Текст и перевод песни Samantha Nourry - Je t'écris ce poème
Je t'écris ce poème
Я пишу тебе это стихотворение
Je
me
rapelle
encore
de
cette
soirée
Я
все
еще
помню
тот
вечер,
Ou
nos
regards
se
sont
croisés
Когда
наши
взгляды
встретились.
Qu'elle
est
ce
sentiment
qui
m'a
envahit
Что
это
за
чувство,
которое
охватило
меня?
Je
ne
peux
l'expliquer,
je
ne
peux
l'expliquer,
eh
eh
Я
не
могу
это
объяснить,
я
не
могу
это
объяснить,
эх
эх.
Je
te
revois
et
ce
sourire
que
tu
m'as
lancé,
eh
eh
Я
снова
вижу
тебя
и
эту
улыбку,
которой
ты
одарил
меня,
эх
эх,
A
suffit
pour
me
faire
craquer
Ее
было
достаточно,
чтобы
я
потеряла
голову.
Je
t'ecris
cette
lettre,
aurais-je
une
réponse
Я
пишу
тебе
это
письмо,
получу
ли
я
ответ?
J'ai
tellement
froid,
loin
de
tes
bras
Мне
так
холодно
вдали
от
твоих
объятий.
Je
t'ecris
ce
poeme,
pour
te
dire
combien
je
t'aime
Я
пишу
тебе
это
стихотворение,
чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Mais
dit
moi
ce
qu'il
en
est
de
toi
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне?
Après
quelques
jours
passée
a
tes
cotés
После
нескольких
дней,
проведенных
рядом
с
тобой,
Des
paroles,
des
baisers
echangés
Слов,
поцелуев,
которыми
мы
обменивались,
Tu
m'annonce
que
tu
vas
devoir
me
laisser
Ты
сообщаешь
мне,
что
тебе
придется
оставить
меня.
Je
le
savais,
j'ai
préféré
ne
pas
y
penser
Я
знала
это,
я
просто
предпочитала
не
думать
об
этом.
J'ai
mal
sans
toi,
oui
reviens
moi
Мне
плохо
без
тебя,
вернись
ко
мне,
Reviens
moi,
reviens
moi,
reviens
moi
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
Il
ne
reste
que
des
souvenirs,
et
de
tes
anciens
messages
Остались
только
воспоминания
и
твои
старые
сообщения,
Et
des
photos
en
dit
mal
И
фотографии,
которые
причиняют
боль.
Je
ne
peux
m'empecher
de
pleurer
quand
j'y
repense
Я
не
могу
сдержать
слез,
когда
думаю
обо
всем,
A
tout
ce
que
tu
disais
Что
ты
говорил.
Oh
oh
oh,
oh
oh
x4
О-о-о,
о-о-о
х4
Je
t'ecris
cette
lettre
Я
пишу
тебе
это
письмо,
Je
t'ecris
ce
poeme
Я
пишу
тебе
это
стихотворение.
Je
sais
que
tu
reviendras,
les
sentiments
sont
la
Я
знаю,
ты
вернешься,
чувства
еще
живы,
Et
sans
toi,
serais
impossible
И
без
тебя
жизнь
невозможна.
Tu
m'as
appris
le
verbe
aimer
Ты
научил
меня
глаголу
"любить".
Je
t'attendrais,
le
temps
qu'il
faudra
baby
Я
буду
ждать
тебя,
сколько
потребуется,
малыш.
Oh
oh
oh,
oh
oh
x2
О-о-о,
о-о-о
х2
Je
t'ecris
cette
lettre
Я
пишу
тебе
это
письмо,
Mais
dit
moi
ce
qu'il
en
est
de
toi.
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Baptiste, Samantha Nourry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.