Samantha Mumba - Baby Come On Over - перевод текста песни на немецкий

Baby Come On Over - Samantha Mumbaперевод на немецкий




Baby Come On Over
Baby Komm Heute Vorbei
Baby come on over tonight
Baby, komm heute Nacht vorbei
We can make it all right
Wir können es schaffen
Take a piece of my heart
Nimm ein Stück meines Herzens
And go from the start
Und fang von vorne an
You say that you want me
Du sagst, du willst mich
Again and again
Immer und immer wieder
You say that you need me
Du sagst, du brauchst mich
To be more than just your friend
Als mehr als nur deine Freundin
So I've thought about it
Also habe ich nachgedacht
And maybe you're right
Und vielleicht hast du recht
I've been checking your records
Ich habe deine Spuren geprüft
And they seem all right
Und sie scheinen in Ordnung
Baby come on over tonight
Baby, komm heute Nacht vorbei
We can make it all right
Wir können es schaffen
Take a piece of my heart (my heart)
Nimm ein Stück meines Herzens (mein Herz)
And go from the start
Und fang von vorne an
Baby come on over tonight (yeah yeah)
Baby, komm heute Nacht vorbei (ja, ja)
We can make it all right (yeah yeah)
Wir können es schaffen (ja, ja)
Boy there's no-one like you (ooh)
Junge, es gibt niemanden wie dich (ooh)
Do you feel it too? (do you feel it too?)
Fühlst du es auch? (fühlst du es auch?)
Baby come over come on
Baby, komm vorbei, komm schon
Baby come over uh
Baby, komm vorbei, uh
This is our night tonight
Das ist unsere Nacht heute
So when we get together
Wenn wir zusammenkommen
If just for a while
Wenn auch nur für kurze Zeit
Let's make it happen
Lass es geschehen
Don't waste any time
Verschwende keine Zeit
And now I need (uh) to find out
Und jetzt muss ich (uh) herausfinden
What you're about
Worum es bei dir geht
So come on over tonight
Also komm heute Nacht vorbei
Let's sort this out
Lass uns das klären
Baby come on over tonight (yeah yeah)
Baby, komm heute Nacht vorbei (ja, ja)
We can make it all right (make it all right)
Wir können es schaffen (wir schaffen das)
Take a piece of my heart (my heart)
Nimm ein Stück meines Herzens (mein Herz)
And go from the start
Und fang von vorne an
Baby come on over tonight (baby come on over tonight)
Baby, komm heute Nacht vorbei (Baby, komm heute Nacht vorbei)
We can make it all right (make it all right)
Wir können es schaffen (wir schaffen das)
Boy there's no-one like you (like you)
Junge, es gibt niemanden wie dich (wie dich)
Do you feel it too? (do you feel it too?)
Fühlst du es auch? (fühlst du es auch?)
Baby come on over tonight (baby I'm waiting)
Baby, komm heute Nacht vorbei (Baby, ich warte)
We can make it all right (there's no hesitating)
Wir können es schaffen (es gibt kein Zögern)
Take a piece of my heart (my heart)
Nimm ein Stück meines Herzens (mein Herz)
And go from the start
Und fang von vorne an
Baby come on over tonight (la la la la)
Baby, komm heute Nacht vorbei (la la la la)
We can make it all right (la la la la)
Wir können es schaffen (la la la la)
Boy there's no-one like you (like you)
Junge, es gibt niemanden wie dich (wie dich)
Do you feel it too? (do you feel it too?)
Fühlst du es auch? (fühlst du es auch?)
Baby come over
Baby, komm vorbei
Baby come over
Baby, komm vorbei
Baby come on over tonight
Baby, komm heute Nacht vorbei
Yeah, yeah
Ja, ja
This is our night tonight
Das ist unsere Nacht heute
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
This is our night tonight
Das ist unsere Nacht heute
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
This is our night tonight (Baby, come on over tonight)
Das ist unsere Nacht heute (Baby, komm heute Nacht vorbei)
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
This is our night tonight
Das ist unsere Nacht heute
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Baby, come on over tonight (Yeah, yeah, yeah)
Baby, komm heute Nacht vorbei (Ja, ja, ja)
We can make it all right
Wir können es schaffen
Take a piece of my heart (Of my heart)
Nimm ein Stück meines Herzens (Von meinem Herzen)
And go from the start
Und fang von vorne an
Baby, come on over tonight
Baby, komm heute Nacht vorbei
We can make it all right (Baby)
Wir können es schaffen (Baby)
Boy, there's no like you
Junge, es gibt keinen wie dich
Do you feel it too? (Do you feel it too?)
Fühlst du es auch? (Fühlst du es auch?)
Baby come on over (this is our night tonight, ooh)
Baby, komm vorbei (Das ist unsere Nacht heute, ooh)
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
This is our night tonight
Das ist unsere Nacht heute
Everything's gonna be alright (Baby, come on over)
Alles wird gut werden (Baby, komm vorbei)
This is our night (tonight, we can make it all right)
Das ist unsere Nacht (heute, wir können es schaffen)
Gonna be, gonna be)
Wird, wird)
Boy, there's no one like you (Oh yeah yeah yeah)
Junge, es gibt niemanden wie dich (Oh ja ja ja)
Do you feel it too?
Fühlst du es auch?
Baby, come over
Baby, komm vorbei
This is our night tonight
Das ist unsere Nacht heute
Baby, come over
Baby, komm vorbei





Авторы: Bagge Anders Sven, Birgisson Arnthor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.