Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
again,
must
I
lose
my
love?
Warum,
wieder
einmal,
muss
ich
meine
Liebe
verlieren?
Cursed
to
never
keep
what
I'm
sure
I
most
want
Verflucht,
nie
das
zu
behalten,
was
ich
mir
am
meisten
wünsche
Star
student
of
Grief
Musterstudentin
des
Kummers
Wasted
genius
of
Love
Verschwendetes
Genie
der
Liebe
Force
fed
again,
the
wisdom
of
isolation...
Wieder
zwangsernährt
mit
der
Weisheit
der
Isolation...
Met
me
tough,
ate
me
up,
got
me
soft,
and
left
me
lost
Trafst
mich
hart,
hast
mich
aufgefressen,
machtest
mich
weich
und
ließest
mich
verloren
zurück
Lost
my
voice,
gave
no
choice,
unheard
no
matter
how
loud
or
generous
Verlor
meine
Stimme,
gabst
mir
keine
Wahl,
ungehört,
egal
wie
laut
oder
großzügig
So
now
I
watch
my
shadow
on
the
wall
Also
beobachte
ich
jetzt
meinen
Schatten
an
der
Wand
Become
a
different
animal
Wie
er
sich
in
ein
anderes
Tier
verwandelt
Shedding
skin,
shredding
it
all
Häutet
sich,
zerreißt
alles
That
shape
shifts
brutal
Diese
Gestaltwandlung
ist
brutal
Practicing
isolation
never
thought
it'd
be
that
bad
Übte
Isolation,
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schlimm
sein
würde
But
I
found
muscles
in
my
body
that
I
never
knew
I
had
Aber
ich
fand
Muskeln
in
meinem
Körper,
von
denen
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
habe
Focusing
on
precision
planning
movements
far
ahead
Konzentriere
mich
auf
präzise
Planung,
bewege
mich
weit
voraus
We
suffer
through
the
growth
Wir
leiden
durch
das
Wachstum
Work
your
body
work
your
body
Trainiere
deinen
Körper,
trainiere
deinen
Körper
Get
back
in
your
body
in
your
body
Komm
zurück
in
deinen
Körper,
in
deinen
Körper
Work
your
body
work
your
body
Trainiere
deinen
Körper,
trainiere
deinen
Körper
Purr
against
my
root
Schnurre
an
meiner
Wurzel
To
soothe
my
aching
guts
Um
meine
schmerzenden
Eingeweide
zu
beruhigen
A
wash
of
afternoon
returning
to
my
own
love
Eine
Welle
des
Nachmittags,
die
zu
meiner
eigenen
Liebe
zurückkehrt
It's
pure
against
my
womb
Es
ist
rein
an
meinem
Schoß
More
than
just
a
nut
Mehr
als
nur
eine
schnelle
Nummer
Crack
me
into
liquid
Zerbrich
mich
zu
Flüssigkeit
Crush
me
into
dust
Zermalme
mich
zu
Staub
Now
I'm
alone
Jetzt
bin
ich
allein
Making
sure
my
body
is
inhabitable
Und
sorge
dafür,
dass
mein
Körper
bewohnbar
ist
Turn
on
a
habit
that's
inevitable
Schalte
eine
Gewohnheit
ein,
die
unvermeidlich
ist
Work
work
your
body
work
your
body
work
your
body
Trainiere,
trainiere
deinen
Körper,
trainiere
deinen
Körper
Making
sure
my
body
is
inhabitable
Sorge
dafür,
dass
mein
Körper
bewohnbar
ist
Turn
on
a
habit
that's
inevitable
Schalte
eine
Gewohnheit
ein,
die
unvermeidlich
ist
Work
work
work
work
your
body
work
your
body
Trainiere,
trainiere,
trainiere,
trainiere
deinen
Körper,
trainiere
deinen
Körper
Practicing
isolation
never
thought
it'd
be
that
bad
Übte
Isolation,
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schlimm
sein
würde
But
I
found
muscles
in
my
body
that
I
never
knew
I
had
Aber
ich
fand
Muskeln
in
meinem
Körper,
von
denen
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
habe
Focusing
on
precision
planning
movements
far
ahead
Konzentriere
mich
auf
präzise
Planung,
bewege
mich
weit
voraus
We
suffer
through
the
growth...
Wir
leiden
durch
das
Wachstum...
Practicing
isolation
never
thought
it'd
be
that
bad
Übte
Isolation,
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schlimm
sein
würde
But
I
found
muscles
in
my
body
that
I
never
knew
I
had
Aber
ich
fand
Muskeln
in
meinem
Körper,
von
denen
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
habe
Focusing
on
precision
planning
movements
far
ahead
Konzentriere
mich
auf
präzise
Planung,
bewege
mich
weit
voraus
We
suffer
through
the
growth...
Wir
leiden
durch
das
Wachstum...
(You're
gonna
be
okay.
You
gotta
be
okay
(Du
wirst
okay
sein.
Du
musst
okay
sein
You're
too
good
to
waste
Du
bist
zu
gut,
um
verschwendet
zu
werden
You
just
have
to
try-
to
try
just
a
little
bit
harder
Du
musst
nur
versuchen
– dich
ein
kleines
bisschen
mehr
anstrengen
Can
you
do
that?)
Kannst
du
das?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Weiss, Samantha Urbani, Sasha Desree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.