Sam's - Itachi Uchiwa (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam's - Itachi Uchiwa (Bonus Track)




Itachi Uchiwa (Bonus Track)
Itachi Uchiwa (Bonus Track)
J'suis pas d'humeur à faire la fête c'soir
I am not in the mood for partying tonight.
Les gens tendent la joue, attendent la gifle, c'est ce qu'on appelle l'espoir
People turn the other cheek, waiting for the slap, that's what we call hope.
A part la 'sique, les potes, la mif' il me reste quoi?
Apart from music, friends, and family, what do I have left?
Un esprit fort aussi un coeur, du moins je les laisse croire
A strong spirit, a heart as well, or at least that is what I let them believe.
Toujours sombre sans les poèmes, un ex-enfant à problèmes
Always dark without the poems, an ex-problem child.
Le frère devant le proc' dans la rue j'veux sauver ma peau même
The brother in front of the prosecutor in the street, I want to save my own skin even.
Amertume dans la prose, en retard sur l'album
Bitterness in my prose, late on the album.
Tous les jours ça s'lève du pied gauche, mais c'est pas c'lui à Robben
Every day, I get up on the wrong foot, but not the one with Robben.
Temps flou depuis mes 13 ans, fou y'a rien de plaisant
Time has been blurry since I was 13, crazy, there is nothing pleasant about it.
XXX et mourir ça n'a aucun sens (Yeahma)
XXX and dying makes no sense (Yeahma).
Isma touche le nombril dans ce rap français
Isma touches the navel in this French rap.
Moi j'veux éveiller ce game une bouteille plein de sens et
I want to awaken this game with a bottle full of meaning and
Aucun d'eux m'a vu naître, l'élève descend du maître
None of them saw me being born, the student surpasses the master.
L'homme descend-il du singe? L'hypocrite descend du traître
Is man descended from the monkey? The hypocrite descends from the traitor.
On remet les gants fini d'être til-gen
We put the gloves back on, stop being a doormat.
Y'a pas que les anges qui ont des ailes, y'a aussi les pigeons
It's not only angels that have wings, pigeons do too.
J'sais même plus c'que j'fait
I don't even know what I am doing anymore.
Un flow une conscience une plume mec c'est tout ce que j'ai
A flow, a conscience, a pen, that's all I have, my dear.
J'aimerais toucher le gros lot mais j'ai pas le bon ticket
I would like to hit the jackpot, but I don't have the right ticket.
J'voudrais me barrer mais c'est trop compliqué (trop compliqué)
I want to leave, but it's too complicated (too complicated).
Tous frères mais j'me sens pas chez moi
All brothers, but I don't feel at home.
Destin tracé pourtant je vois pas le schéma
My destiny is set, yet I can't see the pattern.
Rap français, j'le sens chinois
French rap, I feel like I am speaking Chinese.
Éternel Incompris: Itachi Uchiwa
Eternal Misunderstood: Itachi Uchiwa
J'te l'ai dit pas l'coeur a faire la fête, pas l'temps pour faire la fête
I told you I'm not in the mood for partying, no time for it.
Postiché dans un hall du son à boire ça fait l'affaire
Chilling in a music hall, drinking, that will do.
Au lieu d'chanter d'la merde retournes affiner tes textes
Instead of singing crap, go back to refining your lyrics.
Trop de coups de putes, fuck le game ses coutumes
Too many backstabbing moves, fuck the game and its habits.
On citera pas les blazes, on a pas besoin de coup de pub
We won't mention the names, we don't need the publicity.
Tu bluffes le public, à nous on l'a fait pas
You outbluff the audience, they haven't done it to us.
L'amour ça s'achète pas? Ma bite, c'est comme les vues sur youtube
Love can't be bought? My dick is like the views on YouTube.
Force les portes blindées, leur jalousie porte plainte
Break down armored doors, their jealousy files a complaint.
Les déterminés portent flingues, les langues de putes s'font tringler
The determined ones carry guns, the gossiping tongues get screwed.
Bomaye Musik ça score en indé
Bomaye Musik is scoring in the indie scene.
C'pays nous leurre, les mêmes promesses que quand j'étais gamin
This country deceives us, the same promises as when I was a child.
Dur à croire comme un manchot qui a le coeur sur la main
Hard to believe, like a penguin with a heart on its sleeve.
J'ai voulu le dire, j'ai voulu l'crier
I wanted to say it, I wanted to scream it.
Ils préfèrent faire la fête, incompris, j'ai préféré me faire oublier
They prefer to party, misunderstood, I prefer to be forgotten.
J'sais même plus c'que j'fais
I don't even know what I am doing anymore.
Un flow une conscience une plume mec c'est tout ce que j'ai
A flow, a conscience, a pen, that's all I have, my dear.
J'aimerais toucher le gros lot mais j'ai pas le bon ticket
I would like to hit the jackpot, but I don't have the right ticket.
J'voudrais me barrer mais c'est trop compliqué (trop compliqué)
I want to leave, but it's too complicated (too complicated).
Tous frères mais j'me sens pas chez moi
All brothers, but I don't feel at home.
Destin tracé pourtant je vois pas le schéma
My destiny is set, yet I can't see the pattern.
Rap français, j'le sens chinois
French rap, I feel like I am speaking Chinese.
Éternel Incompris: Itachi Uchiwa
Eternal Misunderstood: Itachi Uchiwa
Sam's, Bomaye Musik
Sam's, Bomaye Musik
Cehashi à la prod
Cehashi on the production
Dieu est Grand
God is Great
Tous frères mais j'me sens pas chez moi
All brothers, but I don't feel at home.
Destin tracé pourtant je vois pas le schéma
My destiny is set, yet I can't see the pattern.
Rap français, j'le sens chinois
French rap, I feel like I am speaking Chinese.
Éternel Incompris: Itachi Uchiwa
Eternal Misunderstood: Itachi Uchiwa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.