Текст и перевод песни Sam The Kid - Abstenção
Ele
em
mim
não
manda
nada
Он
во
мне
не
имеет
ничего
Porque
ele
é
um
ordinário
que
não
presta
pra
nada
Потому
что
он
обычный,
что
не
обращает
ни
за
что
Mas
digam-lhe
isso
a
ele
mesmo
Но
скажите
ему,
это
он
же
Ele
pra
mim
não
conta
pra
nada
porque
ele
é
uma
merda
Он
мне
не
рассказывает
ни
за
что,
потому
что
это
дерьмо
Ele
não
percebe
nada
disto
Он
не
осознает
ничего
из
этого
не
Ele
só
está
aqui
pa
carregar
ordens
Он
только
здесь
pa
загрузить
заказов
Mandar?
Não!
Trabalhe!
Отправить?
Нет!
Работайте!
O
povo,
unido,
Народ,
объединенный,
Jamais
será
vencido
Никогда
не
будет
побежден
O
povo,
unido
Народ,
объединенный
Jamais
será
vencido
Никогда
не
будет
побежден
O
povo,
unido
Народ,
объединенный
Jamais
será
vencido
Никогда
не
будет
побежден
Yeah,
não
sou
licenciado
nem
recenseado,
Да,
я
не
лицензированы
и
не
recenseado,
Com
paciência,
há-de
aparecer
alguém
credenciado,
com
moral
С
терпением,
нет-появится
кто-то
аккредитацию,
мораль
Que
me
faça
votar,
me
faça
lutar,
me
faça
notar
Что
мне
за
это
голосовать,
и
мне
за
это
бороться,
делать
мне
заметить,
E
faça
esgotar
a
campanha
eleitoral
И
за
изнурительной
избирательной
кампании
Por
enquanto
é
só
comédia,
many
manipula
os
média,
Пока
это
только
комедия,
many
обрабатывает
в
среднем,
Que
se
excedem
a
assustar
o
nosso
povo
com
medo
Что,
если
превышают
напугать
наш
народ
в
страхе
Eu
não
voto,
eu
boicoto,
mas
crio
as
horas
nocturnas
Я
не
голосовал,
я
boicoto,
но
создаю
ночные
часы
Sei
qu'é
o
meu
futuro,
mas
não
vou
acordar
cedo
Я
знаю,
qu'-это
мое
будущее,
но
я
не
буду
рано
вставать
Pa
pôr
um
voto
nulo
ao
eleger
um
chulo
ou
um
cherne,
Pa
положить
голосование
null,
избрать
сводничество
или
cherne,
Ou
quem
governe
só
com
charme
mas
num
mês
dá
um
terno
Или
тех,
кто
управляет,
только
шарм,
но
на
месяц
дает
костюм
E
tropeçam,
mal
começam
quando
quebram
a
promessa
И
спотыкаются,
едва
начинаются,
когда
нарушают
обещания
Não
me
peçam
interesse,
vocês
não
se
interessam
Не
спрашивайте
меня
интерес,
вас
не
интересуют
Eu
não
preciso
de
reflexão
eu
já,
tou
decidido
Я
не
нуждаюсь
в
отражение
я
уже,
соответственно,
решил
Eu
só
voto
na
verdade
e
não
a
vejo
em
nenhum
partido
Я
только
голосование
на
самом
деле
и
не
вижу
ни
в
партии
A
minha
previsão
é
o
privilégio
garantido
Мой
прогноз-это
привилегия
гарантирована
Para
um
puto
no
colégio
"onde
é
que
tá'lgum
conhecido
Для
обозленный
в
колледже
",
где
tá'lgum
известный
E
eu
sou
a
percentagem
ca
sondagem
nunca
mostra
И
я-это
процент
импульса
опроса
никогда
не
показывает
Eu
sou
a
mente
exausta
da
miragem
mal
composta
Я
ум
устал
от
мираж
зло
состоит
Eu
sou
a
indiferença
e
a
insatisfação
Я
безразличия
и
неудовлетворенности
Eu
sou
a
anti-comparência,
eu
sou
abstenção
Я-anti-шоу,
я
в
воздержании
Pra
muitos
é
defeito,
é
de
facto
imperfeito,
Для
многих
это
дефект,
это
на
самом
деле
несовершенен,
