Текст и перевод песни Samad Savage - They're onto Something
Ze
Ze
Ze,
sure
to
let
a
Nigga
sleep
on
me
Зе-зе-зе,
конечно,
позволю
ниггеру
спать
на
мне.
Cause
they
gone
wakee
wakee
Потому
что
они
ушли
проснись
проснись
When
I
be
who
I
have
dreamed
to
be
Когда
я
стану
тем
кем
мечтал
быть
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
Yeah,
He
on
to
something
Да,
он
что-то
задумал.
He
He
he
I'm
just
laughing
in
the
scenery
Хе
хе
хе
я
просто
смеюсь
над
пейзажем
Of
all
fakee
fakees
going
flakey
when
I
need
them
see
Из
всех
фальшивок
фальшивки
становятся
фальшивыми
когда
они
мне
нужны
понимаешь
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
Yeah,
He
on
to
something
Да,
он
что-то
задумал.
He's
plotting,
jotting
while
the
others
knock
his
noggin
Он
что-то
замышляет,
что-то
записывает,
пока
другие
стучат
ему
по
башке.
All
them
dreams
they've
tried
to
rob
him
of
Все
эти
мечты,
которые
они
пытались
отнять
у
него.
But
there
is
not
an
option
cause
Но
выбора
нет
потому
что
There's
no
9-5
when
your
synopsis
В
твоем
синопсисе
нет
9-5.
Is
this
toxic
mental
blocking
where
the
your
hostage
Это
токсичная
ментальная
блокировка
где
твой
заложник
Pick
a
trade
or
get
a
doctrines,
bruh
Выбери
профессию
или
получи
доктрину,
братан
So
he's
steady
doctoring
up
oxygen
and
soul
Так
что
он
постоянно
лечит
кислород
и
душу.
He
has
come
to
give
you
life
despite
the
site
of
many
trolls
Он
пришел,
чтобы
дать
тебе
жизнь,
несмотря
на
то,
что
здесь
много
троллей.
He
just
runs
to
give
you
sight
within
the
brightness
of
his
goals
Он
просто
бежит,
чтобы
дать
вам
зрение
в
сиянии
своих
целей.
He
just
shuns
the
guys
with
some
advice
of
prepping
to
be
old
Он
просто
избегает
парней
с
советами
готовиться
к
старости
He's
a
young,
defiant,
funk
inspired,
crumb
surviving
leader
Он
молодой,
дерзкий,
вдохновленный
фанком,
выживший
лидер.
Self
reliant,
wealth
compliant,
well
lit
shining
speaker
Уверенный
в
себе,
уступчивый
богатству,
хорошо
освещенный
сияющий
динамик
Caught
Ls
on
top
of
with
Ls
on
top
of
Ls
that
made
him
weaker
Поймал
ЛС
сверху
с
ЛС
сверху
ЛС
это
сделало
его
слабее
Til'
he
fell
and
said
"well
hell,
I
might
as
well
become
a
schemer"
Пока
он
не
упал
и
не
сказал:
"Ну,
черт
возьми,
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
стать
интриганом".
Now
he's
in
the
bed
room
banging
beats
throughout
his
speakers
И
вот
он
в
спальне,
отбивая
ритм
из
колонок.
Til
the
beat
beat
out
the
tweeters
Пока
бит
не
выбьет
из
колонок
твитеры
And
his
feet
blow
out
his
sneakers
to
release
the
inner
grief
И
его
ноги
выдувают
кроссовки,
чтобы
выпустить
внутреннюю
скорбь.
For
winner's
peace,
he's
out
the
bleachers
Ради
мира
победителя
он
покинул
трибуны.
In
the
game
for
all
the
dreamers
he
competes
to
wake
the
sleepers
but
they
В
игре
для
всех
мечтателей
он
соревнуется
чтобы
разбудить
спящих
но
они
Ze
Ze
Ze,
sure
to
let
a
Nigga
sleep
on
me
Зе-зе-зе,
конечно,
позволю
ниггеру
спать
на
мне.
