Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Your Life
Лучшее время твоей жизни
We
had
magic
didn't
we
У
нас
была
магия,
не
так
ли?
We
were
flying
up
so
high
in
the
air
Мы
парили
так
высоко
в
воздухе,
We
couldn't
breathe
Что
не
могли
дышать.
It
was
everything
Это
было
всем.
Remember
driving
in
the
rain
Помнишь,
как
мы
ехали
под
дождем,
When
we
dreamed
a
house
and
named
our
kids
Мечтали
о
доме
и
давали
имена
нашим
детям,
And
we'd
never
say
И
мы
никогда
не
говорили,
We'd
get
older
Что
станем
старше.
Sometimes
it
doesn't
work
out
Иногда
все
идет
не
по
плану,
Your
feet
come
back
to
the
ground
Твои
ноги
возвращаются
на
землю,
And
she
says
she
needs
to
find
herself
И
ты
говоришь,
что
тебе
нужно
найти
себя.
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
You've
got
the
whole
world
to
explore
Весь
мир
открыт
для
тебя.
If
you
like
your
time
in
Candyland
Если
тебе
нравится
проводить
время
в
Стране
сладостей,
I
won't
be
waiting
here
for
you
Я
не
буду
тебя
здесь
ждать.
Have
the
Time
Лучшее
время
Have
the
time
of
your
life
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
Have
the
time
of
your
life
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
I
thought
this
would
be
our
year
Я
думал,
что
это
будет
наш
год,
The
dream
was
bright
but
midnight
strikes
Мечта
была
яркой,
но
пробила
полночь,
And
you
disappeared
И
ты
исчезла.
Just
like
that
Вот
так
просто.
We
were
great
but
then
again
Мы
были
прекрасны,
но
опять
же,
The
way
you
talked
forever
То,
как
ты
говорила
вечно,
Was
it
all
pretend
Было
ли
это
все
притворством,
Or
did
you
just
change
Или
ты
просто
изменилась?
Sometimes
it
doesn't
work
out
Иногда
все
идет
не
по
плану,
She
leaves
your
heart
on
the
ground
Ты
оставляешь
мое
сердце
разбитым,
And
she
says
she
needs
to
find
herself
И
говоришь,
что
тебе
нужно
найти
себя.
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
You've
got
the
whole
world
to
explore
Весь
мир
открыт
для
тебя.
If
you
like
your
time
in
Candyland
Если
тебе
нравится
проводить
время
в
Стране
сладостей,
I
won't
be
waiting
here
for
you
Я
не
буду
тебя
здесь
ждать.
Have
the
Time
Лучшее
время
Have
the
time
of
your
life
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
Have
the
time
of
your
life
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
Hope
you're
feeling
alive
my
dear
Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
живой,
дорогая,
Are
you
happy
tonight
my
dear
Ты
счастлива
сегодня
вечером,
дорогая?
Do
you
miss
the
love
of
your
life
my
dear
Скучаешь
ли
ты
по
любви
всей
своей
жизни,
дорогая?
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая,
You've
got
the
whole
world
to
explore
Весь
мир
открыт
для
тебя.
If
you
like
your
time
in
Candyland
Если
тебе
нравится
проводить
время
в
Стране
сладостей,
I
won't
be
waiting
here
for
you
Я
не
буду
тебя
здесь
ждать.
Have
the
Time
Лучшее
время
Have
the
time
of
your
life
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни
Have
the
time
of
your
life
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни
Have
the
time
of
your
life
my
dear
Пусть
у
тебя
будет
лучшее
время
в
жизни,
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jess Cates, David Andrew Spencer, Sam Kaycoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.