Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Nuit blanche
Бессонная ночь
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        cherche 
                                        l'inspi' 
                                            à 
1                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Ищу 
                                        вдохновение 
                                            в 
                                        час 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        feuille 
                                        est 
                                        toujours 
                                        blanche 
                                            à 
2                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Мой 
                                        лист 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        пуст 
                                            в 
                                        два 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'sors 
                                        faire 
                                        un 
                                        tour 
                                            à 
3                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Выхожу 
                                        прогуляться 
                                            в 
                                        три 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'galère 
                                        tout 
                                        seul 
                                        dehors 
                                            à 
4                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Брожу 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        на 
                                        улице 
                                            в 
                                        четыре 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        rentre 
                                        chez 
                                        moi 
                                            à 
5                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Возвращаюсь 
                                        домой 
                                            в 
                                        пять 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        recherche 
                                        une 
                                        inspi' 
                                            à 
6                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Ищу 
                                        вдохновение 
                                            в 
                                        шесть 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        feuille 
                                        est 
                                        toujours 
                                        blanche 
                                            à 
7                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Мой 
                                        лист 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        пуст 
                                            в 
                                        семь 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'évolue 
                                        en 
                                        mode 
                                        no-limit, 
                                        ce 
                                        qui 
                                        m'empêche 
                                        d'être 
                                        un 
                                        chic 
                                        type 
                            
                                            Я 
                                        развиваюсь 
                                            в 
                                        режиме 
                                        "без 
                                        ограничений", 
                                        что 
                                        мешает 
                                        мне 
                                        быть 
                                        пай-мальчиком. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        Satan, 
                                        tu 
                                        t'lances 
                                        dans 
                                        les 
                                        affaires, 
                                        tu 
                                        t'manges 
                                        une 
                                        bite 
                                        bim 
                                        cata 
                            
                                        Это 
                                        Сатана, 
                                        ты 
                                        лезешь 
                                            в 
                                        бизнес, 
                                        получаешь 
                                        удар, 
                                        бац, 
                                        катастрофа. 
                            
                         
                        
                            
                                        Street 
                                        life 
                                            à 
                                        cent 
                                            à 
                                        l'heure, 
                                        rate 
                                        un 
                                        virage, 
                                        bim, 
                                        platane 
                            
                                        Уличная 
                                        жизнь 
                                        на 
                                        скорости 
                                        сто 
                                        километров 
                                            в 
                                        час, 
                                        пропустил 
                                        поворот, 
                                        бац, 
                                        платан. 
                            
                         
                        
                            
                                        Touche 
                                        pas 
                                            à 
                                        la 
                                        CC 
                                        si 
                                        t'as 
                                        le 
                                        pif 
                                            à 
                                        Zlatan 
                            
                                        Не 
                                        трогай 
                                        кредитку, 
                                        если 
                                            у 
                                        тебя 
                                        нос 
                                        как 
                                            у 
                                        Златана. 
                            
                         
                        
                            
                                        Cette 
                                        vie: 
                                        rien 
                                        d'banal, 
                                        vite, 
                                        vite, 
                                        t'as 
                                        mal 
                            
                                        Эта 
                                        жизнь: 
                                        ничего 
                                        банального, 
                                        быстро, 
                                        быстро, 
                                        тебе 
                                        больно. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        P'tit 
                                        singe 
                                        devient 
                                        dos 
                                        argenté 
                                            à 
                                        force 
                                        d'manger 
                                        des 
                                        bananes 
                            
                                        Маленькая 
                                        обезьянка 
                                        становится 
                                        серебряноспинником, 
                                        наевшись 
                                        бананов. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ascenseur 
                                        social 
                                        en 
                                        panne, 
                                        l'industrie 
                                        n'a 
                                        pas 
                                        d'âme 
                            
                                        Социальный 
                                        лифт 
                                        сломан, 
                                            у 
                                        индустрии 
                                        нет 
                                        души. 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        part 
                                        un 
                                        qatari, 
                                        qui 
                                        peut 
                                        s'vanter 
                                        d'maquer 
                                        Paname? 
                            
                                        Кроме 
                                        какого-нибудь 
                                        катарца, 
                                        кто 
                                        может 
                                        похвастаться 
                                        тем, 
                                        что 
                                        поимел 
                                        Париж? 
                            
