Samantha Steenwijk - Ik Leef Mijn Eigen Leven (The Voice Of Holland Season 8) - перевод текста песни на немецкий




Ik Leef Mijn Eigen Leven (The Voice Of Holland Season 8)
Ich lebe mein eigenes Leben (The Voice Of Holland Staffel 8)
Ik sluit m'n ogen, en denk na
Ich schließe meine Augen und denke nach
En alles gaat dan door me heen
Und alles geht dann durch mich hindurch
Dan zie ik heel m'n leven
Dann sehe ich mein ganzes Leben
Ik heb veel genoten, maar ook heel veel gehuild
Ich habe viel genossen, aber auch sehr viel geweint
Maar dat zal me echt nooit spijten
Aber das werde ich wirklich nie bereuen
Het was altijd drank, en vrienden om me heen
Es gab immer Alkohol und Freunde um mich herum
Er waren altijd feesten
Es gab immer Partys
Maar het was leven, zoals ik dat toen wou
Aber es war das Leben, wie ich es damals wollte
Daar had ik voor gekozen
Dafür hatte ich mich entschieden
We gingen wel eens door
Wir machten manchmal durch
De nachten waren lang, dan viel je zo je bed in
Die Nächte waren lang, dann fiel man einfach so ins Bett
Geen cent op zak, geen kruimel meer in huis
Keinen Cent in der Tasche, keinen Krümel mehr im Haus
Maar toch bleef je maar lachen
Aber trotzdem lachte man weiter
Ik kijk nu terug, en toch heb ik geen spijt
Ich schaue jetzt zurück, und doch bereue ich nichts
Het waren mooie jaren
Es waren schöne Jahre
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
Denn was ich tat, damit habe ich niemandem geschadet
Het is mijn eigen leven
Es ist mein eigenes Leben
Ik begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
Ich verstehe auch nicht, warum sich ein anderer so aufregt
Het is mijn leven, zoals ik het wil leven
Es ist mein Leben, so wie ich es leben will
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust
Ich suche nie Streit, lass mich doch jetzt in Ruhe
Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Ich lebe mein Leben, so wie ich es will
Ik bemoei me toch ook niet met een ander
Ich mische mich doch auch nicht bei anderen ein
Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Ich lebe mein Leben, so wie ich es will
Laat me gaan voordat ik nu verander
Lass mich gehen, bevor ich mich jetzt ändere
Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Ich lebe mein Leben, so wie ich es will
Ik bemoei me toch ook niet met een ander
Ich mische mich doch auch nicht bei anderen ein
Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Ich lebe mein Leben, so wie ich es will
Laat me gaan voordat ik nu toch verander
Lass mich gehen, bevor ich mich jetzt doch ändere
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan
Lass mich jetzt gehen, lass mich jetzt gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.