Samantha Steenwijk - Lieveling, Wat Hou Ik Van Jou (Instumental met Backings) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samantha Steenwijk - Lieveling, Wat Hou Ik Van Jou (Instumental met Backings)




Jij opent alle deuren, jij bent waar ik voor leef
Ты открываешь все двери, ты-то, ради чего я живу.
Ik wil je laten weten, dat ik heel veel om je geef
Я хочу, чтобы ты знала, что ты мне очень дорога.
Soms voelt het goed, al is het fout maar ik hou van jou.
Иногда это приятно, даже если это неправильно, но я люблю тебя.
Wil jij het zus, doe ik het zo, dat is ons leven.
Если ты хочешь этого, я сделаю это, это наша жизнь.
Soms wil je dit en dan weer dat, er is altijd wel wat.
Иногда ты хочешь то-то и то-то, всегда есть что-то.
Maar lieveling, wat hou ik van jou.
Но, дорогая, как я люблю тебя!
Ja ondanks dat, blijf jij mijn schat, al is er altijd wat.
Да, несмотря на это, ты остаешься моей любимой, хотя всегда что-то есть.
Oh lieveling, wat hou ik van jou.
О, дорогая, как я люблю тебя!
Jij staat daar met je spullen, maar ga weg niet om wat ik zei ohhh
Ты стоишь там со своими вещами, но не уходи из-за того, что я сказал ...
Als snel voel ik de spijt, kom hier, blijf staan,
Если скоро я почувствую сожаление, подойди сюда, встань.
Want ik wil dat je blijft ohhh
Потому что я хочу, чтобы ты остался, О-О-о ...
Dan kijk ik in jouw ogen, we schieten samen in de lach ohhh
Потом я смотрю в твои глаза, и мы вместе взрываемся смехом, о-о-о ...
Ik wil je dan wel haten, 'k zal je nooit verlaten,
Я хочу ненавидеть тебя, я никогда не покину тебя.
Ik wil bij jou zijn als het mag?
Я хочу быть с тобой, если смогу.
Soms voelt het goed, al is het fout maar ik hou van jou.
Иногда это приятно, даже если это неправильно, но я люблю тебя.
Wil jij het zus, doe ik het zo, dat is ons leven.
Если ты хочешь этого, я сделаю это, это наша жизнь.
Soms wil je dit en dan weer dat, er is altijd wel wat.
Иногда ты хочешь то-то и то-то, всегда есть что-то.
Maar lieveling, wat hou ik van jou.
Но, дорогая, как я люблю тебя!
Ja ondanks dat, blijf jij mijn schat, al is er altijd wat.
Да, несмотря на это, ты остаешься моей любимой, хотя всегда что-то есть.
Oh lieveling, wat hou ik van jou.
О, дорогая, как я люблю тебя!
Jouw blik, die mooie ogen, je bent een prachtig schilderij ohhh
Твой взгляд, эти прекрасные глаза, ты-прекрасная картина, о-о-о ...
Toch ben je niet de mooiste, maar mooi genoeg voor mij ohhh
И все же ты не самая красивая, но достаточно хорошенькая для меня, о-о-о ...
Ik hoef niet veel te zeggen, jij weet precies wat ik bedoel ohhh
Мне не нужно много говорить, ты точно знаешь, что я имею в виду.
De ware uit mijn dromen, m'n bloed gaat sneller
Та, что из моих снов, моя кровь бежит быстрее.
Stromen, jij bent voor mij een heleboel.
Флоу, ты много значишь для меня.
Soms voelt het goed, al is het fout maar ik hou van jou.
Иногда это приятно, даже если это неправильно, но я люблю тебя.
Wil jij het zus, doe ik het zo, dat is ons leven.
Если ты хочешь этого, я сделаю это, это наша жизнь.
Soms wil je dit en dan weer dat, er is altijd wel wat.
Иногда ты хочешь то-то и то-то, всегда есть что-то.
Maar lieveling, wat hou ik van jou.
Но, дорогая, как я люблю тебя!
Ja ondanks dat, blijf jij mijn schat, al is er altijd wat.
Да, несмотря на это, ты остаешься моей любимой, хотя всегда что-то есть.
Oh lieveling wat hou ik van jou
О дорогая как я люблю тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.