E
o
respeito
vem
de
fato
pó
eleito
logo
И
уважение
приходит
в
самом
деле
порошок
избран
скоро
Pra
mim
é
mais
um
cromo
que
só
me
vai
dar
um
défice
Для
меня
это
больше
хрома,
что
только
мне
даст
дефицит
Só
me
vai
dar
a
fome
quando
eu
só
quero
é
peace
Только
мне
даст
голода,
когда
я
только
хочу,
peace
E
ó
lefice,
aperta
esse
apelo,
é
só
loino
não
sou
И
о,
lefice,
затягивает
этот
призыв,
только
я
не
loino
Conforto
no
aborto
de
liberdade
de
escolha,
mas
só
Комфорт
на
аборт
свобода
выбора,
но
только
Oiço
é
palavras
sem
acção,
ponham
uma
rolha
Слышу,
это
слова
без
действий,
мешающих
пробка
E
acabem
co'a
brincadeira,
putos
arrebenta
a
bolha
В
конечном
итоге
co
в
игру,
вашим
услугам
взрывается
пузырь
A
linguagem
não
é
crua
e
tendo
mais
remorsos
Язык-не
сырое
и
имеющие
более
угрызений
совести
E
eu
nunca
vos
vi
na
rua
a
não
ser
em
arredores
И
я
никогда
вас
видел
на
улице,
не
на
окраине
Ou
d'urso,
o
discurso
é
coincidência
Или
d'urso,
речь
является
случайностью
Todos
querem
presidência
pa
ter
nova
residência
Все
хотят
президентства
pa
иметь
новое
место
жительства
É
a
minha
impressão,
o
meu
desabafo
Мое
впечатление,
мой
взрыв
Neurónios
memorizam
na
televisão
toda
a
cafe
e
o
staff
Нейроны
запоминают
в
телевизор
все
кафе
и
персонал
Limpa-vos
a
boca
dos
beijos
que
não
convencem
Чистой
вам,
уста
целует,
которые
не
убедить
Vocês
vencem,
já
não
pertencem
ao
povo,
pensem
um
pouco
Вы-победитель,
уже
не
принадлежат
народу,
немного
подумать
E
comecem
do
início,
de
novo
И
начните
с
начала,
новых
Alterem
e
tirem
o
sacrifício
do
povo
Изменять
и
принять
жертву
от
народа
E
eu
devolvo
a
indiferença
pa
foder
partidos
e
blocos
И
я
вернуть
равнодушие
pa
ебать
партий
и
блоков
Eles
é
que
tão
em
alta,
a
gente
anda
aqui
a
contar
trocos
Они
что
настолько
высокой,
мы
едем
здесь,
считая
мелочи
E
eu
sou
a
percentagem
ca
sondagem
nunca
mostra
И
я-это
процент
импульса
опроса
никогда
не
показывает
Eu
sou
a
mente
exausta
da
miragem
mal
composta
Я
ум
устал
от
мираж
зло
состоит
Eu
sou
a
indiferença
e
a
insatisfação
Я
безразличия
и
неудовлетворенности
Eu
sou
a
anti-comparência,
eu
sou
abstenção
Я-anti-шоу,
я
в
воздержании
Tu
és
- justiça
postiça
que
nos
pisa
a
voz,
Ты
- справедливость
в
момент
его
срыва,
что
в
пизе
голос,
é
o
que
nos
diz
a
pesquisa
dos
bisavós
это
то,
что
нам
говорит
поиска
и
прадедушек
Alguns
dizem
qu'o
povo
unido,
Некоторые
говорят,
qu'народ
королевство,
Não
será
vencido
e
aí
não
duvido
Не
будет
потеряно
и
в
этом
я
не
сомневаюсь
O
povo,
unido
Народ,
объединенный
Jamais
será
vencido
Никогда
не
будет
побежден
O
povo,
unido
Народ,
объединенный
Jamais
será
vencido
Никогда
не
будет
побежден
O
meu
pai
era
um
homem
inteligentíssimo
Мой
отец
был
человеком
inteligentíssimo
Não
devia
nada
a
estes
cabrões
deste
filhos
duma
puta
Не
должно
ничего
из
этих
cabrões
этого
детей
сразу
шлюха
Porque
é
qu'eles
estudaram
e
eu
não
estudei?