                         
                        
                            
                                        Petit 
                                            à 
                                        petit, 
                                        les 
                                        ambitions 
                                        s'réalisent 
                            
                                        Понемногу 
                                        амбиции 
                                        реализуются. 
                            
                         
                        
                            
                                        Détermination 
                                        malice 
                                        pour 
                                        bien 
                                        faire 
                                        son 
                                        khalis 
                            
                                        Решительность 
                                            и 
                                        хитрость, 
                                        чтобы 
                                        хорошо 
                                        сделать 
                                        своё 
                                        дело. 
                            
                         
                        
                            
                                        Jusqu'à 
                                        la 
                                        lie, 
                                        j'ai 
                                        pillave 
                                        calice, 
                                        fuck, 
                                        j'agis 
                                        en 
                                        mode 
                                        kamikaze 
                            
                                        До 
                                        самой 
                                        лжи, 
                                            я 
                                        грабил 
                                        чашу, 
                                        блин, 
                                        действую 
                                        как 
                                        камикадзе. 
                            
                         
                        
                            
                                        Genre 
                                        kilo 
                                        d'beuh 
                                        dans 
                                        l'sac, 
                                        un 
                                        joint 
                                        au 
                                        bec 
                                        dans 
                                        l'thalys 
                            
                                        Типа 
                                        кило 
                                        травы 
                                            в 
                                        сумке, 
                                        косяк 
                                            в 
                                        зубах 
                                            в 
                                        "Талисе". 
                            
                         
                        
                            
                                        Pendant 
                                        que 
                                        les 
                                        chèques 
                                        ils 
                                        encaissent, 
                                        les 
                                        casseroles, 
                                        moi, 
                                        j'enquille 
                            
                                        Пока 
                                        они 
                                        обналичивают 
                                        чеки, 
                                            я 
                                        коллекционирую 
                                        проблемы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        chopent 
                                        des 
                                        fans 
                                        en 
                                        concert, 
                                        je 
                                        cherche 
                                        des 
                                        nouveaux 
                                        'ients-cli' 
                            
                                        Они 
                                        ловят 
                                        фанатов 
                                        на 
                                        концертах, 
                                            я 
                                        ищу 
                                        новых 
                                        клиентов. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        pas 
                                        d'humeur 
                                            à 
                                        faire 
                                        la 
                                        fête 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                            в 
                                        настроении 
                                        веселиться. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                            à 
                                        la 
                                        tec, 
                                        casquette 
                                        vissée 
                                        sur 
                                        la 
                                        tête 
                                        comme 
                                        un 
                                        putain 
                                        d'Yankee 
                            
                                            Я 
                                        на 
                                        студии, 
                                        кепка 
                                        на 
                                        голове, 
                                        как 
                                            у 
                                        чёртового 
                                        янки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et, 
                                        comme 
                                        un 
                                        con, 
                                        t'attends 
                                        que, 
                                        le 
                                        buzz, 
                                        il 
                                        monte 
                            
                                        И, 
                                        как 
                                        дурак, 
                                        ты 
                                        ждешь, 
                                        пока 
                                        шумиха 
                                        поднимется. 
                            
                         
                        
                            
                                        800 
                                        milles 
                                        clics, 
                                        t'es 
                                        pas 
                                        dans 
                                        l'top 
                                        Ifop, 
                                        ça, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        preuve 
                                        qu'ils 
                                        mentent 
                            
                                        800 
                                        миллионов 
                                        просмотров, 
                                        тебя 
                                        нет 
                                            в 
                                        топе 
                                        Ifop, 
                                        это 
                                        доказательство 
                                        того, 
                                        что 
                                        они 
                                        врут. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        rap 
                                        français 
                                        dans 
                                        un 
                                        puits 
                                        sans 
                                        fond 
                            
                                        Французский 
                                        рэп 
                                            в 
                                        бездонной 
                                        яме. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'regrette 
                                        l'époque 
                                        des 
                                        SAV 
                                            à 
                                        2500 
                                        francs 
                            
                                            Я 
                                        скучаю 
                                        по 
                                        временам 
                                        SAV 
                                        за 
                                        2500 
                                        франков. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Peu 
                                        de 
                                        chance 
                                        que 
                                        Diddy 
                                        me 
                                        dise: 
                                        "Viens, 
                                        on 
                                        signe" 
                            
                                        Мало 
                                        шансов, 
                                        что 
                                        Дидди 
                                        скажет 
                                        мне: 
                                        "Пошли, 
                                        подпишем 
                                        контракт". 
                            
