Текст и перевод песни Sam's, KeBlack & Kerosn - Réseaux
J'ai
pour
projet
de
braquer
l'industrie,
vide
tes
poches,
n'oublie
pas
la
caisse
I'm
planning
to
rob
the
industry,
empty
your
pockets,
don't
forget
the
cash
register
CDG
direction
Pattaya,
Miami,
Dubai
ou
Marrakech
CDG
direction
Pattaya,
Miami,
Dubai
or
Marrakech
Rapper
comme
ça
c'est
facile,
le
flow
à
Migos
revu
à
la
baisse
Rappers
like
that
are
easy,
the
Migos
flow
revised
downwards
Performance
4x4,
fort
dans
tous
les
domaines
4x4
performance,
strong
in
all
areas
Gros
j't'assures
je
suis
badless
Girl,
I
assure
you,
I'm
fearless
Que
des
loups
dans
la
pièce
Only
wolves
in
the
room
Salam
ou
quoi?
Labès
Salam
or
what?
Labes?
Nous
tester:
pas
la
peine
Testing
us:
not
worth
it
Du
24
pouces
sur
les
jantes,
Phillips
Plein
sur
les
jambes
24
inch
rims
on
the
wheels,
Phillips
Plein
on
the
legs
Tête
de
mort
sur
les
vestes
tah
les
zombies
Skull
on
the
jackets
like
zombies
Des
experts
incompris,
mes
casses-ded'
en
combi'
Misunderstood
experts,
my
partners
in
crime
in
jumpsuits
Propres
dans
leur
Diez,
dans
leur
bizz',
dans
leurs
combines
Clean
in
their
Diez,
in
their
business,
in
their
schemes
Malgré
le
llion-mi
à
gauche,
RSA
dans
le
compte
Despite
the
million-five
on
the
left,
welfare
in
the
account
Ça
lâche
rien,
ça
ne
bouffe
que
du
Sombi
They
don't
give
up,
they
only
eat
Sombi
L'avenir
est
sombre,
on
rêve
de
nous
descendre
The
future
is
dark,
they
dream
of
taking
us
down
La
faucheuse
nous
sonde,
de
Janvier
à
Décembre
The
Grim
Reaper
probes
us,
from
January
to
December
Avec
les
grosses
têtes
de
la
Tess
comme
exemple
oui
With
the
big
heads
of
Tess
as
an
example,
yes
H24
au
stud'
crache
ma
haine
sur
des
samples
24/7
in
the
studio
spitting
my
hatred
on
samples
C'est
la
base,
Yemma!
It's
the
base,
Yemma!
Respirez
dans
vos
clips
vous
n'êtes
pas
à
Compton
Breathe
in
your
videos,
you're
not
in
Compton
Nous
c'est
rap
de
rue
et
Bizz
We're
street
rap
and
business
C'est
à
ça
qu'on
s'cantonne
That's
what
we
stick
to
Si
j'ai
besoin
d'un
refrain
y'a
Keblack
qui
chantonne
If
I
need
a
chorus,
Keblack
will
sing
it
Porte
de
paname,
Dom-tom
Porte
de
paname,
Dom-tom
Vas-y
met
la
gomme,
sur
qu'on
se
la
donne
Come
on,
put
the
pedal
to
the
metal,
we're
giving
it
our
all
Une
instru
b'soin
d'en
faire
des
grandes
tonnes
One
beat,
I
need
to
make
tons
of
it
L'avancée
est
massif
mais
ils
n'arrivent
pas
à
suivre
The
progress
is
massive
but
they
can't
keep
up
J'suis
trop
vif,
tu
me
cherches,
t'as
besoin
d'un
Tomtom
I'm
too
quick,
you're
looking
for
me,
you
need
a
Tomtom
Folie
à
l'époque,
posté
dans
le
block
Madness
back
then,
posted
in
the
block
Des
plaquettes
de
com'
avec
les
flics
qui
nous
shoot
au
Gomme-cogne
Slabs
of
hash
with
the
cops
shooting
us
with
rubber
bullets
Les
impacts
et
les
bruits,
dit
l'refrain
de
l'autre
conne:
The
impacts
and
the
noises,
says
the
chorus
of
the
other
idiot:
"Rom
pom
pom
pom,
pom,
pom,
pom
pom
pom,
pom"
"Rom
pom
pom
pom,
pom,
pom,
pom
pom
pom,
pom"
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Don't
wait
for
us
to
shoot
in
your
zone,
how
to
do
it,
in
my
head
it's
chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ça
les
désolent
Cash
mandates
for
vodka,
the
pirates
hang
out
together,
it
upsets
them
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Every
day
we
fight,
we
don't
assume
bowling
pins,
we
are
who
we
are,
Men
Keblack,
Yemma,
Sam's
Keblack,
Yemma,
Sam's
Nah,
dans
ma
tête
c'est
le
réseau
Nah,
in
my
head
it's
the
network
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Don't
wait
for
us
to
shoot
in
your
zone,
how
to
do
it,
in
my
head
it's
chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ça
les
désolent
Cash
mandates
for
vodka,
the
pirates
hang
out
together,
it
upsets
them
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Every
day
we
fight,
we
don't
assume
bowling
pins,
we
are
who
we
are,
Men
Keblack,
Yemma
Keblack,
Yemma
Nah,
dans
ma
tete
c'est
le
réseau
Nah,
in
my
head
it's
the
network
Maintenant
j'y
vais
plus
mollo
Now
I'm
not
going
easy
anymore
Enfile
ton
kimono,
rap
de
mâle
dominant
Put
on
your
kimono,
dominant
male
rap
Tombe
comme
un
domino
Fall
like
a
domino
Mc
les
bras
m'tentant
tah
Venus
de
Milo
MCs
with
their
arms
reaching
out
to
me
like
Venus
de
Milo
T'fais
pas
le
premier
mois,
la
y'a
plus
de
demi
mot
Don't
act
like
the
first
month,
there
are
no
more
half
words
1kg,
2kg,
10kg
de
pilon
1kg,
2kg,
10kg
of
weed
La
que-ban
sous
le
lit,
sous
le
[?]
