Текст и перевод песни Sam The Kid - A Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depressão
transparente
mas
leve,
se
o
mundo
é
calor
eu
Прозрачная,
но
лёгкая
депрессия,
если
мир
— это
тепло,
то
я
Encontro-me
na
neve,
Нахожусь
в
снегу,
A
razão
não
encontro
mas
pretendo
encontrá-la,
vozes
que
Причины
не
нахожу,
но
намереваюсь
найти
её,
голоса,
Me
tocam
mas
nenhuma
delas
fala,
Касаются
меня,
но
ни
один
из
них
не
говорит,
Exceções
que
se
encontram
juntas
da
Исключения,
что
находятся
рядом
с
Personagem,
desconfio
que
a
razão
se
encontra
na
Персонажем,
подозреваю,
что
причина
кроется
в
Só
mesmo
a
viagem,
ou
será
o
passageiro,
será
aquele
que
é
Только
в
путешествии,
или
же
в
пассажире,
в
том,
кто
Amigo,
mas
é
interesseiro,
o
concreto,
Друг,
но
корыстный,
конкретный,
O
sintetico
é
invisivel,
quando
o
abstrato
é
bem
mais
Синтетическое
невидимо,
когда
абстрактное
куда
более
Acessível,
o
intervalo
surge
á
espera
do
novo
início,
Доступно,
интервал
возникает
в
ожидании
нового
начала,
Já
não
há
união
e
a
união
faz
o
vício.
Уже
нет
единства,
а
единство
порождает
зависимость.
Olhos
nos
olhos,
num
discurso
bem
suave,
queres
abrir
a
Глаза
в
глаза,
в
мягкой
речи,
хочешь
открыть
Porta
mas
nao
encontras
a
chave,
Дверь,
но
не
находишь
ключа,
O
medo
é
imenso,
o
estado
é
intenso,
palavras
que
se
Страх
огромен,
состояние
напряженное,
слова,
Juntam,
e
não
fazem
nenhum
senso.
Складываются
вместе,
но
не
имеют
смысла.
Fala
a
resposta,
que
encosta
a
proeza,
a
beleza
da
vida
Говорит
ответ,
что
примыкает
к
доблести,
красота
жизни
Já
nao
é
uma
certeza,
Уже
не
является
уверенностью,
Já
não
sei
se
isto
é
uma
atitude
bem
humana,
mas
Я
уже
не
знаю,
по-человечески
ли
это,
но
Promessas
surgem
de
semana
em
semana,
Обещания
появляются
каждую
неделю,
O
que
é
isto
que
eu
vejo,
o
que
é
isto
que
eu
sinto,
imagino
Что
это
я
вижу,
что
это
я
чувствую,
представляю
Quadros
que
nãoo
tenho
e
que
não
pinto,
Картины,
которых
у
меня
нет
и
которые
я
не
рисую,
O
que
vou
dizer
agora
só
vou
dizer
uma
vez,
tudo
o
que
digo
То,
что
я
скажу
сейчас,
я
скажу
только
раз,
всё,
что
я
говорю
E
escrevo
é
de
profunda
lucidez!
И
пишу,
исходит
из
глубокой
ясности!
Our
will
is
dead,
our
will
is
dead...
Наша
воля
мертва,
наша
воля
мертва...
Custa-me
tanto
a
passar
tempos
quando
eu
sou
o
Мне
так
тяжело
проводить
время,
когда
я
O
sangue
é
inocente
e
é
bem
sacrificado,
Кровь
невинна
и
принесена
в
жертву,
A
angustia
puxa
a
verdade
no
momento
errado,
Тревога
вытягивает
правду
в
неподходящий
момент,
E
aquela
festa
mental
já
não
está
no
mesmo
estado,
И
тот
ментальный
праздник
уже
не
в
том
же
состоянии,
Momentos
fatelas
são
momentos
frontais,
tipo
teres
de
Мгновения-руины
— это
лобовые
моменты,
как
будто
тебе
приходится
Encarar
os
teus
pais,
com
sinais,
Смотреть
в
глаза
своим
родителям,
со
следами
De
inocência,
mas
inocência
verdadeira,
aquela
inocência
Невинности,
но
невинности
истинной,
той
невинности,
Que
de
mental
é
inteira,
Которая
ментально
цельна,
Mas
de
física
tem
muito
pouco,
ouves
o
que
digo
e
vais-me
Но
физически
её
очень
мало,
ты
слышишь,
что
я
говорю,
и
сочтёшь
меня
Achar
mais
um
louco,
Ещё
одним
сумасшедшим,
Mas
leis
são
fortes
demais
para
quebrá-las
Но
законы
слишком
сильны,
чтобы
их
нарушать
Facilmente,
e
a
verdade
é
que
entregas
é
tranparente,
Легко,
и
правда
в
том,
что
твоя
отдача
прозрачна,
Se
és
de
aço
quebras,
se
és
de
papel
tambem,
quando
toca
Если
ты
из
стали,
ты
сломаешься,
если
из
бумаги,
тоже,
когда
дело
касается
à
verdade
não
falha
ninguem,
Правды,
никто
не
ошибается,
E
ainda
bem,
que
o
destino
quis
que
assim
fosse,
e
como
se
И
это
хорошо,
что
судьба
распорядилась
так,
и,
как
говорится,
Costuma
dizer,
era
bom
mas
acabou-se!
