Sam The Kid - Verdade (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Verdade (Remix) - Sam The Kidперевод на немецкий




Verdade (Remix)
Wahrheit (Remix)
Depressão transparente mas leve, se o mundo é calor eu
Transparente Depression, aber leicht, wenn die Welt Wärme ist, ich
Encontrome na neve,
finde mich im Schnee,
A razão nao encontro mas pretendo encontrala, vozes k
Den Grund finde ich nicht, aber ich habe vor, ihn zu finden, Stimmen, die
Me tocam mas nenhuma delas fala,
mich berühren, aber keine von ihnen spricht,
Excepcoes que se encontram juntas da
Ausnahmen, die sich zusammen mit der
Personagem, desconfio ke a razao se encontra na
Figur finden, ich vermute, der Grund liegt in der
Viagem,
Reise,
mesmo a viagem, ou será o passageiro, será akele k é
Nur die Reise selbst, oder ist es der Passagier, ist es derjenige, der
Amigo, mas é interesseiro, o concreto,
Freund ist, aber eigennützig ist, das Konkrete,
O sintetico é invisivel, kuando o abstracto é bem mais
Das Synthetische ist unsichtbar, wenn das Abstrakte viel
Acessivel, o intervalo surge, á espera do novo inicio,
zugänglicher ist, die Pause entsteht, in Erwartung des neuen Anfangs,
Ja nao ha união e a união faz o vicio.
Es gibt keine Einheit mehr und die Einheit macht die Sucht.
Olhos nos olhos, num discurso bem suave, keres abrir a
Augen in Augen, in einer sehr sanften Rede, du willst die
Porta mas nao encontras a chave,
Tür öffnen, aber findest den Schlüssel nicht,
O medo é imenso, o estado é intenso, palavras k se
Die Angst ist riesig, der Zustand ist intensiv, Worte, die sich
Juntam, e nao fazem nenhum senso.
fügen und keinen Sinn ergeben.
Fala a resposta, ke encosta a proeza, a beleza da vida
Sprich die Antwort, die an das Kunststück grenzt, die Schönheit des Lebens
nao é uma certeza,
ist keine Gewissheit mehr,
Ja não sei se isto é uma atitude bem humana, mas
Ich weiß nicht mehr, ob das eine sehr menschliche Haltung ist, aber
Promessas surgem de semana em semana,
Versprechen tauchen von Woche zu Woche auf,
O k é isto k eu vejo, o k é isto k eu sinto, imagino
Was ist das, was ich sehe, was ist das, was ich fühle, ich stelle mir
Quadros k nao tenhu e k nao pinto,
Bilder vor, die ich nicht habe und die ich nicht male,
O k vou dizer agora vou dizer uma vez, tudo o k digo
Was ich jetzt sagen werde, sage ich nur einmal, alles, was ich sage
E escrevo é de profunda lucidez!
und schreibe, ist von tiefer Klarheit!
Refrão
Refrain
Our will is dead, our will is dead...
Our will is dead, our will is dead...
Custame tanto a passar tempos quando eu sou o
Es fällt mir so schwer, Zeiten zu überstehen, wenn ich der
Culpado,
Schuldige bin,
O sangue é inocente e é bem sacrificado,
Das Blut ist unschuldig und wird wahrlich geopfert,
A angustia puxa a verdade no momento errado,
Die Qual zieht die Wahrheit im falschen Moment hervor,
E akela festa mental nao está no mesmo estado,
Und jenes mentale Fest ist nicht mehr im gleichen Zustand,
Momentos fatelas sao momentos frontais, tipo teres de
Schlimme Momente sind frontale Momente, wie wenn du
Encarar os teus pais, com sinais,
deinen Eltern gegenübertreten musst, mit Anzeichen,
De inocencia, mas inocencia verdadeira, akela inocencia
von Unschuld, aber wahrer Unschuld, jener Unschuld,
K de mental é inteira,
die mental vollständig ist,
Mas de fisica tem muito pouko, ouves o k digo e vais me
Aber physisch sehr wenig hat, du hörst, was ich sage, und wirst mich
Axar mais um louko,
für einen weiteren Verrückten halten,
Mas leis são fortes demais para quebrá-las
Aber Gesetze sind zu stark, um sie
Facilmente, e a verdade é k entregas é tranparente,
leicht zu brechen, und die Wahrheit ist, das Eingeständnis ist transparent,
Se és de aço quebras, se és de papel tambem, kuando toca
Wenn du aus Stahl bist, brichst du, wenn du aus Papier bist, auch, wenn es um
á verdade nao falha ninguem,
die Wahrheit geht, versagt niemand,
E ainda bem, k o destino kis k assim fosse, e como se
Und das ist gut so, dass das Schicksal es so wollte, und wie man
Costuma dizer, era bom mas acabouse!
