Sam the Kid, Shortsize, Sir Scratch & Xeg - Na Posse de Rimas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam the Kid, Shortsize, Sir Scratch & Xeg - Na Posse de Rimas




Na Posse de Rimas
In possession of rhymes
Ye, what up?
Ye, what up?
Shot-shot, Shotsize
Shot-shot, Shotsize
Shot-shot, Shotsize
Shot-shot, Shotsize
Eu sei que não 'tou nisto desde o tempo do rapública
I know I ain't been at this since rapública
Mas o meu rap publica mais news que os jornais, man
But my rap gets more news than the papers, man
Niggas querem flows e rimam de forma estúpida
Niggas want flows and rhyme stupid
Mas eu sou morte súbita pa' niggas irreais, man
But I'm sudden death pa ' unreal niggas, man
Aqui tu cais, isto é mais um homicide
Here you go, this is another homicide.
E tu queres que eu caia, volto ainda mais fly
And you want me to fall, I'll fly back even more
É o Shortsize e se não podes, sai
It's the Shortsize and if you can't, get out
Rimas matam-te à passagem beat, tipo um drive-by
Rhymes kill you in passing beat, like a drive-by
É modo heavy, sabes como é que são as dicas
It's heavy mode, you know how the tips are
Quando eu cuspo haters, querem ser meus niggas
When I spit haters wanna be my niggas
Nah, não vale a pena, 'tou-me a cagar po' que digas
Nah, it's not worth it, 'I don't give a shit' what you say
Porque aqui tu intrujas, tipo lelos ensandecidas
Because here you only intrude, like Lelos madecidas
Aqui alucinas, guarda as tuas linhas
Here you just hallucinate, save your lines
A street eu bato mais do que a babylon em niggas
The street I bang more than babylon in niggas
Niggas querem estigas, chama o salva-vidas
Niggas want stigas, call the lifeguard
Porque aqui mata os boy, quando suicidas
Because here only kills the boys, when suicidal
Check, check
Check, check
Que o meu cheque 'tá na casa
That my check's in the House
É o rap das armas
It's the rap of guns
É no rap que te armas
It's only in rap that you arm yourself
É um sound check do plasma
It's a plasma sound check
Isso é scratch ou asma?
Is this scratch or asthma?
'Tou-me a cagar pa' aquilo que os putos pensam
I don't give a shit what kids think
Minhas rimas são pesadas, tipo murros do puto Spencer
My rhymes are heavy, like Spencer kid punches
A vossa opinião a gente dispensa
Your opinion we dispense
Porque tu sabes bem que ela não nos enche a dispensa
'Cause you know she won't fill our pantry
Com as bocas com que te sais, seus dizes condescendentes
With the mouths you leave, you say condescending
Sou o pai do hip-hop, tenho sido condescendente
I'm the father of hip-hop, I've been condescending
Se o hip-hop é meu pai, fez sentido ser descendente
If hip-hop is my father, it made sense to be a descendant
Tua carreira, meu pai, vai no sentido descendente
Your career, my father, goes in a downward direction
Liga o microfone, liga, nigga, põe no on
Turn the mic on, turn it on, nigga, turn it on
nem te ligam pa' o telefone, chamadas em vão
They don't even call you on the phone anymore, calls in vain
Eu continuo com fome, como quem muito que não come
I'm still hungry, as there are those who do not eat much
E cada vez que faço um som, chapadas sem mão
And every time I make a sound, slapping without a hand
Sam the Kid
Sam The Kid
A TV queria raps, dialetos são barrados, tu és contra
TV wanted raps, dialects are barred, you're against
Mas um dia metes brindes no açúcar, dão-me diabetes
But one day you put toast in the sugar, they give me diabetes
Se o caminho fosse menos doce não havia bests
If the way was less sweet there would be no bests
Tu terias mais reais e o Nabais não faria sets
You'd have more real and Nabais wouldn't do sets
E eu ouvia Scratch se tivessem direção e dessem atenção quietos
And I would listen to Scratch if they had direction and paid attention quiet
É a história do eterno emergente, o MC Detergente
It is the story of the eternal Emergent, the MC detergent
Que passava Sonasol e pensava que era gente
That passed Sonasol and already thought it was people
E o B-boy armado por ter Adidas
And the B-boy armed just for having Adidas
Mato-o com um toque de midas
I'll kill you with a midas touch
Peçam bebidas, 'tou a ficar com pica
Ask for drinks, I'm getting pecks
Não queiras que eu te queime, boy
Don't want me to burn you, boy
Tu és do Benfica, no name boy
You're from Benfica, no name boy
Fico lay low, as minhas intrigas, leilou-as
Fico lay low, my intrigues, auctioned them off
Soas fake quando te afeiçoas, assim não te aperfeiçoas
You sound fake when you get attached, so you don't get better
te magoas, não te roas, man, por que é que não paras?
You just get hurt, don't bite, man, why don't you stop?
Tu queres é aparecer na Caras, boy eu fico com as coroas
You wanna show up in the face, boy I'll take the crowns
E é por essas e por outras que os reis vão nus
And it is for these and others that kings go naked
sem cubus são promessas muita boca muito cruz
Already without cubus are promises much mouth much cross
Vão de príncipes para sapos, muitos sapos para self bitch
Go from Princes to frogs, many frogs to self bitch
Pois sempre foram reggae e nunca sentiram o rap, bitch
'Cause you've always been reggae and you've never felt the rap, bitch
Mas 'tá-se bem dread eu logo que vi tu és dread lock beat
But it's alright dread I as soon as I saw you're dread lock beat
Nunca bad boy e nunca beat boy
Never bad boy and never beat boy
Boy mete-te num buraco, tu esburaca
Boy gets you in a hole, you poke
Pede direções ao condutor ou vai haver Makombo na barraca
Ask the driver for directions or there'll be Makombo in the tent
E se guetos musicais estão na moda
What if musical ghettos are all the rage
Então vamos assaltar o rap tuga, violá-lo, espancá-lo
So let's Rob rap tuga, rape him, beat him up
Ya, porque agora é chutá-lo
Ya, ' cause now just kick it
Numa escala onde escalo tu seguras o que eu falo
On a scale where I climb you hold what I say
Curtes para dar curtes, cinco minutos
Likes just to give Likes, five minutes
Depois fecha-me a braguilha que isto não se faz aos putos
Then close my fly that this is not done to kids
Este é o money fast, não confundas manifesto
This is money fast, don't confuse manifesto
Aqui nadas ou te afundas ou ficas a boiar com o resto
Here you swim or sink or float with the rest
Quem és tu? Scratch
Who are you? Scratch





Авторы: Sam The Kid, Shortsize, Sir Scratch, Xeg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.