Было
хорошо,
но
всё
кончено!
Achas
falso
sê
verdadeiro,
achas-me
um
pesado
quando
eu
Считаешь
фальшивым
— будь
настоящей,
считаешь
меня
тяжёлым,
когда
я
Sou
um
ligeiro,
o
dia
inteiro,
a
vida
toda,
prometo-te,
Лёгкий,
весь
день,
всю
жизнь,
обещаю
тебе,
E
tudo
aquilo
que
tu
fazes
eu
percebo-te,
pelas
И
всё,
что
ты
делаешь,
я
понимаю
тебя,
через
Desilusões,
pelas
tuas
ambições,
o
mundo
em
que
não
havia
Разочарования,
через
твои
амбиции,
мир,
в
котором
не
было
Há
situaçoes
em
que
eu
não
estou
á
vontade,
mas
eu
hei
de
Бывают
ситуации,
в
которых
мне
некомфортно,
но
я
всегда
буду
Sempre
viver
com
a
verdade!
Жить
с
правдой!
Our
will
is
dead,
our
will
is
dead...
Наша
воля
мертва,
наша
воля
мертва...
Nao
me
interessa
o
que
pareço
interessa-me
o
que
sou,
nem
me
Меня
не
волнует,
каким
я
кажусь,
меня
волнует,
кто
я,
и
не
волнует,
Interessa
como
ou
quem
me
avaliou,
Как
или
кто
меня
оценил,
Procurando
um
ego,
sem
um
mapa
e
sem
guia,
para
o
В
поисках
эго,
без
карты
и
без
гида,
чтобы
Conseguires
tens
de
ter
a
mente
vazia,
Достичь
его,
ты
должна
иметь
пустой
разум,
Cria
o
abstrato
o
sem
tremor,
sem
preconceitos
e
sem
Создавай
абстрактное
без
дрожи,
без
предрассудков
и
без
Um
receptor,
expressando
o
que
sinto,
é
como
me
safo,
Приёмника,
выражая
то,
что
я
чувствую,
так
я
спасаюсь,
é
mais
do
que
um
som,
é
um
desabafo
pessoal,
a
um
nível
Это
больше,
чем
звук,
это
личное
излияние,
на
уровне
Inidentificável,
original,
muito
mais
do
que
razoável,
Неопределимом,
оригинальном,
гораздо
больше,
чем
разумном,
Tantas
questoes,
tantas
verdades
pa
resolver,
lutar
por
Так
много
вопросов,
так
много
истин,
чтобы
решить,
бороться,
Lutar,
viver
por
viver.
Чтобы
бороться,
жить,
чтобы
жить.
Tenho
hiphop
na
veia,
porque
é
o
que
me
rodeia,
sangue
У
меня
хип-хоп
в
крови,
потому
что
это
то,
что
меня
окружает,
кровь
Infinito
tipo
na
praia
os
grãos
de
areia,
Бесконечная,
как
песчинки
на
пляже,
Como
é
que
isto
se
cria
como
é
que
se
origina,
não
acredito
em
Как
это
создаётся,
как
это
зарождается,
я
не
верю
в
Videntes
porque
não
se
lê
a
sina,
Провидцев,
потому
что
судьбу
не
прочитать,
Podes
chamar-lhe
de
estranho
mas
não
de
Ты
можешь
назвать
это
странным,
но
не
Baboseira,
apenas
não
quero
que
tu
percebas
à
primeira,
Глупостью,
я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
поняла
с
первого
раза,
Chama-lhe
sensato,
e
eu
não
refilo,
não
esperes
a
mudança
Назови
это
здравомыслием,
и
я
не
буду
возражать,
не
жди
перемен,
Porque
este
é
o
meu
estilo!
Потому
что
это
мой
стиль!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.