Cause
they
gon
wakee
wakee
Потому
что
они
будут
просыпаться
просыпаться
When
I
be
who
I
have
dreamed
to
be
Когда
я
стану
тем
кем
мечтал
быть
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
Yeah,
He
on
to
something
Да,
он
что-то
задумал.
He
He
he
I'm
just
laughing
in
the
scenery
Хе
хе
хе
я
просто
смеюсь
над
пейзажем
Of
all
fakee
fakees
going
flakey
when
I
need
them
see
Из
всех
фальшивок
фальшивки
становятся
фальшивыми
когда
они
мне
нужны
понимаешь
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
Yeah,
He
on
to
something
Да,
он
что-то
задумал.
These
things
inside
my
mind
make
me
so
damn
divine
Эти
вещи
в
моей
голове
делают
меня
чертовски
Божественной
I
let
the
hate
pile
up
high
so
I
can
climb
Я
позволяю
ненависти
накапливаться
высоко,
чтобы
я
мог
подняться.
She
jotting,
plotting
while
the
others
knock
her
thriving
Она
пишет,
строит
планы,
в
то
время
как
другие
сбивают
ее
с
ног.
With
the
rumors
that
she's
thotting
Из-за
слухов
о
том,
что
она
тутит.
But
replying
not
an
option
cause
Но
ответ
не
вариант
причина
It
can
stop
her
grind
if
her
whole
mind
lives
Это
может
остановить
ее
работу,
если
весь
ее
разум
жив.
In
this
toxic
mental
logic
where
she's
blocked
by
В
этой
ядовитой
ментальной
логике,
где
она
заблокирована
...
Men
and
all
their
throbbing
confidence
Мужчины
и
вся
их
пульсирующая
уверенность
So
she
steady
harboring
some
consciousness
and
soul
Так
что
она
укрывает
в
себе
сознание
и
душу.
She
becomes
the
light
of
life
despite
the
darkness
and
the
cold
Она
становится
светом
жизни,
несмотря
на
темноту
и
холод.
She
is
so
polite
to
those
who
fight
to
fluster
up
her
stroll
Она
так
вежлива
с
теми,
кто
пытается
сбить
ее
с
толку.
In
the
walk
of
life
cause
she
so
focused
but
nobody
knows
На
жизненном
пути
потому
что
она
так
сосредоточена
но
никто
не
знает
She's
a
young
intelligent,
fun
and
genuine
Она
молодая,
умная,
веселая
и
искренняя.
Far
from
detriment
dreamer
Далеко
от
вреда
мечтатель
So
no
irrelevant
foe
developing
meddling
goals
Так
что
никакого
второстепенного
врага
разрабатывающего
вторгающиеся
цели
Could
beat
her
Мог
бы
побить
ее.
And
yes
she's
better
than
threats
with
effort
to
mess
up
her
demeanor
И
да
она
лучше
чем
угрозы
с
попытками
испортить
ее
поведение
Because
whatever
she
does
she's
ready
to
rush
to
be
leader
Потому
что
что
бы
она
ни
делала
она
готова
поспешить
стать
лидером
Now
she's
in
the
bed
room
banging
beats
throughout
her
speakers
И
вот
она
в
спальне,
отбивая
ритм
из
колонок.
Cause
she
needs
the
energy
to
Потому
что
ей
нужна
энергия,
чтобы
...
End
the
streaks
of
enemies
cause
a
release
could
intervene
Покончите
с
полосами
врагов,
потому
что
освобождение
может
вмешаться.
What's
stopping
her
from
being
queen
Что
мешает
ей
быть
королевой?
But
she
sleeping
on
herself
until
she
know
what
she
can
be
Но
она
спит
сама
с
собой,
пока
не
узнает,
кем
она
может
быть.
She
just
gone
Она
просто
ушла.
Ze
Ze
Ze,
sure
to
let
a
Nigga
sleep
on
me
Зе-зе-зе,
конечно,
позволю
ниггеру
спать
на
мне.
