Текст и перевод песни Sam's - Itachi Uchiwa (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itachi Uchiwa (Bonus Track)
Itachi Uchiwa (Bonus Track)
J'suis
pas
d'humeur
à
faire
la
fête
c'soir
I
am
not
in
the
mood
for
partying
tonight.
Les
gens
tendent
la
joue,
attendent
la
gifle,
c'est
ce
qu'on
appelle
l'espoir
People
turn
the
other
cheek,
waiting
for
the
slap,
that's
what
we
call
hope.
A
part
la
'sique,
les
potes,
la
mif'
il
me
reste
quoi?
Apart
from
music,
friends,
and
family,
what
do
I
have
left?
Un
esprit
fort
aussi
un
coeur,
du
moins
je
les
laisse
croire
A
strong
spirit,
a
heart
as
well,
or
at
least
that
is
what
I
let
them
believe.
Toujours
sombre
sans
les
poèmes,
un
ex-enfant
à
problèmes
Always
dark
without
the
poems,
an
ex-problem
child.
Le
frère
devant
le
proc'
dans
la
rue
j'veux
sauver
ma
peau
même
The
brother
in
front
of
the
prosecutor
in
the
street,
I
want
to
save
my
own
skin
even.
Amertume
dans
la
prose,
en
retard
sur
l'album
Bitterness
in
my
prose,
late
on
the
album.
Tous
les
jours
ça
s'lève
du
pied
gauche,
mais
c'est
pas
c'lui
à
Robben
Every
day,
I
get
up
on
the
wrong
foot,
but
not
the
one
with
Robben.
Temps
flou
depuis
mes
13
ans,
fou
y'a
rien
de
plaisant
Time
has
been
blurry
since
I
was
13,
crazy,
there
is
nothing
pleasant
about
it.
XXX
et
mourir
ça
n'a
aucun
sens
(Yeahma)
XXX
and
dying
makes
no
sense
(Yeahma).
Isma
touche
le
nombril
dans
ce
rap
français
Isma
touches
the
navel
in
this
French
rap.
Moi
j'veux
éveiller
ce
game
une
bouteille
plein
de
sens
et
I
want
to
awaken
this
game
with
a
bottle
full
of
meaning
and
Aucun
d'eux
m'a
vu
naître,
l'élève
descend
du
maître
None
of
them
saw
me
being
born,
the
student
surpasses
the
master.
L'homme
descend-il
du
singe?
L'hypocrite
descend
du
traître
Is
man
descended
from
the
monkey?
The
hypocrite
descends
from
the
traitor.
On
remet
les
gants
fini
d'être
til-gen
We
put
the
gloves
back
on,
stop
being
a
doormat.
Y'a
pas
que
les
anges
qui
ont
des
ailes,
y'a
aussi
les
pigeons
It's
not
only
angels
that
have
wings,
pigeons
do
too.
J'sais
même
plus
c'que
j'fait
I
don't
even
know
what
I
am
doing
anymore.
Un
flow
une
conscience
une
plume
mec
c'est
tout
ce
que
j'ai
A
flow,
a
conscience,
a
pen,
that's
all
I
have,
my
dear.
J'aimerais
toucher
le
gros
lot
mais
j'ai
pas
le
bon
ticket
I
would
like
to
hit
the
jackpot,
but
I
don't
have
the
right
ticket.
J'voudrais
me
barrer
mais
c'est
trop
compliqué
(trop
compliqué)
I
want
to
leave,
but
it's
too
complicated
(too
complicated).
Tous
frères
mais
j'me
sens
pas
chez
moi
All
brothers,
but
I
don't
feel
at
home.
Destin
tracé
pourtant
je
vois
pas
le
schéma
My
destiny
is
set,
yet
I
can't
see
the
pattern.
Rap
français,
j'le
sens
chinois
French
rap,
I
feel
like
I
am
speaking
Chinese.
Éternel
Incompris:
Itachi
Uchiwa
Eternal
Misunderstood:
Itachi
Uchiwa
J'te
l'ai
dit
pas
l'coeur
a
faire
la
fête,
pas
l'temps
pour
faire
la
fête
I
told
you
I'm
not
in
the
mood
for
partying,
no
time
for
it.
