Sam The Kid - Cuarras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam The Kid - Cuarras




Cuarras
Gold Diggers
Yo yo! Diamantes e joias
Yo yo! Diamonds and jewels
As cenas que tu olhas
The scenes you watch
Quando nao tens o que queres Tu tens paranóias
When you don't have what you want, you get paranoid
Por isso das a rata
That's why you give it up
Ao magnata
To the tycoon
Em troca do ouro e da prata
In exchange for gold and silver
No bote ou na mata
On the yacht or in the woods
Nao faz diferenca, tu keres é a paca
It makes no difference, you just want the cash
Mente fraca
Weak mind
E tu tentas nao dar maca ...? ...
And you try not to show it ...? ...
Putas como tu manco logo a distancia
I can spot bitches like you from a distance
Tem elegancia mas nao dou importância
You have elegance but I don't care
Qual é tua? Tens de pensar na tua vida
What's your deal? You need to think about your life
Porque tu nao passas duma cuarra nao assumida
Because you're nothing but a gold digger in denial
Nao tenho inveja, eu tenho é pena
I don't envy you, I pity you
Fazes coleccao de pichas e nao tens uma dezena
You collect dicks and you have more than a dozen
Nao gosta da conversa? Conversa entao eu puxo
Don't like the conversation? Then I'll pull it out
Detestas gajo como eu porque adoras o luxo
You hate guys like me because you love luxury
É um vicio e eu quero que tu o digas
It's an addiction and I want you to say it
Adoras dar pala e mostrar as tuas amigas
You love to show off and show your friends
Que tas bem na life. eu espero que o consigas
That you're doing well in life, I hope you achieve it
Mas dessa maneira yo és vitima de estigas
But that way yo, you're a victim of stigmas
Eu tenho a certeza que tu vais-te arrepender
I'm sure you'll regret it
Pode nao ser agora mas um dia vais ver.
It may not be now but one day you'll see.
A guita os botes
The money, the yachts
A vida os dotes
Life's gifts
Tu isso entra na sua inconsciencia
It enters your subconscious
Jóias Reais
Royal Jewels
Bem Materiais
Material Goods
Querem tudo menos a tua inteligencia (x2)
They want everything but your intelligence (x2)
Yo! Tu nao percebes que serves para o furo?
Yo! Don't you understand that you're only good for sex?
Ninguem quer contigo ter um futuro
Nobody wants a future with you
És nomada, os homens que tu conquistas
You're notorious, the men you conquer
Traficantes ou artistas, Nao ... pistas
Traffickers or artists, No ... clues
Porque adoras que se metam e levar piropos
Because you love to get hit on and receive compliments
... tantas vezes que ja nem contas os topos(todos)
... so many times that you've lost count
Queres o respeito? Ja foi perdido!
You want respect? It's already lost!
O bote atrai-te bue e tu queres é o cu termido
The yacht attracts you like crazy and you just want your ass warmed
Fazes a geral rodas um grupo inteiro
You do everyone, you sleep with a whole group
Nao digo ao mesmo tempo mas a mesma é foleiro
I'm not saying at the same time but it's still cheap
È o dinheiro, o virus incuravel
It's the money, the incurable virus
Faz-te sentir poderosa e mais confortavel
It makes you feel powerful and more comfortable
Mas um dia em que nao pensavas sequer mae
But one day when you least expect it, mom
Engravidas e nao tens apoio de ninguem
You get pregnant and you have no one's support
Ja tens fama de mais, ja ninguem te quer
You already have too much fame, nobody wants you anymore
És considerada cuarra, longe de mulher
You're considered a gold digger, far from a woman
Arrependimento mas ja vem muito atrasado
Regret but it comes too late
Nao consegues tirar a mancha negra do passado
You can't erase the black stain of the past
Ja rodas-te bué e a lista nao é pequena
You've already been with too many, the list is not small
Agora diz-me . Sera que vale a pena?!?
Now tell me . Is it worth it?!?
A guita os botes
The money, the yachts
A vida os dotes
Life's gifts
Tu isso entra na sua inconsciencia
It enters your subconscious
Jóias Reais
Royal Jewels
Bem Materiais
Material Goods
Querem tudo menos a tua inteligencia (x3)
They want everything but your intelligence (x3)
Yo yo! Pa todas as cuarras. Masculinas ou femeninas
Yo yo! To all the gold diggers. Male or female
...
...





Авторы: Samuel Mira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.