Cause
they
gon
wakee
wakee
Потому
что
они
будут
просыпаться
просыпаться
When
I
be
who
I
have
dreamed
to
be
Когда
я
стану
тем
кем
мечтал
быть
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
Yeah,
He
on
to
something
Да,
он
что-то
задумал.
He
He
he
I'm
just
laughing
in
the
scenery
Хе
хе
хе
я
просто
смеюсь
над
пейзажем
Of
all
fakee
fakees
going
flakey
when
I
need
them
see
Из
всех
фальшивок
фальшивки
становятся
фальшивыми
когда
они
мне
нужны
понимаешь
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
He
on
to
something
Он
что-то
задумал.
Yeah,
He
on
to
something
Да,
он
что-то
задумал.
These
things
inside
my
mind
make
me
so
damn
divine
Эти
вещи
в
моей
голове
делают
меня
чертовски
Божественной
I
let
the
hate
pile
up
high
so
I
can
climb
Я
позволяю
ненависти
накапливаться
высоко,
чтобы
я
мог
подняться.
He
was
plotting,
jotting
then
she
stopped
him
with
her
beauty
Он
что-то
замышлял,
что-то
писал,
но
она
остановила
его
своей
красотой.
She
was
plotting
to
be
thriving
when
he
spotted
her
so
truly
Она
замышляла
процветание,
когда
он
увидел
ее
такой
искренней.
He
was
tryna
build
up
confidence
to
conquer
cause
the
jewelry
Он
пытался
создать
уверенность
в
себе,
чтобы
завоевать
драгоценности.
And
the
cars
and
the
big
houses
is
how
he
could
get
this
cutie
И
машины
и
большие
дома
вот
как
он
мог
заполучить
эту
милашку
So
he
thought
Так
он
думал.
Sick
of
being
an
outcast
in
his
own
town
Устал
быть
изгоем
в
своем
собственном
городе.
He
ain't
know
that
she
ain't
no
friends
and
she
was
so
clowned
Он
не
знал,
что
у
нее
нет
друзей,
и
она
была
такой
клоунской.
Judge
by
her
looks,
so
people
spread
rumors
bout
her
Судите
по
ее
внешности,
поэтому
люди
распускают
о
ней
слухи.
When
she
was
super
modest
but
people
would
surely
doubt
her
Когда
она
была
очень
скромной,
но
люди
наверняка
сомневались
в
ней.
They
were
young,
defiant,
fun,
intelligent,
crumb
surviving
dreamers
Они
были
молодыми,
дерзкими,
веселыми,
умными,
выжившими
мечтателями.
Had
no
religion
yet,
but
both
in
God
they
were
believers
У
них
еще
не
было
религии,
но
они
оба
верили
в
Бога.
She
saw
him
gazing
with
much
amazement
but
she's
shy
Она
увидела,
что
он
смотрит
на
нее
с
большим
удивлением,
но
она
застенчива.
But
she
took
the
look
as
staring
so
she
walked
up
and
replied
Но
она
восприняла
этот
взгляд
как
пристальный,
поэтому
подошла
и
ответила:
"Didn't
your
momma
teach
you
it's
rude
to
stare"
-Разве
твоя
мама
не
учила
тебя,
что
пялиться
невежливо?
He
felt
amused
and
scared
and
said
Он
был
удивлен
и
испуган
и
сказал:
"You
ain't
gotta
say
yes
to
this
date
Because
I
know
i'm
weird,
but"
"Ты
не
должна
соглашаться
на
это
свидание,
потому
что
я
знаю,
что
я
странная,
но..."
And
from
that
moment
they
were
combined
and
made
an
awesome
pair
И
с
этого
момента
они
соединились
и
стали
потрясающей
парой.
They
were
on
to
something
and
lived
a
lives
without
fear
Они
что-то
замышляли
и
жили
без
страха.
Or
that's
the
ending
you
would
like
to
hear
Или
это
конец
который
ты
хотел
бы
услышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samad Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.