Postiché
dans
un
hall
du
son
à
boire
ça
fait
l'affaire
Chilling
in
a
music
hall,
drinking,
that
will
do.
Au
lieu
d'chanter
d'la
merde
retournes
affiner
tes
textes
Instead
of
singing
crap,
go
back
to
refining
your
lyrics.
Trop
de
coups
de
putes,
fuck
le
game
ses
coutumes
Too
many
backstabbing
moves,
fuck
the
game
and
its
habits.
On
citera
pas
les
blazes,
on
a
pas
besoin
de
coup
de
pub
We
won't
mention
the
names,
we
don't
need
the
publicity.
Tu
bluffes
le
public,
à
nous
on
l'a
fait
pas
You
outbluff
the
audience,
they
haven't
done
it
to
us.
L'amour
ça
s'achète
pas?
Ma
bite,
c'est
comme
les
vues
sur
youtube
Love
can't
be
bought?
My
dick
is
like
the
views
on
YouTube.
Force
les
portes
blindées,
leur
jalousie
porte
plainte
Break
down
armored
doors,
their
jealousy
files
a
complaint.
Les
déterminés
portent
flingues,
les
langues
de
putes
s'font
tringler
The
determined
ones
carry
guns,
the
gossiping
tongues
get
screwed.
Bomaye
Musik
ça
score
en
indé
Bomaye
Musik
is
scoring
in
the
indie
scene.
C'pays
nous
leurre,
les
mêmes
promesses
que
quand
j'étais
gamin
This
country
deceives
us,
the
same
promises
as
when
I
was
a
child.
Dur
à
croire
comme
un
manchot
qui
a
le
coeur
sur
la
main
Hard
to
believe,
like
a
penguin
with
a
heart
on
its
sleeve.
J'ai
voulu
le
dire,
j'ai
voulu
l'crier
I
wanted
to
say
it,
I
wanted
to
scream
it.
Ils
préfèrent
faire
la
fête,
incompris,
j'ai
préféré
me
faire
oublier
They
prefer
to
party,
misunderstood,
I
prefer
to
be
forgotten.
J'sais
même
plus
c'que
j'fais
I
don't
even
know
what
I
am
doing
anymore.
Un
flow
une
conscience
une
plume
mec
c'est
tout
ce
que
j'ai
A
flow,
a
conscience,
a
pen,
that's
all
I
have,
my
dear.
J'aimerais
toucher
le
gros
lot
mais
j'ai
pas
le
bon
ticket
I
would
like
to
hit
the
jackpot,
but
I
don't
have
the
right
ticket.
J'voudrais
me
barrer
mais
c'est
trop
compliqué
(trop
compliqué)
I
want
to
leave,
but
it's
too
complicated
(too
complicated).
Tous
frères
mais
j'me
sens
pas
chez
moi
All
brothers,
but
I
don't
feel
at
home.
Destin
tracé
pourtant
je
vois
pas
le
schéma
My
destiny
is
set,
yet
I
can't
see
the
pattern.
Rap
français,
j'le
sens
chinois
French
rap,
I
feel
like
I
am
speaking
Chinese.
Éternel
Incompris:
Itachi
Uchiwa
Eternal
Misunderstood:
Itachi
Uchiwa
Sam's,
Bomaye
Musik
Sam's,
Bomaye
Musik
Cehashi
à
la
prod
Cehashi
on
the
production
Dieu
est
Grand
God
is
Great
Tous
frères
mais
j'me
sens
pas
chez
moi
All
brothers,
but
I
don't
feel
at
home.
Destin
tracé
pourtant
je
vois
pas
le
schéma
My
destiny
is
set,
yet
I
can't
see
the
pattern.
Rap
français,
j'le
sens
chinois
French
rap,
I
feel
like
I
am
speaking
Chinese.
Éternel
Incompris:
Itachi
Uchiwa
Eternal
Misunderstood:
Itachi
Uchiwa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.