Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Scene
Perfekte Szene
Tera
mera
scene
perfect
Unsere
Szene
ist
perfekt
Gall
sun
meri
take
a
seat
in
the
back
Hör
mir
zu,
setz
dich
nach
hinten
Darr
na
mere
windows
black
Keine
Angst,
meine
Scheiben
sind
schwarz
Vekh'da
na
koi
tainu
chill
reh
Niemand
sieht
dich,
bleib
entspannt
Jadon
da
aya
scene'ch
main
Seit
ich
in
der
Szene
bin
Tension
lokka'nu
jeen
na
de
Die
Spannung
lässt
die
Leute
nicht
leben
I
am
sorry
kia
tha
big
change
Tut
mir
leid
für
die
große
Veränderung
Apologize
kara
for
being
the
best
Ich
entschuldige
mich
dafür,
der
Beste
zu
sein
Madam.
madam.
tur
di
fir
di
mainu
lagdi'eh
bomb
Madam,
Madam,
wie
du
dich
bewegst,
du
siehst
bombastisch
aus
Karley
main
enter
in
the
danger
zone
Ich
bin
in
die
Gefahrenzone
eingetreten
Chal
mere
naal
i
wanna
take
you
home.
Komm
mit
mir,
ich
will
dich
nach
Hause
bringen.
Slow
motion
jawe
tu
de
grown
In
Zeitlupe
bewegst
du
dich
Kar
na
tu
kar
main
kya
drop
it
now
Mach
schon,
ich
sagte,
drop
it
now
Move
that
body
on
the
eren
e
sound
Beweg
diesen
Körper
zum
Sound
Mekka
speakera
tu
kardi
tu
loud
Du
machst
die
Lautsprecher
laut
It
doesn't
matter
who
you
came
with
Es
ist
egal,
mit
wem
du
gekommen
bist
All
i
know
is
that
you
stayin
(you
know)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
bleibst
(du
weißt)
Party
kara
to
the
morning
(to
the
morning)
Wir
feiern
bis
zum
Morgen
(bis
zum
Morgen)
And
i
like
misbeahaving
(you
know
i
like
it)
Und
ich
mag
es,
mich
danebenzubenehmen
(du
weißt,
ich
mag
es)
Tainu
dass
deeta
plan
decide
kar
le
Ich
hab
dir
den
Plan
gesagt,
entscheide
dich
Jinne
marzi'ne
friends
invite
kar
le
Lade
so
viele
Freunde
ein,
wie
du
willst
Kithe
bachke
tu
jawein
gi
main
chhadni
ni
jaan
Wohin
willst
du
entkommen,
ich
lasse
dich
nicht
gehen
Kehndi
majburi'eh
main
ki
kara
Sie
sagt,
es
ist
ein
Zwang,
was
soll
ich
tun
Tera
mera
scene
perfect
Unsere
Szene
ist
perfekt
Gall
sun
meri
take
a
seat
in
the
back
Hör
mir
zu,
setz
dich
nach
hinten
Darr
na
mere
windows
black
Keine
Angst,
meine
Scheiben
sind
schwarz
Vekh'da
ni
koi
tainu
chill
reh
Niemand
sieht
dich,
bleib
entspannt
Jadon
da
aya
scene'ch
main
Seit
ich
in
der
Szene
bin
Tension
lokka'nu
jeen
na
de
Die
Spannung
lässt
die
Leute
nicht
leben
I
am
sorry
for
tha
big
change
Tut
mir
leid
für
die
große
Veränderung
Apologize
kara
for
being
the
best
Ich
entschuldige
mich
dafür,
der
Beste
zu
sein
I
am
gone,
I
am
gone
Ich
bin
hinüber,
ich
bin
hinüber
Ankhan'ch
teriyaan'ch
In
deinen
Augen
Ho
gaya
main
fully
drown
Bin
ich
völlig
ertrunken
Straight
to
the
point
mind
kargi
tu
blow
Direkt
auf
den
Punkt,
du
hast
meinen
Verstand
umgehauen
Bachne
da
chance
ae
ni
koi
and
NO.
