Текст и перевод песни Sam The Kid - Ignorância
Não
vale
a
pena
pensa,
Girl,
it's
not
worth
thinking
about,
Acorda
e
não
compensa
Wake
up
and
realize
it's
not
worth
it
A
própria
intenção
é
uma
ofença
The
very
intention
is
an
offense
Próxima
da
parecença
Close
to
the
resemblance
De
um
sósia
que
não
despença
Of
a
twin
that
doesn't
spend
A
nossa
imença
imaginação
Our
immense
imagination
Coicidência
é
justificação?
Is
coincidence
a
justification?
Ele
salta,
quando
o
lider
salta,
She
jumps
when
the
leader
jumps,
Só
imita
não
tem
vida
porque
é
cibernauta
She
just
imitates,
has
no
life
because
she's
a
cybernaut
Não
é
nitido
é
grafitti
She's
not
sharp,
she's
graffiti
Roubam
beats
e
letras
She
steals
beats
and
lyrics
Mas
não
é
capaz
But
she's
not
capable
E
vai
pa
trás
And
she
goes
backwards
Com
etiquetas
With
labels
Secco
como
a
Débora,
Dry
as
Deborah,
Sempre
na
net
é
para
ser
boss
Always
on
the
net
to
be
a
boss
Mas
só
ensinam
o
que
não
posso
fazer
sóss
But
they
only
teach
what
I
can't
do
alone
Só
na
viola
que
é
professor
Only
on
the
guitar
she's
a
teacher
Na
escola
que
viola
todo
o
meu
direito
de
autor
sóss
At
the
school
that
violates
all
my
copyright
Não
é
fat
o
teu
cota
é
o
tallon
Your
dad's
not
fat,
he's
tall
és
um
décimo
do
meu
péssimo
som
You're
a
tenth
of
my
awful
sound
Barato
como
pensões,
és
falso
como
estenções
Cheap
as
boarding
houses,
you're
fake
as
extensions
Tu
nem
tens
flow
nem
em
45
rotações!
You
don't
even
have
flow
in
45
rotations!
E
eu
tou-me
a
cagar
que
algum
boy
se
pique
And
I
don't
give
a
damn
if
some
boy
gets
pissed
off
Este
é
o
meu
jogo
e
eu
na
mão
tenho
um
joy
stick
This
is
my
game
and
I
have
a
joystick
in
my
hand
Que
destrói
seminérios
pa
solitários
That
destroys
seminaries
for
loners
Que
solicitam
vários
para
socializarem
em
cenários
Who
solicit
several
to
socialize
in
scenarios
Ma
não
são
sufi-cientes
But
they
are
not
enough
São
defi-cientes
num
blogzito
não
comentes
They
are
deficient
in
a
little
blog,
don't
comment
Ficas
incógnito
tipo
um
skin
com
moral
escondido
ou
acompanhado
You're
incognito
like
a
skin
with
hidden
or
accompanied
morals
Muito
nerd
deixou-te
bem
quei-quei-mado.
Too
nerdy
left
you
well-roasted.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.