Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please - Duet Version
Bitte - Duett Version
I
kinda
always
knew
I
was
gonna
be
your
next
ex
Ich
wusste
irgendwie
immer,
dass
ich
deine
nächste
Ex
sein
würde
I
kinda
always
felt
like
the
one
you
hadn't
left
yet
Ich
fühlte
mich
irgendwie
immer
wie
die,
die
du
noch
nicht
verlassen
hattest
So
come
and
finish
what
you
started
(what
you
started)
Also
komm
und
beende,
was
du
angefangen
hast
(was
du
angefangen
hast)
Cause
I'm
half
broken
hearted
Denn
mein
Herz
ist
halb
gebrochen
I'm
down
I'm
not
out
but
I'm
here
on
my
knees
Ich
bin
am
Boden,
aber
nicht
geschlagen,
doch
ich
bin
hier
auf
meinen
Knien
Oh
you
might
just
shout
at
least
give
me
the
chance
to
say
Oh,
du
könntest
einfach
schreien,
gib
mir
wenigstens
die
Chance
zu
sagen
I
was
running
as
fast
as
I
can
Ich
rannte
so
schnell
ich
konnte
I'm
finally
breathing
you
in
Ich
atme
dich
endlich
ein
And
I'm
drowning
on
you,
drowning
on
you
Und
ich
ertrinke
an
dir,
ertrinke
an
dir
We
were
over
before
we
began
Es
war
vorbei,
bevor
wir
anfingen
And
I
don't
think
you
understand
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst
I've
found
you
now
so
don't
you
say
it's
Ich
habe
dich
jetzt
gefunden,
also
sag
nicht,
es
ist
Too
late,
too
late
(too
late)
Zu
spät,
zu
spät
(zu
spät)
Too
late,
too
late
Zu
spät,
zu
spät
I
kinda
always
thought
that
there
was
gonna
be
another
last
chance
Ich
dachte
irgendwie
immer,
es
gäbe
noch
eine
letzte
Chance
I
kinda
always
hoped
we
would
never
ever
have
last
dance
Ich
hoffte
irgendwie
immer,
wir
würden
niemals
einen
letzten
Tanz
haben
I'm
down
I'm
not
out
but
I'm
here
on
my
knees
Ich
bin
am
Boden,
aber
nicht
geschlagen,
doch
ich
bin
hier
auf
meinen
Knien
Oh
you
might
just
shout
at
least
give
me
the
chance
to
say
Oh,
du
könntest
einfach
schreien,
gib
mir
wenigstens
die
Chance
zu
sagen
I
was
running
as
fast
as
I
can
Ich
rannte
so
schnell
ich
konnte
I'm
finally
breathing
you
in
Ich
atme
dich
endlich
ein
And
I'm
drowning
on
you,
drowning
on
you
Und
ich
ertrinke
an
dir,
ertrinke
an
dir
We
were
over
before
we
began
Es
war
vorbei,
bevor
wir
anfingen
And
I
don't
think
you
understand
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst
I've
found
you
now
so
don't
you
say
it's
Ich
habe
dich
jetzt
gefunden,
also
sag
nicht,
es
ist
Too
late,
too
late
(too
late)
Zu
spät,
zu
spät
(zu
spät)
Too
late,
too
late
Zu
spät,
zu
spät
You
kinda
left
me
here
like
a
penny
on
a
train
track...
Du
hast
mich
irgendwie
hier
zurückgelassen
wie
eine
Münze
auf
einem
Bahngleis...
I
was
running
as
fast
as
I
can
Ich
rannte
so
schnell
ich
konnte
I'm
finally
breathing
you
in
Ich
atme
dich
endlich
ein
And
I'm
drowning
on
you,
drowning
on
you
Und
ich
ertrinke
an
dir,
ertrinke
an
dir
We
were
over
before
we
began
Es
war
vorbei,
bevor
wir
anfingen
And
I
don't
think
you
understand
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst
I've
found
you
now
so
don't
you
say
it's
Ich
habe
dich
jetzt
gefunden,
also
sag
nicht,
es
ist
Too
late,
too
late
(too
late)
Zu
spät,
zu
spät
(zu
spät)
Too
late,
too
late
Zu
spät,
zu
spät
Too
late,
too
late
(too
late)
Zu
spät,
zu
spät
(zu
spät)
Too
late,
too
late
Zu
spät,
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Sam Preston, Matthew Benjamin Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.