Es
gibt
keine
Chance
zu
entkommen
und
NEIN.
Door-door
rehndi
mere
close
tu
aan
Du
bleibst
fern,
komm
näher
zu
mir
Nachne
da
mood
mere
naal
bana
Komm
in
Stimmung,
mit
mir
zu
tanzen
Peg
ban
ke
manga
Ich
frage
nach
einem
Drink
Dass
kedi
gallon
darr
lagda
Sag,
wovor
hast
du
Angst
It
doesn't
matter
who
you
keen
with
Es
ist
egal,
auf
wen
du
stehst
All
i
know
you
staying
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
bleibst
Par
kara
jadon
moaning(jadon
moaning)
Ich
feier's,
wenn
du
stöhnst
(wenn
du
stöhnst)
Aida
like
misbeahaving(you
know
i
like
it)
So
mag
ich
es,
mich
danebenzubenehmen
(du
weißt,
ich
mag
es)
Tainu
dass
deeta
plan
decide
kar
le
Ich
hab
dir
den
Plan
gesagt,
entscheide
dich
Jinne
marzi'ne
friends
invite
kar
le
Lade
so
viele
Freunde
ein,
wie
du
willst
Kithe
bachke
tu
jawein
gi
main
chhadni
ni
jaan
Wohin
willst
du
entkommen,
ich
lasse
dich
nicht
gehen
Kehndi
majburi'eh
main
ki
kara
Sie
sagt,
es
ist
ein
Zwang,
was
soll
ich
tun
Tera
mera
scene
perfect
Unsere
Szene
ist
perfekt
Gallan
sun
meri
take
a
seat
in
the
back
Hör
mir
zu,
setz
dich
nach
hinten
Darr
na
mere
windows
black
Keine
Angst,
meine
Scheiben
sind
schwarz
Dekh'da
ni
koi
tainu
chill
reh
Niemand
sieht
dich,
bleib
entspannt
Jadon
da
aya
scene'ch
main
Seit
ich
in
der
Szene
bin
Tension
lokka'nu
jeen
na
de
Die
Spannung
lässt
die
Leute
nicht
leben
I
am
sorry
kia
tha
big
change
Tut
mir
leid
für
die
große
Veränderung
Apologize
kara
for
be
in
the
best
Ich
entschuldige
mich
dafür,
der
Beste
zu
sein
Smoke
kara
hashish
on
the
sofa
Ich
rauche
Haschisch
auf
dem
Sofa
I
know
seems
my
name
taken
over
Ich
weiß,
es
scheint,
mein
Name
hat
übernommen
Kudiyan
di
kaami
nahi
de
call
me
Es
mangelt
nicht
an
Mädchen,
sie
rufen
mich
an
No
don't
need
em
i
wana
get
know
ya
Nein,
ich
brauche
sie
nicht,
ich
will
dich
kennenlernen
Hilley
lakk
jadon
tera
OMG
Wenn
deine
Hüfte
wackelt,
OMG
Body
teri
mind
mera
blow
kardi
Dein
Körper
haut
meinen
Verstand
um
Tu
jave
left
right
down
on
the
beat
Du
gehst
links,
rechts,
runter
im
Takt
Takkyaan
na
jawein
nachna
that's
it
Kann
nicht
wegschauen,
wenn
du
tanzt,
das
ist
es
Tera
mera
scene
perfect
Unsere
Szene
ist
perfekt
Gallan
sun
meri
take
a
seat
in
the
back
Hör
mir
zu,
setz
dich
nach
hinten
Darr
na
mere
windows
black
Keine
Angst,
meine
Scheiben
sind
schwarz
Dekh'da
ni
koi
tainu
chill
reh
Niemand
sieht
dich,
bleib
entspannt
Jadon
da
aya
scene'ch
main
Seit
ich
in
der
Szene
bin
Tension
lokka'nu
jeen
na
de
Die
Spannung
lässt
die
Leute
nicht
leben
I
am
sorry
kia
tha
big
change
Tut
mir
leid
für
die
große
Veränderung
Apologize
kara
for
be
in
the
best
Ich
entschuldige
mich
dafür,
der
Beste
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.