                         
                        
                            
                                        Aussi 
                                        faible 
                                        que 
                                        l'espérance 
                                        de 
                                        vie 
                                        d'un 
                                        chien 
                                        en 
                                        Chine 
                            
                                        Так 
                                        же 
                                        слабо, 
                                        как 
                                            и 
                                        продолжительность 
                                        жизни 
                                        собаки 
                                            в 
                                        Китае. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourtant 
                                        y'a 
                                        v'là 
                                        l'style 
                                        la 
                                        furie 
                                        est 
                                        dans 
                                        mon 
                                        stylo 
                            
                                            И 
                                        всё 
                                        же, 
                                        вот 
                                        он, 
                                        стиль, 
                                        ярость 
                                            в 
                                        моём 
                                        пере. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        fire 
                                        puis 
                                        hostile 
                                        l'album 
                                        sera 
                                        lourd 
                                        demande 
                                            à 
                                        Philo 
                            
                                            В 
                                        огне, 
                                        затем 
                                        враждебный, 
                                        альбом 
                                        будет 
                                        тяжёлым, 
                                        спроси 
                                            у 
                                        Фило. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        attente 
                                        et 
                                        j'ai 
                                        la 
                                        gloire 
                                        au 
                                        bout 
                                        du 
                                        fil 
                            
                                            Я 
                                            в 
                                        ожидании, 
                                            и 
                                            у 
                                        меня 
                                        на 
                                        том 
                                        конце 
                                        провода 
                                        слава. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eux 
                                        ils 
                                        chantent 
                                        pour 
                                        les 
                                        gosses 
                                        MC 
                                            à 
                                        croire 
                                        qu'vous 
                                        êtes 
                                        pédophiles 
                            
                                        Они 
                                        поют 
                                        для 
                                        детей, 
                                        МС, 
                                        вы, 
                                        наверное, 
                                        педофилы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        sont 
                                        les 
                                        bonhommes 
                            
                                        Где 
                                        настоящие 
                                        мужики? 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ces 
                                        concerts 
                                        coupe-gorge 
                                            à 
                                        base 
                                        de 
                                        pogo 
                            
                                            И 
                                        эти 
                                        жёсткие 
                                        концерты 
                                        со 
                                        слэмом? 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        reste 
                                        authentique 
                                        comme 
                                        ce 
                                        putain 
                                        de 
                                        croco 
                                        sur 
                                        mon 
                                        polo 
                            
                                            Я 
                                        остаюсь 
                                        аутентичным, 
                                        как 
                                        этот 
                                        чёртов 
                                        крокодил 
                                        на 
                                        моём 
                                        поло. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pendant 
                                        qu'au 
                                        quartier 
                                        leur 
                                        propre 
                                        tombe 
                                        les 
                                        bandits 
                                        creusent 
                            
                                        Пока 
                                            в 
                                        квартале 
                                        бандиты 
                                        роют 
                                        себе 
                                        могилы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        rap 
                                        tape 
                                        sur 
                                        les 
                                        nerfs 
                                        comme 
                                        ce 
                                        hibou 
                                        de 
                                        Candy 
                                        Crush 
                            
                                        Рэп 
                                        действует 
                                        на 
                                        нервы, 
                                        как 
                                        эта 
                                        сова 
                                        из 
                                        Candy 
                                        Crush. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yo 
                                        les 
                                        potos 
                                        on 
                                        dit 
                                        quoi 
                                        j'vous 
                                        rattrape 
                                        mais 
                                        on 
                                        dit 
                                        quoi 
                            
                                        Йоу, 
                                        братишки, 
                                        как 
                                        дела? 
                                            Я 
                                        вас 
                                        догоню, 
                                        но 
                                        как 
                                        дела? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        nous 
                                        disent 
                                        perdu 
                                        d'avance 
                                        mais 
                                        tu 
                                        connais 
                                        nous 
                                        on 
                                            y 
                                        croit 
                            
