Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ever
dare
to
dream
Wenn
ich
es
jemals
wagen
würde
zu
träumen
Of
a
magic
night
Von
einer
magischen
Nacht
That
the
stars
so
far
away
Dass
die
Sterne
so
weit
weg
Would
burn
so
bright
So
hell
brennen
würden
Ever
thought
I
knew
what
Hätte
je
gedacht,
ich
wüsste,
was
They
meant
by
the
pale
moonlight
Sie
mit
dem
fahlen
Mondlicht
meinten
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
If
I
ever
thought
Wenn
ich
jemals
gedacht
hätte
The
soul
of
a
man
could
fly
Die
Seele
eines
Mannes
könnte
fliegen
That
I
could
feel
Dass
ich
mich
One
hundred
one
percent
alive
Hundertundeins
Prozent
lebendig
fühlen
könnte
Ever
wonder
what
the
world
Mich
je
gefragt
habe,
wie
sich
die
Welt
In
my
hands
would
feel
like
In
meinen
Händen
anfühlen
würde
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
If
I
ever
dare
to
dream
Wenn
ich
es
jemals
wagen
würde
zu
träumen
Of
a
magic
night
Von
einer
magischen
Nacht
That
the
stars
so
far
away
Dass
die
Sterne
so
weit
weg
Would
burn
so
bright
So
hell
brennen
würden
Ever
thought
I
knew
what
Hätte
je
gedacht,
ich
wüsste,
was
They
meant
by
the
pale
moonlight
Sie
mit
dem
fahlen
Mondlicht
meinten
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
It's
tonight
Es
ist
heute
Abend
You
know
it's
tonight
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend
You
know
it's
tonight,
yeah
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend,
ja
You
know
it's
tonight
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend
You
know
it's
tonight,
yeah
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend,
ja
You
know
it's
tonight
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend
You
know
it's
tonight,
yeah
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend,
ja
You
know
it's
tonight
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend
You
know
it's
tonight,
yeah,
yeah
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend,
ja,
ja
Oh
ho,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ho,
ja,
ja,
ja
You
know
it's
tonight,
tonight
Du
weißt,
es
ist
heute
Abend,
heute
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Arocha Morton, J. B. Eckl, Andreas Dietrich Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.