Sam's feat. Demi Portion - Ma planète - перевод текста песни на немецкий

Ma planète - Sam's , Demi Portion перевод на немецкий




Ma planète
Mein Planet
11 heures du mat′ mal de dos sur un clic-clac
11 Uhr morgens, Rückenschmerzen auf 'nem Klappsofa
J'ai p′t être encore mal dormi
Ich hab vielleicht wieder schlecht geschlafen
La vie me réveille à coups de p'tites claques
Das Leben weckt mich mit kleinen Ohrfeigen
Dosé, j'arrête pas d′vomir, gros la poisse m′atomise
Zugedröhnt, ich hör nicht auf zu kotzen, Alter, das Pech atomisiert mich
Au fond d'mon âme ma chance agonise
Tief in meiner Seele siecht mein Glück dahin
J′sors dehors, j'attrape ma sacoche j′rejoins 2-3 acolytes
Ich geh raus, schnapp mir meine Tasche, treff mich mit 2-3 Komplizen
La hess, on s'accroche
Die Misere, wir halten uns fest
Et ça cogne, c′est ça comme, chacun pour son cul
Und es knallt, so ist das, jeder für seinen Arsch
Demande pas d'aide j'suis pas Malcom X
Frag nicht um Hilfe, ich bin nicht Malcom X
Autant d′vautours et d′rapaces, hein
So viele Geier und Raubvögel, heh
Toi qu'est c′que tu ferais à ma place?
Was würdest du an meiner Stelle tun?
Nan, nan j'me plains pas,
Nein, nein, ich beklag mich nicht,
Les blessures mentales on les pansent pas avec du Hansaplast
Seelische Wunden, die verarztet man nicht mit Hansaplast
Des victoires, des ratures, des amis, des raclures, je sature de ça
Siege, Ausrutscher, Freunde, Drecksäcke, ich hab die Schnauze voll davon
Rien qu′ça tire et ça tue
Es wird nur geschossen und getötet
Du sale shit, des sales putes,
Dreckiger Scheiß, dreckige Schlampen,
Rien qu'ça tise, ça s′agite, tout s'achète
Es wird nur gesoffen, es herrscht Aufruhr, alles ist käuflich
Trouve ça chill, mec ça pue
Find das chillig, Mann, das stinkt
J'les entend chuchoter,
Ich hör sie flüstern,
J′les entend chuchoter les joies d′la médisance
Ich hör sie flüstern die Freuden der Verleumdung
Et franchement j'suis choqué,
Und ehrlich gesagt, ich bin schockiert,
Et franchement j′suis choqué comme rejoindre mes distances
Und ehrlich gesagt, ich bin schockiert, wie ich meine Distanz wahre
Tellement d'voix dans ma tête, je ne m′entends même plus penser
So viele Stimmen in meinem Kopf, ich hör mich selbst nicht mehr denken
Ne m'casser pas les couilles, le cerveau sur répondeur
Geht mir nicht auf die Eier, das Gehirn ist auf Anrufbeantworter
Laissez moi j′suis fonce-dé
Lasst mich, ich bin total dicht
Seul sur ma planète, j'veux mourir seul sur ma planète
Allein auf meinem Planeten, ich will allein auf meinem Planeten sterben
Du cash, j'suis seul sur ma planète, j′ressens ce mal-être
Cash, ich bin allein auf meinem Planeten, ich fühl dieses Unbehagen
J′perds contrôle, j'tiens plus les manettes
Ich verlier die Kontrolle, ich halt die Hebel nicht mehr
Seul sur ma planète, laissez moi seul sur ma planète
Allein auf meinem Planeten, lasst mich allein auf meinem Planeten
Moi je n′rentre pas dans vos panels
Ich pass nicht in eure Raster
Ressens mon malaise, dans ma bulle gros ça tourne pas net
Fühl mein Unwohlsein, in meiner Blase, Alter, da läuft's nicht rund
16 heures du mat', pas sommeil,
16 Uhr morgens, kein Schlaf,
J′ai la barre, c'est pas grave quand je réfléchis
Ich hab Kopfschmerzen, ist nicht schlimm, wenn ich nachdenke
Une feuille blanche, des images,
Ein weißes Blatt, Bilder,
