Текст и перевод песни Sam's feat. Naza - Péter les plombs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Péter les plombs
Losing My Mind
Dans
shrab
j'ai
pas
d'baraqa,
mon
avenir
un
contact
à
Malaga
In
the
shrab,
I
got
no
baraqa,
my
future's
a
contact
in
Malaga
Le
chantier,
les
patrons,
cotiser,
la
retraite,
ma
gueule,
moi,
j'suis
pas
là-bas
Construction
sites,
bosses,
contributions,
retirement,
hell
no,
I'm
not
about
that
life
Fais
Vida
Loca,
pas
besoin
d'avocat
Living
the
Vida
Loca,
no
need
for
a
lawyer
Ils
garderont
silence,
ils
ont
glock
dans
la
boca
They'll
stay
silent,
they
got
a
glock
in
their
mouth
Strass
et
paillettes
artifices
à
en
fuck
ah
Rhinestones
and
glitter,
fake
as
fuck,
ah
On
fait
pas
d'guerre
à
coups
d'Magnum
de
vodka
We
don't
wage
war
with
Magnum
vodka
bottles
Tout
l'biff
pour
la
roneda,
comme
dirait
Jul
"C'est
la
honda"
All
the
cash
for
the
roneda,
like
Jul
says,
"It's
the
honda"
Ça
m'étonnerait
qu'on
s'arrête,
la
grammaire,
nique
sa
mère
Doubt
we'll
ever
stop,
grammar,
fuck
that
shit
Gros,
on
a
la
haine
avec
un
grand
A,
ça
c'est
du
grand
art
(ouh)
Man,
we
got
hate
with
a
capital
H,
that's
some
high
art
(ouh)
Ils
me
parlent
de
courage
(ouh)
They
talk
to
me
about
courage
(ouh)
Déterminé
est
l'entourage
(ouh)
The
crew's
determined
(ouh)
Le
matos
dans
le
Touran
The
gear's
in
the
Touran
Mes
gars
ont
la
be-bar
à
Arda
Turan
My
guys
got
the
be-bar
like
Arda
Turan
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
Oh
putain,
oh
putain
Oh
damn,
oh
damn
Grosses
saisies,
grosses
peines,
pour
un
gros
butin
Big
seizures,
big
sentences,
for
a
big
loot
Ta
queen,
c'est
mon
boudin
Your
queen
is
my
side
chick
Ta
gueule
sous
ma
semelle,
j'appuie
fort
et
puis,
hop,
paire
de
Louboutin
Your
face
under
my
sole,
I
press
hard
and
then,
hop,
pair
of
Louboutins
Libérez
mon
gars,
j'vis
dans
un
manga
Free
my
homie,
I
live
in
a
manga
Rebelle
Casaman,
j'suis
un
lion
d'la
Teranga
Rebel
Casaman,
I'm
a
lion
from
Teranga
Ici,
nos
espoirs
ont
fini
dans
un
brancard
Here,
our
hopes
ended
up
on
a
stretcher
La
faucheuse
sur
mes
côtes,
j'esquive
tous
ces
rencards
The
grim
reaper
on
my
side,
I
dodge
all
those
dates
J'ai
trop
cru
mon
pied,
c'est
ton
pied,
du
coup
j'ai
fini
estropié
I
trusted
my
foot
too
much,
it's
your
foot,
so
I
ended
up
crippled
Y
a
plus
d'sentiments,
ils
peuvent
plus
m'escroquer
No
more
feelings,
they
can't
scam
me
anymore
Du
ciment
sur
l'cœur,
hémorragie
stoppée
Cement
on
my
heart,
bleeding
stopped
Musique
ou
cinéma,
j'suis
sur
tous
les
rrains-te
Music
or
cinema,
I'm
on
all
fields
J'sais
toujours
m'adapter,
j'ai
flow
hélicoptère
I
always
know
how
to
adapt,
I
got
a
helicopter
flow
Ma
gueule,
j'arrive
en
bas,
tu
pourras
plus
feinter
Damn,
I'm
coming
down,
you
won't
be
able
to
fake
it
anymore
En
toute
vulgarité,
on
va
t'niquer
ton
père,
ayah
In
all
vulgarity,
we're
gonna
fuck
your
father,
ayah
(C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca)
(What
we
love
is
the
vida
loca)
(C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca)
(What
we
love
is
the
vida
loca)
(C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca)
(What
we
love
is
the
vida
loca)
(C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca)
(What
we
love
is
the
vida
loca)
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
Ils
sont
en
train
d'péter
les
plombs
They're
losing
their
minds
On
a
bibi
dans
un
loc'
We
got
the
weed
in
a
rental
Du
biff
et
du
plombs
(ouh)
pour
pouvoir
payer
l'avocat
Cash
and
bullets
(ouh)
to
pay
the
lawyer
Ils
vont
devoir
péter
les
plombs
They're
gonna
have
to
lose
their
minds
22,
22,
22
va
falloir
vider
les
poches
22,
22,
22
gonna
have
to
empty
their
pockets
Péter
les
plombs
Losing
their
minds
Investissement
dans
un
loc'
Investing
in
a
rental
Et
laisse
les
ber-tom
And
leave
the
bitches
Pour
s'faire
sucer
dans
sa
loc'
To
get
sucked
in
their
rental
22,
22,
22,
22
22,
22,
22,
22
Alerte
au
ghetto,
ghetto,
ghetto
Alert
in
the
ghetto,
ghetto,
ghetto
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
Y
a
de
quoi
péter
les
plombs
It's
enough
to
lose
your
mind
C'qu'on
aime
c'est
la
vida
loca
What
we
love
is
the
vida
loca
(Ils
vont
devoir
péter
les
plombs)
(They're
gonna
have
to
lose
their
minds)
(Ils
vont
devoir
péter
les
plombs)
(They're
gonna
have
to
lose
their
minds)
(Ils
vont
devoir
péter
les
plombs)
(They're
gonna
have
to
lose
their
minds)
(Ils
vont
devoir
péter
les
plombs)
(They're
gonna
have
to
lose
their
minds)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cehashi, Jean Désirée Sosso Dzabatou, Moussa Mansaly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.