Samantha Barrón - Ausente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samantha Barrón - Ausente




Ausente
Absent
Il numero selezionato non è al momento raggiungibile
The number you have dialed is not reachable at the moment
La preghiamo di chiamare più tardi
Please try your call again later
Grazie (grazie)
Thank you (thank you)
Te noto ausente (te noto ausente)
I notice you're absent (I notice you're absent)
Me he cansado de tanto llamar
I'm tired of calling so much
Ya no logro entenderte
I can't understand you anymore
Te estoy dando la oportunidad de decirlo de frente
I'm giving you the chance to say it to my face
Que de nosotros ya no queda nada
That there's nothing left of us
Porque ya no me siento enamorada
Because I don't feel in love anymore
Nada es para siempre
Nothing is forever
Me he cansado de tanto pensar
I'm tired of thinking so much
En la idea de perderte
About the idea of losing you
No consigo la tranquilidad
I can't find peace of mind
No voy a detenerte
I won't stop you
Si vienes o te vas
If you come or go
Te quedas, ya no estás
You stay, you're already gone
Yo ya no puedo más
I can't take it anymore
Siento que te está cambiando
I feel like it's changing you
Este amor de vez en cuando
This love from time to time
Siento que me está cambiando
I feel like it's changing me
Este amor de vez en cuando
This love from time to time
No somos los mismos desde aquel día
We're not the same since that day
Nunca imagine que tanto dolería
I never imagined it would hurt so much
Si fue el orgullo el que dañó
If it was pride that caused the damage
Si fue el destino, qué yo
If it was destiny, who knows
No cómo voy a arrancarme tu recuerdo
I don't know how I'm going to tear your memory away from me
Tal vez para eso no hay remedio
Maybe there's no remedy for that
Sin ti el verano sabe a invierno
Without you, summer tastes like winter
Quizás es mejor partir en serio
Maybe it's better to truly leave
Siento que te está cambiando
I feel like it's changing you
Este amor de vez en cuando
This love from time to time
Siento que me está cambiando
I feel like it's changing me
Este amor de vez en cuando
This love from time to time
Y yo sabía que era demasiado bueno pa′ no ser mentira
And I knew it was too good to not be a lie
Después de todo sabíamos que pasaría
After all, we knew it would happen
Luego de decir te quiero, ver que no fue tan sincero
After saying I love you, seeing that it wasn't so sincere
que nos enamoramos, vaya el ego, qué ironía
Yes, we fell in love, oh the ego, what irony
Me dejé llevar y confundí la sintonía
I let myself go and confused the harmony
Me atreví a mirar cada que mi alma desvestía
I dared to look every time my soul undressed
Confié en tus palabras aunque no te conocía
I trusted your words even though I didn't know you
Pues yo si estaba dispuesta porque yo te quería
Because I was willing because I did love you
Porque yo te quería
Because I did love you
Porque yo te quería
Because I did love you
Porque yo te quería
Because I did love you
Porque yo te quería
Because I did love you
Eres diferente, me he cansado de tanto curarme la herida de siempre
You're different, I'm tired of healing the same wound
Me ha agotado con sinceridad el no ser suficiente
It has exhausted me, honestly, not being enough
Ya dime si vienes o te vas, te quedas o no estás
Just tell me if you're coming or going, staying or not
Yo ya no puedo más
I can't take it anymore
Dónde estás (no importa tu ausencia, te sigo esperando)
Where are you (your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Dime dónde irás (no importa tu ausencia, te sigo esperando)
Tell me where you'll go (your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Dónde estás (no importa tu ausencia, te sigo esperando)
Where are you (your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Dime dónde irás (no importa tu ausencia, te sigo esperando)
Tell me where you'll go (your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Siento que te está cambiando
I feel like it's changing you
(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
(Your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Este amor de vez en cuando (no importa tu ausencia, te sigo esperando)
This love from time to time (your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Siento que me está cambiando
I feel like it's changing me
(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
(Your absence doesn't matter, I'm still waiting)
Este amor de vez en cuando (no importa tu ausencia, te sigo esperando)
This love from time to time (your absence doesn't matter, I'm still waiting)





Авторы: Samantha Barrón

Samantha Barrón - Metadona
Альбом
Metadona
дата релиза
01-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.