J′hallucine, vis la même encore depuis plusieurs nuits
Ich halluziniere, erlebe dasselbe schon seit mehreren Nächten
En sueur je dors mal, assure mec c'est normal, on s'relève vas-y man,
Schweißgebadet schlaf ich schlecht, klar Mann, ist normal, wir stehen wieder auf, los Mann,
Insomnie, je tente ma chance, j′sors dehors,
Schlaflosigkeit, ich versuch mein Glück, geh raus,
Roules un niak, quatre albums,
Dreh einen Joint, vier Alben,
Bois dans l′encrier comme un alcoolique
Trink aus dem Tintenfass wie ein Alkoholiker
Respecte nous si tu es mal poli
Respektier uns, wenn du unhöflich bist
Ouais l'public criant: historique!
Yeah, das Publikum schreit: historisch!
Un selfie, on s′en fout, ça va vite,
Ein Selfie, scheiß drauf, das geht schnell,
Nan nan pas de filtre dans nos p'tites stories
Nein, nein, kein Filter in unseren kleinen Storys
Des victoires, des blessures,
Siege, Verletzungen,
Des gaffes et des gars sûrs, des baffes et des barrettes
Fehltritte und verlässliche Jungs, Ohrfeigen und Haschischplatten
Tout s′achète, des barres et des histoires
Alles ist käuflich, Gelächter und Geschichten
Ouais les mecs on est pleins dans ma tête mais seul de ma planète
Yeah Leute, wir sind viele in meinem Kopf, aber allein auf meinem Planeten
J'les entend chuchoter,
Ich hör sie flüstern,
J′les entend chuchoter les joies d'la médisance
Ich hör sie flüstern die Freuden der Verleumdung
Et franchement j'suis choqué,
Und ehrlich gesagt, ich bin schockiert,
Et franchement j′suis choqué comme rejoindre mes distances
Und ehrlich gesagt, ich bin schockiert, wie ich meine Distanz wahre
Tellement d′voix dans ma tête, je ne m'entends même plus penser
So viele Stimmen in meinem Kopf, ich hör mich selbst nicht mehr denken
Ne m′casser pas les couilles, le cerveau sur répondeur
Geht mir nicht auf die Eier, das Gehirn ist auf Anrufbeantworter
Laissez moi j'suis fonce-dé
Lasst mich, ich bin total dicht
Seul sur ma planète, j′veux mourir seul sur ma planète
Allein auf meinem Planeten, ich will allein auf meinem Planeten sterben
Du cash, j'suis seul sur ma planète, j′ressens ce mal-être
Cash, ich bin allein auf meinem Planeten, ich fühl dieses Unbehagen
J'perds contrôle, j'tiens plus les manettes
Ich verlier die Kontrolle, ich halt die Hebel nicht mehr
Seul sur ma planète, laissez moi seul sur ma planète
Allein auf meinem Planeten, lasst mich allein auf meinem Planeten
Moi je n′rentre pas dans vos panels
Ich pass nicht in eure Raster
Ressens mon malaise, dans ma bulle gros ça tourne pas net
Fühl mein Unwohlsein, in meiner Blase, Alter, da läuft's nicht rund
Sam′s, Demi
Sam's, Demi
Seul sur ma planète, j'veux mourir seul sur ma planète
Allein auf meinem Planeten, ich will allein auf meinem Planeten sterben
Du cash, j′suis seul sur ma planète
Cash, ich bin allein auf meinem Planeten
J'ressens ce mal-être, j′perds contrôle, j'tiens plus les manettes
Ich fühl dieses Unbehagen, ich verlier die Kontrolle, ich halt die Hebel nicht mehr
Seul sur ma planète, laissez moi seul sur ma planète
Allein auf meinem Planeten, lasst mich allein auf meinem Planeten
Moi je n′rentre pas dans vos panels
Ich pass nicht in eure Raster
Ressens mon malaise, dans ma bulle gros ça tourne pas net
Fühl mein Unwohlsein, in meiner Blase, Alter, da läuft's nicht rund
Fin
Ende





Авторы: Eric Bintz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.