Samantha Steenwijk - Ga Maar Door (Orkestband) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samantha Steenwijk - Ga Maar Door (Orkestband)




Ik kijk naar jou
Я смотрю на тебя.
De afstand is nog nooit zo groot geweest
Расстояние еще никогда не было таким большим.
Je draait je om en kijkt me aan
Ты оборачиваешься и смотришь на меня.
In m'n ogen zit de leegte die je leest
В моих глазах ты читаешь пустоту.
Zullen wij nog verder gaan?
Пойдем дальше?
Onze liefde kregen wij toch niet voor niets
Мы получили нашу любовь не просто так.
Dat zie ik nu wel in
Теперь я вижу это в
Maar om te strijden en te vechten, iedere keer
Но бороться и бороться, каждый раз ...
Nee dat heeft geen enkele zin
Нет в этом нет смысла
Ga maar door
Продолжать.
Ik gun jou een ander leven
Я даю тебе другую жизнь.
Kon ik je zomaar laten gaan
Могу я просто отпустить тебя
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя.
Maar hoe verder nou?
Но как дальше?
Tussen jou en mij
Между нами.
Ga maar door
Продолжать.
Heb m'n hart en ziel gegeven
Я отдал свое сердце и душу.
En ik blijf achter je staan
И я буду стоять позади тебя.
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя.
Maar hoe verder nou?
Но как дальше?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это была ты
Ik kijk naar jou
Я смотрю на тебя.
Wanneer is het tussen ons toch mis gegaan?
Когда между нами что-то пошло не так?
Zo vaak sta ik even stil
Так часто я стою неподвижно.
Als je me kust, laat ik jou dan in die waan
Если ты поцелуешь меня, я оставлю тебя в этом заблуждении.
Dat ik gewoon nog verder wil
Что я просто хочу идти дальше
We weten allebei dat het niet langer goed kan gaan
Мы оба знаем, что так больше не пойдет.
Wacht op het moment
Подожди мгновения.
Zal het nog pijn doen als je mij dan zeggen zou...
Будет больно, если ты скажешь мне...
Dat jij er niet meer voor me bent
Что тебя больше нет рядом со мной.
Ga maar door
Продолжать.
Ik gun jou een ander leven
Я даю тебе другую жизнь.
Kon ik je zomaar laten gaan
Могу я просто отпустить тебя
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя.
Maar hoe verder nou?
Но как дальше?
Tussen jou en mij
Между нами.
Ga maar door
Продолжать.
Heb m'n hart en ziel gegeven
Я отдал свое сердце и душу.
En ik blijf achter je staan
И я буду стоять позади тебя.
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя.
Maar hoe verder nou?
Но как дальше?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это была ты
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя.
Maar hoe verder nou?
Но как дальше?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это была ты
Ooooh, ik hou nog steeds van jou
Оооо, я все еще люблю тебя.
Maar hoe verder nou?
Но как дальше?
M'n leven dat was jij!
Моя жизнь, это была ты!





Авторы: Vincent J C Claase, G Massarella, Samantha Steenwijk, Henny Herman R Thijssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.