Samantha Urbani - Fine Lines - перевод текста песни на немецкий

Fine Lines - Samantha Urbaniперевод на немецкий




Fine Lines
Feine Linien
I'm walking on a fine line
Ich wandle auf einer feinen Linie
Between my life and the time I spend with you
Zwischen meinem Leben und der Zeit, die ich mit dir verbringe
We operate on your dime
Wir funktionieren auf deine Kosten
Hot eyes, late nights, and borrowed truths
Heiße Augen, späte Nächte und geborgte Wahrheiten
Creatures of high society- they get high on who they try to be!
Kreaturen der High Society sie werden high von dem, was sie versuchen zu sein!
You and I lock eyes naturally
Du und ich, wir finden uns auf natürliche Weise
The only good thing in this room is you and me
Das einzig Gute in diesem Raum sind du und ich
Don't you wanna get up and go?
Willst du nicht aufstehen und gehen?
Why we always hide in the shadows?
Warum verstecken wir uns immer in den Schatten?
Coulda spent the whole night alone
Hätte die ganze Nacht allein verbringen können
But are the fine lines all that you know?
Aber sind die feinen Linien alles, was du kennst?
You can take your time
Du kannst dir Zeit lassen
Try to walk your straight line, falling all over yourself
Versuche, deine gerade Linie zu gehen, und fällst dabei über dich selbst
I don't wanna die
Ich will nicht sterben
Or live a lie trying to hold up someone else
Oder eine Lüge leben, um jemand anderen hochzuhalten
Waking up, your blood in my mouth (ahh!)
Wache auf, dein Blut in meinem Mund (ahh!)
Laughing at you so blown out
Lache darüber, dass du so fertig bist
Don't you wanna get up and go?
Willst du nicht aufstehen und gehen?
Why we always hide in the shadows?
Warum verstecken wir uns immer in den Schatten?
Coulda spent the whole night alone
Hätte die ganze Nacht allein verbringen können
But are the fine lines all that you know?
Aber sind die feinen Linien alles, was du kennst?
Don't you wanna get up and go?
Willst du nicht aufstehen und gehen?
(We don't need to talk about it)
(Wir müssen nicht darüber reden)
Why we always hide in the shadows?
Warum verstecken wir uns immer in den Schatten?
(Maybe we can work around it)
(Vielleicht können wir es umgehen)
Coulda spent the whole night alone
Hätte die ganze Nacht allein verbringen können
(Maybe you should worry bout it)
(Vielleicht solltest du dir darüber Gedanken machen)
But are the fine lines all that you know?
Aber sind die feinen Linien alles, was du kennst?
Yeah you can turn your body out - but can you turn Urbani out?
Ja, du kannst deinen Körper ausleben aber kannst du Urbani ausleben?
Yeah you can turn your body out - but can you turn Urbani out?
Ja, du kannst deinen Körper ausleben aber kannst du Urbani ausleben?
Don't you wanna get up and go?
Willst du nicht aufstehen und gehen?
Why we always hide in the shadows?
Warum verstecken wir uns immer in den Schatten?
Coulda spent the whole night alone
Hätte die ganze Nacht allein verbringen können
But are the fine lines all that you know?
Aber sind die feinen Linien alles, was du kennst?
Don't you wanna get up and go?
Willst du nicht aufstehen und gehen?
Why we always hide in the shadows?
Warum verstecken wir uns immer in den Schatten?
Coulda spent the whole night alone
Hätte die ganze Nacht allein verbringen können
But are the fine lines all that you know?
Aber sind die feinen Linien alles, was du kennst?





Авторы: Sasha Winn, John Kirby, Nick Weiss, Samantha Urbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.