Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than a Feeling
Mehr als ein Gefühl
Now
we
have
this
situation
and
Jetzt
haben
wir
diese
Situation
und
I
don't
wanna
lose
my
cool
ich
will
nicht
die
Beherrschung
verlieren
But
I
feel
a
dedication
to
using
all
my
tools
Aber
ich
fühle
mich
dazu
berufen,
all
meine
Werkzeuge
einzusetzen
To
try
to
fix
anyone
believing
love's
only
for
fools
um
zu
versuchen,
jeden
davon
abzubringen,
dass
Liebe
nur
etwas
für
Narren
ist
When
you
needed
a
distraction,
I
needed
an
addiction
Als
du
eine
Ablenkung
brauchtest,
brauchte
ich
eine
Sucht
I
know
you
hate
making
predictions
and
Ich
weiß,
du
hasst
es,
Vorhersagen
zu
treffen
und
I'm
too
obsessed
with
taking
action
ich
bin
zu
besessen
davon,
aktiv
zu
werden
Now
I
don't
wanna
be
too
obvious,
but
I'll
go
on
Jetzt
will
ich
nicht
zu
offensichtlich
sein,
aber
ich
mache
weiter
I
guess
it's
more
than
a
feeling
now-
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
mehr
als
ein
Gefühl-
A
voice
keeps
saying
something's
wrong-
Eine
Stimme
sagt
immer
wieder,
dass
etwas
nicht
stimmt-
And
you
had
16
hours
to
meet
me
here
Und
du
hattest
16
Stunden,
um
mich
hier
zu
treffen
And
I
know
you'd
never
run,
but
it's-
Und
ich
weiß,
du
würdest
nie
weglaufen,
aber
es-
Getting
colder
than
freezing
now,
and
you
had
wird
kälter
als
eiskalt
jetzt,
und
du
hattest
Several
ways
to
keep
me
warm-
mehrere
Möglichkeiten,
mich
warm
zu
halten-
And
if
you
can't
bring
yourself
to
meet
me
here
Und
wenn
du
dich
nicht
dazu
durchringen
kannst,
mich
hier
zu
treffen
I
guess
I
can't
believe
in
this
anymore
Ich
schätze,
ich
kann
nicht
mehr
daran
glauben
But
its
cool-
I've
got
myself
tonight
Aber
es
ist
cool
- ich
habe
mich
heute
Nacht
Now
I
don't
want
a
confrontation,
plus
one
where
I
might
lose
Jetzt
will
ich
keine
Konfrontation,
und
schon
gar
keine,
bei
der
ich
verlieren
könnte
But
as
I
have
this
realization,
I
think
it's
best
to
break
the
news-
Aber
während
ich
diese
Erkenntnis
habe,
denke
ich,
es
ist
das
Beste,
die
Nachricht
zu
überbringen-
Yeah
I
know
the
pieces
falling
on
you
will
never
bruise
Ja,
ich
weiß,
dass
die
Teile,
die
auf
dich
fallen,
dich
niemals
verletzen
werden
You
just
say
"anything
could
happen"
and
Du
sagst
einfach
"alles
könnte
passieren"
und
I
don't
wanna
cause
some
friction-
ich
will
keine
Reibung
verursachen-
But
I
think
you're
too
fucking
ambitious
Aber
ich
denke,
du
bist
verdammt
ehrgeizig
To
act
so
aloof
towards
satisfaction
um
dich
so
distanziert
gegenüber
Zufriedenheit
zu
verhalten
Now
I
don't
wanna
be
so
serious,
but
I'll
go
on,
again
Jetzt
will
ich
nicht
so
ernst
sein,
aber
ich
mache
weiter,
nochmal
I
guess
it's
more
than
a
feeling
now-
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
mehr
als
ein
Gefühl-
A
voice
keeps
saying
something's
wrong-
Eine
Stimme
sagt
immer
wieder,
dass
etwas
nicht
stimmt-
And
you
had
16
hours
to
meet
me
here-
Und
du
hattest
16
Stunden,
um
mich
hier
zu
treffen-
And
I
know
you'd
never
run,
but
it's-
Und
ich
weiß,
du
würdest
nie
weglaufen,
aber
es-
Getting
colder
than
freezing
now,
and
you
had
wird
kälter
als
eiskalt
jetzt,
und
du
hattest
Several
ways
to
keep
me
warm-
mehrere
Möglichkeiten,
mich
warm
zu
halten-
And
if
you
can't
bring
yourself
to
meet
me
here
Und
wenn
du
dich
nicht
dazu
durchringen
kannst,
mich
hier
zu
treffen
I
guess
I
can't
believe
in
this
anymore
Ich
schätze,
ich
kann
nicht
mehr
daran
glauben
But
its
cool-
I've
got
myself
tonight
Aber
es
ist
cool
- ich
habe
mich
heute
Nacht
It's
cool-
I'll
probably
have
myself
my
whole
life
Es
ist
cool
- ich
werde
mich
wahrscheinlich
mein
ganzes
Leben
lang
haben
It's
cool-
is
my
pride
hiding
my
sight?
Es
ist
cool
- verbirgt
mein
Stolz
meine
Sicht?
So
long,
again
Auf
Wiedersehen,
wieder
I
guess
it's
more
than
a
feeling
now-
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
mehr
als
ein
Gefühl-
A
voice
keeps
saying
something's
wrong-
Eine
Stimme
sagt
immer
wieder,
dass
etwas
nicht
stimmt-
And
you
had
16
hours
to
meet
me
here-
Und
du
hattest
16
Stunden,
um
mich
hier
zu
treffen-
And
I
know
you'd
never
run,
but
it's-
Und
ich
weiß,
du
würdest
nie
weglaufen,
aber
es-
Getting
colder
than
freezing
now,
and
you
had
wird
kälter
als
eiskalt
jetzt,
und
du
hattest
Several
ways
to
keep
me
warm-
mehrere
Möglichkeiten,
mich
warm
zu
halten-
And
if
you
can't
bring
yourself
to
meet
me
here
Und
wenn
du
dich
nicht
dazu
durchringen
kannst,
mich
hier
zu
treffen
I
guess
I
can't
believe
in
this
anymore
Ich
schätze,
ich
kann
nicht
mehr
daran
glauben
But
its
cool-
I've
got
myself
tonight
Aber
es
ist
cool
- ich
habe
mich
heute
Nacht
Cause
it's
more
than
a
feeling
now
Weil
es
jetzt
mehr
als
ein
Gefühl
ist
I'll
probably
have
myself
my
whole
life...?
Ich
werde
mich
wahrscheinlich
mein
ganzes
Leben
lang
haben...?
And
I
can
feel
it
now...
I
just
wanna
make
it
nice
Und
ich
kann
es
jetzt
fühlen...
Ich
will
es
einfach
schön
machen
And
if
I'm
gonna
leave
you
here
Und
wenn
ich
dich
hier
verlassen
werde
I
know
it's
gonna
be
alright
Ich
weiß,
es
wird
alles
in
Ordnung
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samantha Urbani, Rostam Batmanglij, The Earth, Nicholas Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.