Ты
ещё
совсем
малышка,
что
не
скажешь
по
фото
Du
bist
noch
ein
kleines
Mädchen,
was
man
auf
Fotos
nicht
sieht
И
тебя
уже
заводят
взрослые
сюжеты
Und
dich
erregen
schon
erwachsene
Geschichten
Ты
хотела
бы
как
в
фильме,
но
тебе
будет
больно
Du
hättest
es
gerne
wie
im
Film,
aber
es
wird
dir
weh
tun
Скажи
мне
честно
- ты
мечтаешь
об
этом
Sag
mir
ehrlich
- träumst
du
davon?
Ты
мечтаешь
о
проблемах,
мои
постеры
на
стенах
Du
träumst
von
Problemen,
meine
Poster
an
deinen
Wänden
Все
тетради
в
моих
песнях,
музыка
по
венам
Alle
deine
Hefte
voll
mit
meinen
Liedern,
Musik
in
deinen
Venen
Ты
хотела,
чтобы
я
был
твоим
первым
Du
wolltest,
dass
ich
dein
Erster
bin
Это
возбуждает
нервы,
ах
ты
маленькая
стерва
Das
regt
die
Nerven
auf,
ach
du
kleine
Schlampe
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Детка
прости,
эта
история
совсем
не
для
меня
Baby,
tut
mir
leid,
diese
Geschichte
ist
nichts
für
mich
Твоя
мечта
меня
попробовать
на
вкус,
слушать
как
смеюсь
Dein
Traum,
mich
zu
kosten,
zu
hören,
wie
ich
lache
Чувствовать
мой
пульс
и
смотреть
в
мои
глаза
Meinen
Puls
zu
fühlen
und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Детка
прости,
эта
история
совсем
не
для
меня
Baby,
tut
mir
leid,
diese
Geschichte
ist
nichts
für
mich
Твоя
мечта
меня
попробовать
на
вкус,
слушать
как
смеюсь
Dein
Traum,
mich
zu
kosten,
zu
hören,
wie
ich
lache
Чувствовать
мой
пульс
и
смотреть
в
мои
глаза
Meinen
Puls
zu
fühlen
und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Ты
только
не
плачь
Weine
nur
nicht
Ты
только
плачь,
слышишь
Weine
nur,
hörst
du?
Ты
только
не
плачь
ууу
Weine
nur
nicht,
uuu
Ты
красишь
свои
губы
самой
яркой
помадой
Du
schminkst
deine
Lippen
mit
dem
knalligsten
Lippenstift
Как
всегда
наденешь
шмотки
старшей
сестры
Wie
immer
ziehst
du
die
Klamotten
deiner
älteren
Schwester
an
Ты
прогуливаешь
школу,
но
так
не
надо
Du
schwänzt
die
Schule,
aber
das
solltest
du
nicht
Да
я
забыл,
тебе
все
до
пизды
Ja,
ich
habe
vergessen,
dir
ist
alles
scheißegal
Тебе
снится
как
целуемся
с
тобой
с
языками
Du
träumst
davon,
wie
wir
uns
mit
Zungen
küssen
Среди
ночи
запираешься
под
музыку
в
ванной
Mitten
in
der
Nacht
schließt
du
dich
mit
Musik
im
Badezimmer
ein
Мама
точно
не
узнает,
почему
ты
страдаешь
Mama
wird
sicher
nicht
erfahren,
warum
du
leidest
Но
ведь
ты
не
страдаешь,
ты
всего
лишь
желаешь
Aber
du
leidest
ja
nicht,
du
wünschst
es
dir
nur
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Детка
прости,
эта
история
совсем
не
для
меня
Baby,
tut
mir
leid,
diese
Geschichte
ist
nichts
für
mich
Твоя
мечта
меня
попробовать
на
вкус,
слушать
как
смеюсь
Dein
Traum,
mich
zu
kosten,
zu
hören,
wie
ich
lache
Чувствовать
мой
пульс
и
смотреть
в
мои
глаза
Meinen
Puls
zu
fühlen
und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Детка
прости,
эта
история
совсем
не
для
меня
Baby,
tut
mir
leid,
diese
Geschichte
ist
nichts
für
mich
Твоя
мечта
меня
попробовать
на
вкус,
слушать
как
смеюсь
Dein
Traum,
mich
zu
kosten,
zu
hören,
wie
ich
lache
Чувствовать
мой
пульс
и
смотреть
в
мои
глаза
Meinen
Puls
zu
fühlen
und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Для
тебя
я
восемнадцать
плюс
Für
dich
bin
ich
achtzehn
plus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фёдоров михаил александрович, родионова виктория александровна, ивашковский максим александрович
Альбом
18+
дата релиза
18-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.