Samaji - Странная очень - перевод текста песни на немецкий

Странная очень - Samajiперевод на немецкий




Странная очень
Ganz schön seltsam
Ты такая классная, что нету сил
Du bist so geil, ich kann nicht mehr
Я к тебе пришел, ты очень рада
Ich bin zu dir gekommen, du freust dich sehr
И ты раздеваешься, хотя я не просил
Und du ziehst dich aus, obwohl ich nicht drum gebeten hab'
Ты мне улыбаешься, но все это не правда
Du lächelst mich an, aber das ist alles nicht echt
Не надо, не надо, ты странная очень
Lass das, lass das, du bist ganz schön seltsam
Ну ладно, ты типо пиздатая
Na gut, du bist halt irgendwie krass
Не надо звать сюда старшего брата
Ruf bloß nicht deinen großen Bruder her
Ты чо ебанутая самая
Bist du eigentlich total bekloppt?
Не надо, не надо, ты странная очень
Lass das, lass das, du bist ganz schön seltsam
Ну ладно, ты типо пиздатая
Na gut, du bist halt irgendwie krass
Не надо звать сюда старшего брата
Ruf bloß nicht deinen großen Bruder her
Ты чо ебанутая самая
Bist du eigentlich total bekloppt?
На на на на на на еее
Na na na na na na yeah
На на на на на на на
Na na na na na na na
На на на на на на на ту та та на най
Na na na na na na na tu ta ta na nai
На на на на на ееее
Na na na na na yeah
Снова забухаю с малышками на вписке
Ich sauf' mich wieder zu mit Mädels auf 'ner Party
Малышками на вписке
Mit den Mädels auf 'ner Party
Знаешь мне сегодня до тебя нет дела еее
Weißt du, heute bist du mir echt egal, yeah
Твои малолетки ужином жрут диски е
Deine minderjährigen Freundinnen fressen zum Abendbrot Teile, yeah
Те что ты давно со мной сожрать хотела
Die du schon längst mit mir fressen wolltest
Не надо, не надо, ты странная очень
Lass das, lass das, du bist ganz schön seltsam
Ну ладно, ты типо пиздатая
Na gut, du bist halt irgendwie krass
Не надо звать сюда старшего брата
Ruf bloß nicht deinen großen Bruder her
Ты чо ебанутая самая
Bist du eigentlich total bekloppt?
Не надо, не надо, ты странная очень
Lass das, lass das, du bist ganz schön seltsam
Ну ладно, ты типо пиздатая
Na gut, du bist halt irgendwie krass
Не надо звать сюда старшего брата
Ruf bloß nicht deinen großen Bruder her
Ты чо
Bist du...
Не надо, не надо, ты странная очень
Lass das, lass das, du bist ganz schön seltsam
Ну ладно, ты типо пиздатая
Na gut, du bist halt irgendwie krass
Не надо звать сюда старшего брата
Ruf bloß nicht deinen großen Bruder her
Ты чо ебанутая самая
Bist du eigentlich total bekloppt?
Не надо, не надо, ты странная очень
Lass das, lass das, du bist ganz schön seltsam
Ну ладно, ты типо пиздатая
Na gut, du bist halt irgendwie krass
Не надо звать сюда старшего брата
Ruf bloß nicht deinen großen Bruder her
Ты чо
Bist du...





Авторы: фёдоров михаил александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.