zu sagen pflegt, es war schön, aber es ist vorbei!
Axas falso verdadeiro, axas me um pesado kuando eu
Du hältst es für falsch, sei wahrhaftig, du hältst mich für schwerfällig, wenn ich
Sou um ligeiro, o dia inteiro, a vida toda, prometo te,
leicht bin, den ganzen Tag, das ganze Leben, ich verspreche dir,
E tudo akilo k tu fazes eu percebo-te, pelas
Und alles, was du tust, verstehe ich, wegen der
Desilusoes, pelas tuas ambiçoes, o mundo em k nao havia
Enttäuschungen, wegen deiner Ambitionen, die Welt, in der es keine
Confusoes,
Verwirrungen gab,
situaçoes em k eu n estou á vontade, mas eu hei de
Es gibt Situationen, in denen ich mich nicht wohlfühle, aber ich werde
Sempre viver com a verdade!
immer mit der Wahrheit leben!
Refrão
Refrain
Nao me interessa o k pareço interessame o k sou, nem me
Mich interessiert nicht, was ich scheine, mich interessiert, was ich bin, noch
Interessa como ou kem me avaliou,
interessiert mich, wie oder wer mich bewertet hat,
Procurando um ego, sem um mapa e sem guia, para o
Suchend nach einem Ego, ohne Karte und ohne Führer, um es
Conseguires tens de ter a mente vazia,
zu erreichen, musst du einen leeren Geist haben,
Cria, o abstracto o sem tremor, sem preconceitos e sem
Schaffe, das Abstrakte, das ohne Zittern, ohne Vorurteile und ohne
Um receptor, expressando o k sinto, é como me safo,
einen Empfänger, ausdrückend, was ich fühle, so komme ich durch,
é mais do k um som, é um desabafo pessoal, a um nivel
es ist mehr als ein Klang, es ist persönliches Luftmachen, auf einem Niveau,
Inidentificavel, original, muito mais do k razoavel,
das nicht identifizierbar ist, originell, weit mehr als vernünftig,
Tantas questoes, tantas verdades pa resolver, lutar por
So viele Fragen, so viele Wahrheiten zu lösen, kämpfen um des
Lutar, viver por viver.
Kämpfens willen, leben um des Lebens willen.
Tenho hiphop na veia, porque é o k me rodeia, sangue
Ich habe Hiphop im Blut, weil es das ist, was mich umgibt, Blut
Infinito tipo na praia os graos de areia,
unendlich wie am Strand die Sandkörner,
Comek isto se cria comek se origina, nao acredito em
Wie entsteht das, wie hat es seinen Ursprung, ich glaube nicht an
Videntes porke nao se a sina,
Wahrsager, weil man das Schicksal nicht lesen kann,
Podes chamarlhe de estranho mas nao de
Du kannst es seltsam nennen, aber nicht
Baboseira, apenas nao kero k tu percebas á primeira,
Unsinn, ich will nur nicht, dass du es auf Anhieb verstehst,
Chama lhe sensato, e eu n refilo, n esperes a mudança
Nenn es vernünftig, und ich widerspreche nicht, erwarte nicht die Veränderung,
Porke este é o meu estilo!
denn das ist mein Stil!
Refrão
Refrain





Авторы: Samuel Mira, Shyeim, Bomberjack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.