Текст и перевод песни Samantha Fox - Naughty Girls (Need Love Too) - Special Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naughty Girls (Need Love Too) - Special Extended Version
Непослушные девчонки (тоже нуждаются в любви) - Специальная расширенная версия
(Full
Force)
(Full
Force)
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть
Naughty
girls
need
love
too
Непослушным
девчонкам
тоже
нужна
любовь
I′ve
been
told
time
and
time
again
Мне
говорили
снова
и
снова
That
you
can't
treat
love
like
a
game
Что
нельзя
играть
с
любовью,
как
с
игрой
But
I
play
rough
with
hearts
that
never
mend
Но
я
играю
грубо
с
сердцами,
которые
никогда
не
заживут
′Cause
some
guys
like
you
do
the
same
Потому
что
некоторые
парни,
как
ты,
делают
то
же
самое
Love
was
just
a
four-letter
word
Любовь
была
просто
словом
из
четырех
букв
Never
heard,
how
absurd,
how
could
it
be
Никогда
не
слышала,
как
абсурдно,
как
такое
возможно
But
now
I
can't
believe
this
is
real
Но
теперь
я
не
могу
поверить,
что
это
реально
How
I
feel,
now
you
steal
my
heart
away
from
me
Что
я
чувствую,
теперь
ты
крадешь
мое
сердце
у
меня
Used
to
be
so
good
and
so
bad
Раньше
была
такой
хорошей
и
такой
плохой
Sex
was
something
I
just
had
Секс
был
чем-то,
что
у
меня
просто
было
Used
to
always
know
what
to
do
Раньше
всегда
знала,
что
делать
Now
you've
got
me
confused
Теперь
ты
меня
запутал
Baby
don′t
let
me
be
misunderstood
Милый,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятой
Temporary
love′s
so
bad,
but
it
feels
so
good
Временная
любовь
так
плоха,
но
она
так
хороша
Then
along
came
you,
now
I
know
it's
true
Потом
появился
ты,
теперь
я
знаю,
что
это
правда
Naughty
girls
need
love...
too
Непослушным
девчонкам
нужна...
тоже
любовь
Then
came
you
Потом
появился
ты
Then
came
you
Потом
появился
ты
Yes
it′s
true,
I'm
in
love
with
you
Да,
это
правда,
я
влюблена
в
тебя
And
believe
it
baby,
this
time
your
love
won′t
get
away
И
поверь,
малыш,
на
этот
раз
твоя
любовь
не
уйдет
Stay
here,
in
the
place
to
be
- we
can
get
busy
my
way
Останься
здесь,
в
нужном
месте
- мы
можем
заняться
делом
по-моему
For
six
forevers
and
a
day-ay-ay
На
шесть
вечностей
и
один
день
Ooh,
it's
only
you
I
adore
О,
только
тебя
я
обожаю
So
much
more
then
my
body
was
asking
for
Намного
больше,
чем
просило
мое
тело
Yes,
your
love
is
breaking
my
chill
Да,
твоя
любовь
разбивает
мой
холод
Even
still,
there′s
a
thrill
in
my
heart
Даже
сейчас,
в
моем
сердце
трепет
Samantha
Fox
was
such
a
wild
dame,
huh,
but
what's
in
a
name
Саманта
Фокс
была
такой
дикой
штучкой,
а,
но
что
в
имени
(S-S-Samantha
S-S-S-S-Samantha
Fox!)
(С-С-Саманта
С-С-С-С-Саманта
Фокс!)
No
more
fun
and
games
of
the
mind
- let's
get
busy
1 time
Больше
никаких
игр
разума
- давай
займемся
делом
разок
So
moving
like
you′re
forty
Двигаешься
как
будто
тебе
сорок
This
groove
is
much
too
naughty
Этот
грув
слишком
неприличный
Can′t
you
see,
I
want
you
just
for
me
Разве
ты
не
видишь,
я
хочу
тебя
только
для
себя
Boys,
make
some
noise
Парни,
пошумите
Girl,
I
want
to
shower
you
with
diamonds
and...
Милый,
я
хочу
осыпать
тебя
бриллиантами
и...
Please
don't
tease,
if
you
lie
my
heart
will
freeze
Пожалуйста,
не
дразни,
если
ты
солжешь,
мое
сердце
замерзнет
Freeze,
freeze,
freeze,
freeze,
freeze,
freeze,
freeze...
Замерзнет,
замерзнет,
замерзнет,
замерзнет,
замерзнет,
замерзнет,
замерзнет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bedeau Curtis T, Charles Gerard R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.