Samantha Noella - Won't Back Down - перевод текста песни на немецкий

Won't Back Down - Samantha Noellaперевод на немецкий




Won't Back Down
Ich gebe nicht nach
It all began when I was fourteen
Es begann alles, als ich vierzehn war
How bad I wanted this to be
Wie sehr ich wollte, dass es so sein würde
Rode a wave of many emotions
Ritt auf einer Welle vieler Emotionen
Had to work hard for the world to really see me
Musste hart arbeiten, damit die Welt mich wirklich sieht
People here have short memories
Die Leute hier haben ein kurzes Gedächtnis
Sometimes you've gotta knock that door down
Manchmal muss man diese Tür eintreten
Gotta work to be that flavour
Muss arbeiten, um dieser Geschmack zu sein
To climb from right down
Um von ganz unten aufzusteigen
To the top of the line, top of the line, top of the line
An die Spitze, an die Spitze, an die Spitze
Oh, to the top of the line, the top of the line, the top of the line
Oh, an die Spitze, die Spitze, die Spitze
No, I won't back down or be in the crowd
Nein, ich werde nicht nachgeben oder in der Menge sein
See, I was born to make a difference
Siehst du, ich wurde geboren, um etwas zu bewegen
And that's what I'm gonna do
Und das werde ich tun
I won't back down
Ich werde nicht nachgeben
Stand apart from the crowd
Mich von der Masse abheben
My life may take me 'round
Mein Leben mag mich herumführen
In many circles, but I
In vielen Kreisen, aber ich
I won't back down
Ich werde nicht nachgeben
There's so little I have control of
Es gibt so wenig, worüber ich Kontrolle habe
I know I gotta pay the bills
Ich weiß, ich muss die Rechnungen bezahlen
I know I've gotta build a future
Ich weiß, ich muss eine Zukunft aufbauen
So I have time to live and time to breathe
Damit ich Zeit zum Leben und Zeit zum Atmen habe
And time to see and time to feel all over again
Und Zeit zu sehen und Zeit zu fühlen, immer wieder
No, I won't back down or be in the crowd
Nein, ich werde nicht nachgeben oder in der Menge sein
See, I was born to make a difference
Siehst du, ich wurde geboren, um etwas zu bewegen
And that's what I'm gonna do
Und das werde ich tun
I won't back down
Ich werde nicht nachgeben
Be apart from the crowd
Mich von der Masse abheben
My life may take me 'round
Mein Leben mag mich herumführen
In many circles, but I
In vielen Kreisen, aber ich
I'm glad I always knew right from wrong
Ich bin froh, dass ich immer richtig von falsch unterschieden habe
So blessed that I can entertain
So gesegnet, dass ich unterhalten kann
No matter how hard you try to bring me down
Egal wie sehr du versuchst, mich runterzuziehen
I will rise up
Ich werde mich erheben
I won't back down
Ich werde nicht nachgeben
I will rise up
Ich werde mich erheben
Oh no, no, no, no, no
Oh nein, nein, nein, nein, nein
I won't back down
Ich werde nicht nachgeben
Stay apart from the crowd
Mich von der Masse fernhalten
See, I was born to make a difference
Siehst du, ich wurde geboren, um etwas zu bewegen
And that's what I'm gonna do
Und das werde ich tun
I won't back down
Ich werde nicht nachgeben
Or be apart from the crowd
Oder mich von der Masse abheben
My life may take me 'round
Mein Leben mag mich herumführen
In many circles, but I
In vielen Kreisen, aber ich
I know you bring me down
Ich weiß, du ziehst mich runter
But I'll rise up
Aber ich werde mich erheben
You know, know, know, know, know
Du weißt, weißt, weißt, weißt, weißt
You know you bring me down
Du weißt, du ziehst mich runter
But I won't back down
Aber ich werde nicht nachgeben
No, I won't back down
Nein, ich werde nicht nachgeben





Авторы: Samantha Noella Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.