Samantha Urbani - Isolation - перевод текста песни на немецкий

Isolation - Samantha Urbaniперевод на немецкий




Isolation
Isolation
Why again, must I lose my love?
Warum, wieder einmal, muss ich meine Liebe verlieren?
Cursed to never keep what I'm sure I most want
Verflucht, nie das zu behalten, was ich mir am meisten wünsche
Star student of Grief
Musterstudentin des Kummers
Wasted genius of Love
Verschwendetes Genie der Liebe
Force fed again, the wisdom of isolation...
Wieder zwangsernährt mit der Weisheit der Isolation...
Met me tough, ate me up, got me soft, and left me lost
Trafst mich hart, hast mich aufgefressen, machtest mich weich und ließest mich verloren zurück
Lost my voice, gave no choice, unheard no matter how loud or generous
Verlor meine Stimme, gabst mir keine Wahl, ungehört, egal wie laut oder großzügig
So now I watch my shadow on the wall
Also beobachte ich jetzt meinen Schatten an der Wand
Become a different animal
Wie er sich in ein anderes Tier verwandelt
Shedding skin, shredding it all
Häutet sich, zerreißt alles
That shape shifts brutal
Diese Gestaltwandlung ist brutal
Practicing isolation never thought it'd be that bad
Übte Isolation, hätte nie gedacht, dass es so schlimm sein würde
But I found muscles in my body that I never knew I had
Aber ich fand Muskeln in meinem Körper, von denen ich nie wusste, dass ich sie habe
Focusing on precision planning movements far ahead
Konzentriere mich auf präzise Planung, bewege mich weit voraus
We suffer through the growth
Wir leiden durch das Wachstum
Work your body work your body
Trainiere deinen Körper, trainiere deinen Körper
Get back in your body in your body
Komm zurück in deinen Körper, in deinen Körper
Work your body work your body
Trainiere deinen Körper, trainiere deinen Körper
Purr against my root
Schnurre an meiner Wurzel
To soothe my aching guts
Um meine schmerzenden Eingeweide zu beruhigen
A wash of afternoon returning to my own love
Eine Welle des Nachmittags, die zu meiner eigenen Liebe zurückkehrt
It's pure against my womb
Es ist rein an meinem Schoß
More than just a nut
Mehr als nur eine schnelle Nummer
Crack me into liquid
Zerbrich mich zu Flüssigkeit
Crush me into dust
Zermalme mich zu Staub
Now I'm alone
Jetzt bin ich allein
Making sure my body is inhabitable
Und sorge dafür, dass mein Körper bewohnbar ist
Turn on a habit that's inevitable
Schalte eine Gewohnheit ein, die unvermeidlich ist
Work work your body work your body work your body
Trainiere, trainiere deinen Körper, trainiere deinen Körper
Making sure my body is inhabitable
Sorge dafür, dass mein Körper bewohnbar ist
Turn on a habit that's inevitable
Schalte eine Gewohnheit ein, die unvermeidlich ist
Work work work work your body work your body
Trainiere, trainiere, trainiere, trainiere deinen Körper, trainiere deinen Körper
Practicing isolation never thought it'd be that bad
Übte Isolation, hätte nie gedacht, dass es so schlimm sein würde
But I found muscles in my body that I never knew I had
Aber ich fand Muskeln in meinem Körper, von denen ich nie wusste, dass ich sie habe
Focusing on precision planning movements far ahead
Konzentriere mich auf präzise Planung, bewege mich weit voraus
We suffer through the growth...
Wir leiden durch das Wachstum...
Practicing isolation never thought it'd be that bad
Übte Isolation, hätte nie gedacht, dass es so schlimm sein würde
But I found muscles in my body that I never knew I had
Aber ich fand Muskeln in meinem Körper, von denen ich nie wusste, dass ich sie habe
Focusing on precision planning movements far ahead
Konzentriere mich auf präzise Planung, bewege mich weit voraus
We suffer through the growth...
Wir leiden durch das Wachstum...
(You're gonna be okay. You gotta be okay
(Du wirst okay sein. Du musst okay sein
You're too good to waste
Du bist zu gut, um verschwendet zu werden
You just have to try- to try just a little bit harder
Du musst nur versuchen dich ein kleines bisschen mehr anstrengen
Can you do that?)
Kannst du das?)





Авторы: Nick Weiss, Samantha Urbani, Sasha Desree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.