Sam's - Nuit blanche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam's - Nuit blanche




Nuit blanche
Бессонная ночь
Je cherche l'inspi' à 1 heure du mat'
Ищу вдохновение в час ночи,
Ma feuille est toujours blanche à 2 heure du mat'
Мой лист всё ещё пуст в два часа ночи,
J'sors faire un tour à 3 heure du mat'
Выхожу прогуляться в три часа ночи,
J'galère tout seul dehors à 4 heure du mat'
Брожу в одиночестве на улице в четыре часа ночи,
Je rentre chez moi à 5 heure du mat'
Возвращаюсь домой в пять утра,
Je recherche une inspi' à 6 heure du mat'
Ищу вдохновение в шесть утра,
Ma feuille est toujours blanche à 7 heure du mat'
Мой лист всё ещё пуст в семь утра,
Merde
Черт.
J'évolue en mode no-limit, ce qui m'empêche d'être un chic type
Я развиваюсь в режиме "без ограничений", что мешает мне быть пай-мальчиком.
C'est Satan, tu t'lances dans les affaires, tu t'manges une bite bim cata
Это Сатана, ты лезешь в бизнес, получаешь удар, бац, катастрофа.
Street life à cent à l'heure, rate un virage, bim, platane
Уличная жизнь на скорости сто километров в час, пропустил поворот, бац, платан.
Touche pas à la CC si t'as le pif à Zlatan
Не трогай кредитку, если у тебя нос как у Златана.
Cette vie: rien d'banal, vite, vite, t'as mal
Эта жизнь: ничего банального, быстро, быстро, тебе больно.
P'tit singe devient dos argenté à force d'manger des bananes
Маленькая обезьянка становится серебряноспинником, наевшись бананов.
Ascenseur social en panne, l'industrie n'a pas d'âme
Социальный лифт сломан, у индустрии нет души.
À part un qatari, qui peut s'vanter d'maquer Paname?
Кроме какого-нибудь катарца, кто может похвастаться тем, что поимел Париж?
Petit à petit, les ambitions s'réalisent
Понемногу амбиции реализуются.
Détermination malice pour bien faire son khalis
Решительность и хитрость, чтобы хорошо сделать своё дело.
Jusqu'à la lie, j'ai pillave calice, fuck, j'agis en mode kamikaze
До самой лжи, я грабил чашу, блин, действую как камикадзе.
Genre kilo d'beuh dans l'sac, un joint au bec dans l'thalys
Типа кило травы в сумке, косяк в зубах в "Талисе".
Pendant que les chèques ils encaissent, les casseroles, moi, j'enquille
Пока они обналичивают чеки, я коллекционирую проблемы.
Ils chopent des fans en concert, je cherche des nouveaux 'ients-cli'
Они ловят фанатов на концертах, я ищу новых клиентов.
J'suis pas d'humeur à faire la fête
Я не в настроении веселиться.
J'suis à la tec, casquette vissée sur la tête comme un putain d'Yankee
Я на студии, кепка на голове, как у чёртового янки.
Et, comme un con, t'attends que, le buzz, il monte
И, как дурак, ты ждешь, пока шумиха поднимется.
800 milles clics, t'es pas dans l'top Ifop, ça, c'est la preuve qu'ils mentent
800 миллионов просмотров, тебя нет в топе Ifop, это доказательство того, что они врут.
Le rap français dans un puits sans fond
Французский рэп в бездонной яме.
J'regrette l'époque des SAV à 2500 francs
Я скучаю по временам SAV за 2500 франков.
Merde
Черт.
Peu de chance que Diddy me dise: "Viens, on signe"
Мало шансов, что Дидди скажет мне: "Пошли, подпишем контракт".
Aussi faible que l'espérance de vie d'un chien en Chine
Так же слабо, как и продолжительность жизни собаки в Китае.
Pourtant y'a v'là l'style la furie est dans mon stylo
И всё же, вот он, стиль, ярость в моём пере.
On fire puis hostile l'album sera lourd demande à Philo
В огне, затем враждебный, альбом будет тяжёлым, спроси у Фило.
J'suis en attente et j'ai la gloire au bout du fil
Я в ожидании, и у меня на том конце провода слава.
Eux ils chantent pour les gosses MC à croire qu'vous êtes pédophiles
Они поют для детей, МС, вы, наверное, педофилы.
sont les bonhommes
Где настоящие мужики?
Et ces concerts coupe-gorge à base de pogo
И эти жёсткие концерты со слэмом?
Je reste authentique comme ce putain de croco sur mon polo
Я остаюсь аутентичным, как этот чёртов крокодил на моём поло.
Pendant qu'au quartier leur propre tombe les bandits creusent
Пока в квартале бандиты роют себе могилы.
Le rap tape sur les nerfs comme ce hibou de Candy Crush
Рэп действует на нервы, как эта сова из Candy Crush.
Yo les potos on dit quoi j'vous rattrape mais on dit quoi
Йоу, братишки, как дела? Я вас догоню, но как дела?
Ils nous disent perdu d'avance mais tu connais nous on y croit
Они говорят, что мы обречены, но ты же знаешь, мы верим.
J'porte le poids d'mes péchés mec j'en ai mal au dos
Я несу груз своих грехов, чувак, у меня болит спина.
Avant d'crever j'veux voir la fin d'One Piece et d'Naruto
Прежде чем писать, я хочу увидеть конец "Ван-Пис" и "Наруто".
Beaucoup d"gent-ar' à faire énormément de bouches à fermer
Многим людям нужно закрыть свои рты.
J'ai appris à survivre avant d'avoir appris à aimer
Я научился выживать прежде, чем научился любить.
Les arrivistes arrêtez d'faire vos stars
Выскочки, перестаньте строить из себя звёзд.
J'monte la température, faut mettre un thermostat
Я поднимаю температуру, нужно поставить термостат.
Message à tout les traîtres, les bâtards les vautours
Послание всем предателям, ублюдкам, стервятникам.
Je vous promet l'enfer à tous au match retour
Я обещаю вам всем ад в матче-реванше.
Je cherche l'inspi' à 1 heure du mat'
Ищу вдохновение в час ночи,
Ma feuille est toujours blanche à 2 heure du mat'
Мой лист всё ещё пуст в два часа ночи,
J'sors faire un tour à 3 heure du mat'
Выхожу прогуляться в три часа ночи,
J'galère tout seul dehors il est 4 heure du mat'
Брожу в одиночестве на улице, четыре часа утра,
Je rentre chez moi à 5 heure du mat'
Возвращаюсь домой в пять утра,
Je recherche une inspi' à 6 heure du mat'
Ищу вдохновение в шесть утра,
Ma feuille est toujours blanche à 7 heure du mat'
Мой лист всё ещё пуст в семь утра,
Je viens d'ouvrir les yeux il est 20 heure du mat'
Я только что открыл глаза, 8 часов вечера.





Авторы: Eric Bintz, Moussa Mansaly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.