Sam's feat. Bosh & ALP - Yasska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam's feat. Bosh & ALP - Yasska




Yasska
Yasska
J′recompte, j'recompte tout le khaliss,
I'm counting, I'm counting all the cash,
Fini la famine, j′mets bien toute la famille
No more hunger, I'm taking care of the whole family
Autour de moi, y a des vautours grave affamés,
Around me, there are vultures, seriously starving,
Autour de moi, j'ai des frères qui pourraient t'caner
Around me, I have brothers who could take you out
Pa ni pwoblem, y a zéro tracas, zéro blablas,
No problem, there's zero hassle, zero chit-chat,
On t′monte en l′air même si tu fais d'l′MMA
We'll lift you up even if you do MMA
J'suis défoncé mais pas assez, sa mère,
I'm high but not enough, damn,
C′est mon troisième she-fla et
This is my third joint and
J'reprends un autre chez l′[bât' quatre?]
I'm getting another one at the [fourth building?]
Rentrée d'euro et prends donc du galon,
Euro inflow, gaining rank,
Rentrée d′euro et en évitant l′ballon
Euro inflow, avoiding the trouble
Chaque jour, encaisser sans baisser l'pantalon,
Every day, cashing in without lowering my pants,
Faire monter les taros, dans l′rap, j'suis leur daron
Raising the prices, in rap, I'm their daddy
Litrons d′babtou ou de marron,
Liters of booze or brown liquor,
Cent grammes sur la [Jeep?], ton nez fait d'la luge
A hundred grams on the [Jeep?], your nose is sledding
On est dans la stup, élevés à la dure,
We're in the stupor, raised the hard way,
Mon nez dans la jupe, mythonne devant la juge, bâtard
My nose in the skirt, lying in front of the judge, bastard
J′appelle pas mon temps,
I don't call my time,
J'pense qu'à faire des gros montants,
I only think about making big money,
Totalement dans la montée, ces fils de pute sont mécontents
Totally on the rise, these sons of bitches are unhappy
Tu connais Karnage, il est impoli,
You know Karnage, he's rude,
Il sait pas parler, il laisse parler le brolique
He doesn't know how to talk, he lets the gun talk
Tous capuché dans le bolide ma le-gueu,
All hooded up in the car, my friend,
J′cogite beaucoup, c′est d'la folie ma le-gueu
I think a lot, it's crazy, my friend
Pour du khaliss si j′t'allume comme un joint
For some cash, if I light you up like a joint
D′beuh, y a les 22???, j'me ver-sau en deux-deux (brh)
Of weed, there are the 22???, I'll split myself in two (brh)
Disparition, pas hyper fier,
Disappearance, not super proud,
J′cherche les ients-cli, j'fais tomber la, tomber la, tomber la neige
I'm looking for the clients, I'm making it snow, snow, snow
Fuck un Apache, moi, j'suis un Yankee,
Fuck an Apache, I'm a Yankee,
La drogue à Rocky, la chatte à Loki, le marteau à Thor, accusé à tord
Drugs to Rocky, pussy to Loki, hammer to Thor, wrongly accused
On passe les rapports, Y en Raptor, accusé à tord, à l′heure d′???
We pass the reports, Y in Raptor, wrongly accused, at the time of ???
Mastar et Karnage, c'est plus un featuring,
Mastar and Karnage, it's more than a featuring,
Ma gueule, c′est un cage-bra (ola, ola, ola, ola)
My mouth, it's a cage fight (ola, ola, ola, ola)
Micro ou lash'-Ka,
Microphone or Kalashnikov,
On doit faire un choix, on ira y′a d'la yasska
We have to make a choice, we'll go where there's yasska
On veut d′la yasska,
We want yasska,
On veut d'la yasska, on veut d'la yasska (ouais, ouais)
We want yasska, we want yasska (yeah, yeah)
On veut d′la yasska, on veut d′la yasska,
We want yasska, we want yasska,
On veut d'la yasska (ola, ola, ola, ola)
We want yasska (ola, ola, ola, ola)
On veut d′la yasska,
We want yasska,
On veut d'la yasska, on veut d′la yasska (gang, gang)
We want yasska, we want yasska (gang, gang)
On veut d'la yasska, on veut d′la yasska, on veut d'la yasska (ola)
We want yasska, we want yasska, we want yasska (ola)
Aller-retour, Paris-Pays-Bas,
Round trip, Paris-Netherlands,
Les litrons on les paye ou pas,
Do we pay for the liters or not,
Dans ton cul, j'mets des boules de geisha
In your ass, I put geisha balls
Un vampire, j′sors à l′heure de la isha,