                                        Они 
                                        говорят, 
                                        что 
                                        мы 
                                        обречены, 
                                        но 
                                        ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        мы 
                                        верим. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'porte 
                                        le 
                                        poids 
                                        d'mes 
                                        péchés 
                                        mec 
                                        j'en 
                                        ai 
                                        mal 
                                        au 
                                        dos 
                            
                                            Я 
                                        несу 
                                        груз 
                                        своих 
                                        грехов, 
                                        чувак, 
                                            у 
                                        меня 
                                        болит 
                                        спина. 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        d'crever 
                                        j'veux 
                                        voir 
                                        la 
                                        fin 
                                        d'One 
                                        Piece 
                                        et 
                                        d'Naruto 
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                        писать, 
                                            я 
                                        хочу 
                                        увидеть 
                                        конец 
                                        "Ван-Пис" 
                                            и 
                                        "Наруто". 
                            
                         
                        
                            
                                        Beaucoup 
                                        d"gent-ar' 
                                            à 
                                        faire 
                                        énormément 
                                        de 
                                        bouches 
                                            à 
                                        fermer 
                            
                                        Многим 
                                        людям 
                                        нужно 
                                        закрыть 
                                        свои 
                                        рты. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        appris 
                                            à 
                                        survivre 
                                        avant 
                                        d'avoir 
                                        appris 
                                            à 
                                        aimer 
                            
                                            Я 
                                        научился 
                                        выживать 
                                        прежде, 
                                        чем 
                                        научился 
                                        любить. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        arrivistes 
                                        arrêtez 
                                        d'faire 
                                        vos 
                                        stars 
                            
                                        Выскочки, 
                                        перестаньте 
                                        строить 
                                        из 
                                        себя 
                                        звёзд. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'monte 
                                        la 
                                        température, 
                                        faut 
                                        mettre 
                                        un 
                                        thermostat 
                            
                                            Я 
                                        поднимаю 
                                        температуру, 
                                        нужно 
                                        поставить 
                                        термостат. 
                            
                         
                        
                            
                                        Message 
                                            à 
                                        tout 
                                        les 
                                        traîtres, 
                                        les 
                                        bâtards 
                                        les 
                                        vautours 
                            
                                        Послание 
                                        всем 
                                        предателям, 
                                        ублюдкам, 
                                        стервятникам. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        vous 
                                        promet 
                                        l'enfer 
                                            à 
                                        tous 
                                        au 
                                        match 
                                        retour 
                            
                                            Я 
                                        обещаю 
                                        вам 
                                        всем 
                                        ад 
                                            в 
                                        матче-реванше. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        cherche 
                                        l'inspi' 
                                            à 
1                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Ищу 
                                        вдохновение 
                                            в 
                                        час 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        feuille 
                                        est 
                                        toujours 
                                        blanche 
                                            à 
2                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Мой 
                                        лист 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        пуст 
                                            в 
                                        два 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'sors 
                                        faire 
                                        un 
                                        tour 
                                            à 
3                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Выхожу 
                                        прогуляться 
                                            в 
                                        три 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'galère 
                                        tout 
                                        seul 
                                        dehors 
                                        il 
                                        est 
4                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Брожу 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        на 
                                        улице, 
                                        четыре 
                                        часа 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        rentre 
                                        chez 
                                        moi 
                                            à 
5                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Возвращаюсь 
                                        домой 
                                            в 
                                        пять 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        recherche 
                                        une 
                                        inspi' 
                                            à 
6                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Ищу 
                                        вдохновение 
                                            в 
                                        шесть 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        feuille 
                                        est 
                                        toujours 
                                        blanche 
                                            à 
7                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Мой 
                                        лист 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        пуст 
                                            в 
                                        семь 
                                        утра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        viens 
                                        d'ouvrir 
                                        les 
                                        yeux 
                                        il 
                                        est 
                                        20 
                                        heure 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                            Я 
                                        только 
                                        что 
                                        открыл 
                                        глаза, 
8                                        часов 
                                        вечера. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Eric Bintz, Moussa Mansaly
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.