Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
Have
you
ever
felt
a
breeze
hit
your
heart?
Hast
du
jemals
eine
Brise
dein
Herz
treffen
gespürt?
Like
the
wind
was
blowing
it
apart
Als
würde
der
Wind
es
zerreißen
Had
you
spinning
like
a
merry-go-round
Hat
dich
gedreht
wie
ein
Karussell
Indications
of
a
storm
touching
ground
Ankündigungen
eines
Sturms,
der
den
Boden
berührt
I
wish
that
I
could
weather
any
storm
Ich
wünschte,
ich
könnte
jeden
Sturm
überstehen
But
I
guess
it
was
heartbreak
from
the
norm
Doch
es
war
wohl
Herzschmerz
aus
Gewohnheit
Was
it
a
day
I
will
always
remember
War
es
ein
Tag,
der
immer
in
Erinnerung
bleibt?
The
saddest
day
in
sweet
November
Der
traurigste
Tag
im
süßen
November
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(Watching
the
days
go
by)
(Sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu)
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
Baby,
I'm
on
my
knees
Schatz,
ich
bin
auf
den
Knien
Praying
God,
help
me
please
Betend,
Gott,
bitte
hilf
mir
Bring
my
baby
back
Bring
meinen
Schatz
zurück
Right
back
to
me,
oh
Direkt
zu
mir,
oh
If
loving
you
is
right
Wenn
es
richtig
ist,
dich
zu
lieben
Then
I
don't
want
to
go
wrong
Will
ich
nichts
falsch
machen
So
I
drown
myself
with
tears
So
ertränke
ich
mich
in
Tränen
Sittin'
here
singing
another
sad
love
song
Sitzend
hier,
singe
ein
weiteres
trauriges
Liebeslied
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(Watching
the
days
go
by)
(Sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu)
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
Baby,
I've
been
torn
apart
Schatz,
ich
wurde
auseinandergerissen
I
wish
you
hadn't
broke
my
heart
Ich
wünschte,
du
hättest
mein
Herz
nicht
gebrochen
I'm
missing
you
babe,
missing
you
everyday
Ich
vermisse
dich,
Schatz,
jeden
Tag
Lately
I've
been
torn
apart
In
letzter
Zeit
wurde
ich
auseinandergerissen
Wishing
you
hadn't
broke
my
heart
Wünschte,
du
hättest
mein
Herz
nicht
gebrochen
I'm
missing
you
babe,
missing
you
everyday
Ich
vermisse
dich,
Schatz,
jeden
Tag
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(Watching
the
days
go
by)
(Sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu)
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by)
(Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu)
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(Watching
the
days
go
by)
(Sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu)
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
(I've
been
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
Been
thinking
about
you
baby
Habe
an
dich
gedacht,
Schatz
(And
everything
you
do)
(Und
alles,
was
du
tust)
Just
sittin'
away
watching
the
days
go
by
Sitze
nur
da
und
sehe
den
Tagen
beim
Vergehen
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Kelly, Willie Baker Jr., Edward Peter Woodruff Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.