The
dough
under
the
bed,
under
the
[?]
Tranquille,
respire
Relax,
breathe
J'crois
qu't'as
été
trop
technique
poto
I
think
you
were
too
technical,
bro
Faut
qu'j'esquive,
c'est
trop
tôt
I
have
to
dodge,
it's
too
early
J't'expliques:
j'ai
pas
l'lexique
loco
I'll
explain:
I
don't
have
the
vocabulary,
loco
Et
Ces
Mc's
sont
clodos,
homos,
le
texte
ils
sont
trop
mous
And
these
MCs
are
bums,
homos,
the
lyrics
are
too
soft
Au
chaud,
dans
la
gove
a
mwen
Warm,
in
my
car
Ocho,
sono,
et
on
s'fait
sucé
par
leur
gos-oh!
Eight,
sound
system,
and
we
get
sucked
by
their
girls-oh!
Kanou
va
cliquer
quand
meme
Kanou
will
click
anyway
Sans
thèmes,
j't'emmenes
niquer
toutes
ces
grandes
chiennes
Without
themes,
I'll
take
you
to
fuck
all
these
big
bitches
J'
t'enseigne,
et
t'enchaine
ces
Pédés
à
l'ancienne
I
teach
you,
and
you
chain
these
faggots
the
old
way
L'ancêtre,
on
s'en
fout
de
c'que
t'as
fais
à
l'ancienne
The
ancestor,
we
don't
give
a
damn
what
you
did
in
the
old
days
Renseigne
toi
bien
on
sèmes
les
ballons,
les
antennes
Get
your
information
right,
we
sow
the
balloons,
the
antennas
Attire
moi
dans
la
merde
gars,
même
si
tu
t'entraines
Drag
me
into
the
shit,
man,
even
if
you
train
Tu
seras
toujours
la
même
pute,
la
mienne
You'll
always
be
the
same
whore,
mine
A
la
bien,
je
t'encule,
j'me
sert
une
flute:
à
la
tienne!
Cheers,
I'll
fuck
you,
I'll
serve
myself
a
flute:
cheers!
Tu
veux
parler
mal
à
qui?
Tu
crois
qu'tu
vas
aller
où?
Who
do
you
think
you're
talking
to?
Where
do
you
think
you're
going?
Pédé
j'sais
pas
t'es
né
quand,
mais
j'viens
t'expliquer
c'est
comment
Faggot,
I
don't
know
when
you
were
born,
but
I'm
here
to
explain
how
it
is
Nous
on
s'en
fout
d'ton
equipe,
vous
allez
manger
les
coups
We
don't
give
a
damn
about
your
team,
you're
all
gonna
get
beat
up
Tous;
les
petits
et
les
grands
All
of
you;
the
little
ones
and
the
big
ones
En
attendant
vas-
y,
commente!
In
the
meantime,
go
ahead,
comment!
Cava
péter
comme
des
quilles,
on
s'en
fout
qu'ils
soit
beaucoup
It's
gonna
blow
up
like
bowling
pins,
we
don't
care
if
there
are
a
lot
of
them
Il
vont
que
lécher
les
glands,
ils
sont
pas
ghetto
c'est
des
bolosses
They're
just
gonna
lick
dicks,
they're
not
ghetto,
they're
pussies
Dans
leurs
sons
ils
parlent
de
killer,
ils
s'font
baisé
par
le
fion
In
their
songs
they
talk
about
killing,
they
get
fucked
in
the
ass
J'vous
ai
niqué
tendrement,
j'ai
fini,
que
le
refrain
commence
I
fucked
you
tenderly,
I'm
done,
let
the
chorus
begin
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Don't
wait
for
us
to
shoot
in
your
zone,
how
to
do
it,
in
my
head
it's
chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ca
les
désolent
Cash
mandates
for
vodka,
the
pirates
hang
out
together,
it
upsets
them
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Every
day
we
fight,
we
don't
assume
bowling
pins,
we
are
who
we
are,
Men
Keblack,
Yemma,
Sam's
Keblack,
Yemma,
Sam's
Aah,
dans
ma
tête
c'est
le
réseau
Aah,
in
my
head
it's
the
network
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Don't
wait
for
us
to
shoot
in
your
zone,
how
to
do
it,
in
my
head
it's
chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ca
les
désolent
Cash
mandates
for
vodka,
the
pirates
hang
out
together,
it
upsets
them
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Every
day
we
fight,
we
don't
assume
bowling
pins,
we
are
who
we
are,
Men
Keblack,
Yemma
Keblack,
Yemma
Aah!
Putain
de
merde
Aah!
Fucking
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Réseaux
дата релиза
14-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.