Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 PM (From "Animal Crossing: New Leaf")
20 Uhr (Aus "Animal Crossing: New Leaf")
When
the
bubblegum
pops
I
want
you
to
smile
And
remember
every
good
Wenn
der
Kaugummi
platzt,
möchte
ich,
dass
du
lächelst
und
dich
an
jede
gute
Time
We
had
when
skies
were
grey
oh,
Zeit
erinnerst,
die
wir
hatten,
als
der
Himmel
grau
war,
oh,
Bubblegum
dear
Why
are
you
crying?
Kaugummi,
mein
Lieber,
warum
weinst
du?
I'll
never
let
them
take
My
Bubblegum
away.
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
sie
meinen
Kaugummi
wegnehmen.
And
when
the
skies
are
all
blue
All
I
can
think
of
is
yoooou
The
Und
wenn
der
Himmel
ganz
blau
ist,
kann
ich
nur
an
dich
denken.
Die
World
lights
at
your
smile
And
shines
at
the
sound
of
Welt
leuchtet
bei
deinem
Lächeln
und
strahlt
beim
Klang
Your
lauugh
And
Bubblegum
dear
I
just
want
to
see
you
again.
deines
Lachens.
Und
Kaugummi,
mein
Lieber,
ich
möchte
dich
einfach
wiedersehen.
When
the
bubblegum
pops
I
want
you
to
smile
And
remember
every
good
Wenn
der
Kaugummi
platzt,
möchte
ich,
dass
du
lächelst
und
dich
an
jede
gute
Time
We
had
when
skies
were
grey
oh,
Zeit
erinnerst,
die
wir
hatten,
als
der
Himmel
grau
war,
oh,
Bubblegum
dear
Why
are
you
crying?
Kaugummi,
mein
Lieber,
warum
weinst
du?
I'll
never
let
them
take
My
Bubblegum
away.
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
sie
meinen
Kaugummi
wegnehmen.
And
when
the
skies
are
all
blue
All
I
can
think
of
is
you
The
world
Und
wenn
der
Himmel
ganz
blau
ist,
kann
ich
nur
an
dich
denken.
Die
Welt
Lights
at
your
smile
And
shines
at
the
sound
of
your
leuchtet
bei
deinem
Lächeln
und
strahlt
beim
Klang
deines
Laugh
And
Bubblegum
dear
I
just
want
to
see
you
again.
Lachens.
Und
Kaugummi,
mein
Lieber,
ich
möchte
dich
einfach
wiedersehen.
When
the
bubblegum
pops
I
want
you
to
smile
And
remember
every
good
Wenn
der
Kaugummi
platzt,
möchte
ich,
dass
du
lächelst
und
dich
an
jede
gute
Time
We
had
when
skies
were
grey
oh,
Zeit
erinnerst,
die
wir
hatten,
als
der
Himmel
grau
war,
oh,
Bubblegum
dear
Why
are
you
crying?
Kaugummi,
mein
Lieber,
warum
weinst
du?
I'll
never
let
them
take
My
Bubblegum
away.
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
sie
meinen
Kaugummi
wegnehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manaka Tominaga, Shiho Fujii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.