Потому
что
это
qu'они
изучали,
и
я
не
изучал?
Porque
é
qu'eles
têm
mais
estudos
do
que
eu?
Потому
что
это
qu'них
больше
исследований,
чем
я?
Ai
não
sabes
porque
já
os
pais
deles
eram
mais
ladrões
que
o
meu
Ай
не
знаешь,
потому
что
уже
родители
из
них
были
ворами,
что
мой
E
temos
também
aqui
algumas
pessoas
que
И
у
нас
также
есть
здесь
некоторые
люди,
которые
Trabalham
dentro
da
prisão
Работают
в
тюрьме
E
ainda
não
tiveram
oportunidade
de
trabalhar
lá
fora
И
еще
не
имели
возможность
работать
там
Quando
vê
os
seus
colegas
todos
os
dias
saírem
Когда
он
видит
своих
коллег
каждый
день
выйдут
Fica
com
vontade
também
de
sair?
Остается
желание
тоже
выйти?
É
assim,
eu
fico
com
vontade
de
sair
só
Так,
мне
хочется
выйти
только
Que
a
minha
situação
Что
в
моей
ситуации
É
diferente
da
dele
porque
eu
não
sei
se
vou
poder
Это
отличается
от
него,
потому
что
я
не
знаю,
если
буду
в
состоянии
Beneficiar
do
ravé
Воспользоваться
ravé
Porque
a
minha
pena
é
pequena
e
falta-me
pouco
tempo
Потому
что
моя
ручка
маленькая,
и
отсутствие
меня
мало
времени
Mas
é
bom,
é
bom
ver
isto
e
é
bom
que
mais
meus
Но
это
хорошо,
это
хорошо,
чтобы
увидеть
это,
и
это
хорошо,
что
все
больше
моих
Qu'aqui
estão
e
têm
penas
maiores
possam
beneficiar
Qu'вот
и
обладают
большим
наказания
могут
воспользоваться
E
tanto,
temos
estado
a
ver
pelas,
as
pessoas
И
так,
мы
наблюдали
за
люди
As
celebridades
que
tão
aqui
hoje
Знаменитостей,
которые,
как
здесь
сегодня
A
ministra
da
justiça,
o
sr.
presidente
da
câmara
de
Sintra
Министр
юстиции,
г-н
мэр
Sintra
Mas
não
fica
com
um
pouco
de
inveja
todos
Но
не
стоит
с
немного
завидовать
все
Os
dias
quando
os
vê
sair?
Те
дни,
когда
видите
выход?
É
assim,
não
podemos,
não
podemos
ir
por
aí
Это
так,
мы
не
можем,
не
можем
ходить
Não
podemos
utilizar
esse
termo
de
inveja
Мы
не
можем
использовать
этот
термин
от
зависти
Porque
é
bom
isto
acontecer
porque
além
do
mais
Потому
что
это
хорошо,
это
произойдет
потому,
что,
более
того,
Deles
começarem-se
a
reinserir
na
sociedade,
tão
a
começar
a
despertar
Из
них
начать-ввести
в
общество,
как
начать
"звонок-будильник"
Tão
a
começar
a
acreditar
qu'existe
outra
coisa,
que
a
vida
é
boa
Так
начинают
верить
qu'существует
и
другая
вещь,
что
жизнь
хороша,
E
a
gente
vem,
vem
d'um
támos
habituados
a
um
mundo
de
lá
de
dentro
И
людей
приходит,
приходит
d'támos
привыкли
мире,
там,
внутри
Que
é
totalmente
diferente
deste
Это
полностью
отличается
от
этого
E
sendo
assim,
a
gente
consegue
começar
a
ter
mais
expectativas
И
таким
образом,
человек
может
начать
есть
больше
ожиданий
Começar
a
aproveitar
melhor
a
vida
Начать
наслаждаться
лучшей
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.