Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Your Life
Die Zeit deines Lebens
We
had
magic
didn't
we
Wir
hatten
Magie,
nicht
wahr
We
were
flying
up
so
high
in
the
air
Wir
flogen
so
hoch
in
der
Luft
We
couldn't
breathe
Wir
konnten
nicht
atmen
It
was
everything
Es
war
alles
Remember
driving
in
the
rain
Erinnerst
du
dich
ans
Fahren
im
Regen
When
we
dreamed
a
house
and
named
our
kids
Als
wir
von
einem
Haus
träumten
und
unseren
Kindern
Namen
gaben
And
we'd
never
say
Und
wir
sagten
nie
We'd
get
older
Dass
wir
älter
werden
würden
Sometimes
it
doesn't
work
out
Manchmal
klappt
es
einfach
nicht
Your
feet
come
back
to
the
ground
Deine
Füße
kommen
zurück
auf
den
Boden
And
she
says
she
needs
to
find
herself
Und
sie
sagt,
sie
muss
sich
selbst
finden
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
was
du
suchst
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
You've
got
the
whole
world
to
explore
Du
hast
die
ganze
Welt
zu
entdecken
If
you
like
your
time
in
Candyland
Wenn
dir
deine
Zeit
im
Schlaraffenland
gefällt
I
won't
be
waiting
here
for
you
Werde
ich
hier
nicht
auf
dich
warten
Have
the
Time
Hab
die
Zeit
Of
your
life
Deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
I
thought
this
would
be
our
year
Ich
dachte,
das
würde
unser
Jahr
werden
The
dream
was
bright
but
midnight
strikes
Der
Traum
war
hell,
aber
Mitternacht
schlägt
And
you
disappeared
Und
du
bist
verschwunden
Just
like
that
Einfach
so
We
were
great
but
then
again
Wir
waren
großartig,
aber
andererseits
The
way
you
talked
forever
Die
Art,
wie
du
von
Ewigkeit
sprachst
Was
it
all
pretend
War
das
alles
nur
gespielt
Or
did
you
just
change
Oder
hast
du
dich
einfach
verändert
Sometimes
it
doesn't
work
out
Manchmal
klappt
es
einfach
nicht
She
leaves
your
heart
on
the
ground
Sie
lässt
dein
Herz
am
Boden
zurück
And
she
says
she
needs
to
find
herself
Und
sie
sagt,
sie
muss
sich
selbst
finden
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
was
du
suchst
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
You've
got
the
whole
world
to
explore
Du
hast
die
ganze
Welt
zu
entdecken
If
you
like
your
time
in
Candyland
Wenn
dir
deine
Zeit
im
Schlaraffenland
gefällt
I
won't
be
waiting
here
for
you
Werde
ich
hier
nicht
auf
dich
warten
Have
the
Time
Hab
die
Zeit
Of
your
life
Deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
Hope
you're
feeling
alive
my
dear
Hoffe,
du
fühlst
dich
lebendig,
meine
Liebe
Are
you
happy
tonight
my
dear
Bist
du
heute
Nacht
glücklich,
meine
Liebe
Do
you
miss
the
love
of
your
life
my
dear
Vermissst
du
die
Liebe
deines
Lebens,
meine
Liebe
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
was
du
suchst
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
You've
got
the
whole
world
to
explore
Du
hast
die
ganze
Welt
zu
entdecken
If
you
like
your
time
in
Candyland
Wenn
dir
deine
Zeit
im
Schlaraffenland
gefällt
I
won't
be
waiting
here
for
you
Werde
ich
hier
nicht
auf
dich
warten
Have
the
Time
Hab
die
Zeit
Of
your
life
Deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Hab
die
Zeit
deines
Lebens,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jess Cates, David Andrew Spencer, Sam Kaycoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.