Sam The Kid - Sociedade Confusa - перевод текста песни на английский

Sociedade Confusa - Sam The Kidперевод на английский




Sociedade Confusa
Confused Society
"Então tas fx?"
"So you're in FX?"
"Então não vais a tuga?"
"So you're not coming to Portugal?"
"Não não vou a tuga pk... é pah aaa... tive um problema com a babylon!"
"No, I'm not going to Portugal because... man, I had a problem with the Babylon!"
"Mm assim yo! po pssl k ta na tuga!"
"Damn, yo! It's a pity you're not in Portugal!"
"Ké bazar... ver se orienta uma vida melhor"
"What's up... trying to see if I can get a better life going."
"Mm assim!"
"That's right!"
Vivemos numa sociedade onde anda tudo confundido
We live in a society where everyone's confused
A formação é vaga e o dinheiro é aplaudido
Education is vague and money is applauded
Mantenho-me igual sigo os meus raciocínios
I stay the same, I follow my reasoning
Não sou como sócios k ambicionam patrocínios
I'm not like those who crave sponsorships
Prefiro prestigio do k o prodígio
I prefer prestige over prodigy
Tenho provas num arquivo onde encontras o vestígio
I have proof in an archive where you'll find the evidence
Se erras corrigio ma não te lamentes
If you make a mistake, I'll correct you but don't complain
Angustia e o ódio estão presentes
Anguish and hate are present
Meu trabalho é ignorado quando devia ser reconhecido
My work is ignored when it should be recognized
Estigar é fácil fazer melhor é fudido
Criticizing is easy, doing better is damn hard
Noção de valor mudou com os anos
The notion of value has changed over the years
Mas isso e k nos torna humanos
But that's what makes us human
Significa complicados aplicados no complexo
It means complicated applied in the complex
Integrados agarrados ao reflexo
Integrated, clinging to the reflection
O presente não compreende mas o futuro consegue
The present doesn't understand but the future can
Mensagem enviada numa visão k me persegue
Message sent in a vision that haunts me
Pessoal como um tag na parede das lembranças
People like a tag on the wall of memories
Se corres por gosto então sabes k não te cansas
If you run for the love of it, then you know you don't get tired
Dedicação é grande a resposta é caduca
Dedication is great, the response is outdated
Represento o hip hop forma de arte k educa
I represent hip hop, an art form that educates
Refrão 2x
Chorus 2x
Sociedade confusa todo o talento ela reclusa
Confused society, all talent she secludes
Não reconhece quando alguém abusa
Doesn't recognize when someone abuses
é julgado por ela k te abusa
She's the one judging you, the one who abuses
Mas ela k me inspira e o hip hop é a minha musa
But she's the one who inspires me, and hip hop is my muse
A porta esta aberta esta é a altura certa
The door is open, this is the right time
De transmitir toda a ideia k se liberta
To transmit all the ideas that are being released
Mandatos abstractos nunca são exactos
Abstract mandates are never exact
Não quero o conteúdo por isso eu cago nos formatos
I don't want the content, so I don't care about formats
Talentos natos são ignorados
Natural talents are ignored
Será k estão mto avançados sobredotados
Could it be they're too advanced, gifted?
Não acredito percurso filmado e escrito
I don't believe it, a journey filmed and written
Não queres k eu decida o final então decide tu
You don't want me to decide the ending, then you decide
Pk eu sou figurante vejo actores
Because I'm an extra, I only see actors
Colados a um personagem em troca de valores
Stuck to a character in exchange for values
tenho uma é a minha k sou fiel
I only have one, and it's mine, and I'm loyal to it
Recebo menos mas posso fazer o meu papel
I get less, but I can play my role
O de Samuel não o de outra pessoa
The role of Samuel, not someone else's
Pk a regra nº1 não foi feita a toa
Because rule #1 wasn't made for nothing
Tu percebe a verdade esta no relevo
You understand, the truth is in the relief
E a diferença é k eu penso quando escrevo
And the difference is that I think when I write
Refrão 2x
Chorus 2x
Sociedade confusa todo o talento ela reclusa
Confused society, all talent she secludes
Não reconhece quando alguém abusa
Doesn't recognize when someone abuses
é julgado por ela k te abusa
She's the one judging you, the one who abuses
Mas ela k me inspira e o hip hop é a minha musa
But she's the one who inspires me, and hip hop is my muse
O meu hip hop é sem cores
My hip hop is colorless
Com vídeo-clips amadores
With amateur video clips
E quando chega a criação eu não preciso de favores
And when it comes to creation, I don't need favors
Cago pa senhores editoras sem valores
I don't care about lords, record labels without values
Promotores da ganância a lucrarem nos bastidores
Promoters of greed, profiting behind the scenes
Não são rumores
They're not rumors
Pk eu tenho testemunhas
Because I have witnesses
Pergunta se não vivemos numa sociedade cunhas
Ask if we don't live in a society of connections
Põem aki o teu nome será k tu punhas
Put your name here, would you put it?
Eles tão ansiosos a começar a roer as unhas
They're so eager to start biting their nails
Assina assina
Sign, sign right now
Mas pra mim assim não
But for me, it doesn't work like that
Pk o meu coração é o meu parceiro financeiro
Because my heart is my financial partner
E não as ideias dakeles donos do dinheiro
And not the ideas of those money owners
Temos de trabalhar manter a arte viva
We have to work, keep the art alive
Faz a tua cena toma iniciativa
Do your thing, take initiative
Mtas ideias ope de mtas vontades
Many ideas, a lot of will
Mas pouco esforço e falta de novidades
But little effort and a lack of novelty
Refrão 2x
Chorus 2x
Sociedade confusa todo o talento ela reclusa
Confused society, all talent she secludes
Não reconhece kuando alguém abusa
Doesn't recognize when someone abuses
é julgado por ela k te abusa
She's the one judging you, the one who abuses
Mas ela k me inspira e o hip hop é a minha musa
But she's the one who inspires me, and hip hop is my muse
"Nesta sociedade confusa!
"In this confused society!
Ye é mm assim!
Yeah, that's how it is!
Aiii...
Aiii...
Tou farto desta cena man
I'm tired of this scene, man
Yo xega a um ponto k eu tou me a cagar se esta merda sobe ou não
Yo, it gets to a point where I don't give a damn if this shit goes up or not
Toume mm a cagar eu quero é fazer os meus sons e se curtirem tass bem
I really don't care, I just want to make my sounds, and if you like them, that's cool
Toume mm a cagar ta limpo! yo! pk isto assim não da mm
I really don't care, it's clear! Yo! Because this way it just doesn't work
Não ah mais nada a dizer...
There's nothing more to say...
Yo! cruz fala ai com a tua mão..."
Yo! Cruz, talk to your hand..."
SaM ThE KiD SoLtA a ReVoLtA...
SaM ThE KiD ReLeAsEs ThE ReVoLt...





Авторы: Samuel Mira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.