A vampire, I go out at the time of isha,
Y a du bon pilon impérissable, tu montes et y aura pas d'atterrissage
There's good, imperishable weed, you go up and there will be no landing
J′ai vu quand j'suis???, veut qu′j'lui achète des Valentino
I saw when I was???, wants me to buy her Valentinos
Toi, tu m′as pris pour un pigeon,
You took me for a pigeon,
Tu veux pas qu'j'te pousse un kilo aussi?
You don't want me to push you a kilo too?
On s′connaît bien depuis minot,
We've known each other since we were kids,
Tu peux garder tous tes mythos,
You can keep all your myths,
Tu peux garder tous tes mythos d′grossiste
You can keep all your wholesaler myths
Merde, c'est la??? donc c′est cellophané,
Damn, it's the??? so it's cellophane,
Petit qui cherche à faire des gros chiffres
Little guy trying to make big numbers
Que du bon shit, papier???, t'enchaînes,
Only good shit, ??? paper, you chain smoke,
J′vais m'asseoir à la table à Rothschild
I'm going to sit at the Rothschilds' table
Dehors, ça rafale, c′est la routine,
Outside, it's spraying, it's the routine,
Sors les outils, motard, GP 800, cuir Cerruti
Take out the tools, biker, GP 800, Cerruti leather
Puissant, j'gère le rrain-te,
Powerful, I manage the area,
Que des Poutine, y'a??? dans la sacoche Gucci
Only Putins, there's??? in the Gucci bag
[Bériz?], on prend la tess, on prend la ville,
Hey [Bériz?], we take the money, we take the city,
On prend l′pays, j′me réveille, j'me rendors, j′suis dans l'délit
We take the country, I wake up, I fall back asleep, I'm in the crime
J′colle le gauche,
I stick the left,
J'fais semblant d′être dans l'déni,
I pretend to be in denial,
J'suis d′la mafia comme OGB, comme James Kery
I'm from the mafia like OGB, like James Kery
Y a qu′des infréquentables,
There are only undesirables,
J'bouge que quand c′est rentable, y a pas plus fort que l'brolique
I only move when it's profitable, there's no one stronger than the gun
Quelques mois dans l′bocal,
A few months in the slammer,
J'froisse ton rappeur local, j′suis venu récup' c'que j′mérite
I crumple your local rapper, I came to get what I deserve
Ok, j′t'explique le plavon, fume clope au café, fumée de dragon
Okay, I'll explain the plan, smoke a cigarette at the café, dragon smoke
Qui on va braquer? Sûr, ça va raquer,
Who are we going to rob? For sure, they'll pay up,
On va pas t′rater, sans blague, c'est bavon
We won't miss you, no kidding, it's serious
C′est [Komoko?], sénégalais,
It's [Komoko?], Senegalese,
Une nouvelle bavure, le comico finit cramé
Another blunder, the comedian ends up burned
Ramène le RAID, ramène l'armée,
Bring the RAID, bring the army,
Que des acharnés, comme nos mandats, on est damnés
Only relentless ones, like our warrants, we are damned
Mastar et Karnage, c′est plus un featuring,
Mastar and Karnage, it's more than a featuring,
Ma gueule, c'est un cage-bra (ola, ola, ola, ola)
My mouth, it's a cage fight (ola, ola, ola, ola)
Micro ou lash'-Ka,
Microphone or Kalashnikov,
On doit faire un choix, on ira y′a d′la yasska
We have to make a choice, we'll go where there's yasska
Mastar et Karnage, c'est plus un featuring,
Mastar and Karnage, it's more than a featuring,
Ma gueule, c′est un cage-bra (ola, ola, ola, ola)
My mouth, it's a cage fight (ola, ola, ola, ola)
Micro ou lash'-Ka,
Microphone or Kalashnikov,
On doit faire un choix, on ira y′a d'la yasska
We have to make a choice, we'll go where there's yasska
On veut d′la yasska,
We want yasska,
On veut d'la yasska, on veut d'la yasska (ouais, ouais)
We want yasska, we want yasska (yeah, yeah)
On veut d′la yasska, on veut d′la yasska,
We want yasska, we want yasska,
On veut d'la yasska (ola, ola, ola, ola)
We want yasska (ola, ola, ola, ola)
On veut d′la yasska,
We want yasska,
On veut d'la yasska, on veut d′la yasska (gang, gang)
We want yasska, we want yasska (gang, gang)
On veut d'la yasska, on veut d′la yasska, on veut d'la yasska (ola)
We want yasska, we want yasska, we want yasska (ola)





Авторы: Adsa Beatz, Chichi 2031, L0x0n


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.