Samantha Urbani - Showing Up - перевод текста песни на немецкий

Showing Up - Samantha Urbaniперевод на немецкий




Showing Up
Ich bin da
I've walked through a thousand fires
Ich bin durch tausend Feuer gegangen
So don't act like it's not a miracle I'm even alive
Also tu nicht so, als wäre es kein Wunder, dass ich überhaupt noch lebe
Cause I've always been the tough one
Denn ich war immer die Starke
To take care when you're tired
Die sich kümmert, wenn du müde bist
Suck it up and hold your trembling hand
Reiß dich zusammen und halte deine zitternde Hand
While you're out there being admired
Während du da draußen bewundert wirst
Yet I'm still showing up, I'm still showing up for you
Und trotzdem bin ich immer noch da, ich bin immer noch für dich da
You say you're growing up, but I know it isn't true
Du sagst, du wirst erwachsen, aber ich weiß, dass es nicht stimmt
I'm still showing up, I'm still showing up for you
Ich bin immer noch da, ich bin immer noch für dich da
Don't tell me that you're stuck- I'd go all the way for you
Sag mir nicht, dass du feststeckst - ich würde alles für dich tun
I've loved you for a thousand lives
Ich habe dich tausend Leben lang geliebt
So don't act like I was ever untrue or unkind
Also tu nicht so, als wäre ich jemals untreu oder unfreundlich gewesen
You revealed yourself as a friend to me
Du hast dich mir als Freund offenbart
With your pure delinquent smile
Mit deinem reinen, verschmitzten Lächeln
And every time you bared your teeth and broke my trust
Und jedes Mal, wenn du deine Zähne gezeigt und mein Vertrauen gebrochen hast
I forgave with "he's just a child"
Habe ich vergeben mit "Er ist ja nur ein Kind"
But you reveal yourself strategically
Aber du offenbarst dich strategisch
To bounce ahead with no denial
Um ohne Widerrede voranzukommen
Rubber burn, spin out quick turn
Reifenabrieb, schnelle Drehung
If I expect one ounce of fair trial
Wenn ich auch nur ein Quäntchen faire Behandlung erwarte
Yet I'm still showing up, I'm still showing up for you
Und trotzdem bin ich immer noch da, ich bin immer noch für dich da
You say you're growing up, But I know it isn't true
Du sagst, du wirst erwachsen, aber ich weiß, dass es nicht stimmt
I'm still showing up, I'm still showing up for you
Ich bin immer noch da, ich bin immer noch für dich da
Don't tell me that you're stuck- I'd go all the way for you
Sag mir nicht, dass du feststeckst - ich würde alles für dich tun
Thinking I don't deserve the patience I had with you
Ich denke, ich verdiene die Geduld nicht, die ich mit dir hatte
But you made it clear that you just don't have the energy do you
Aber du hast klargemacht, dass du einfach nicht die Energie hast, oder?
Thinking I don't deserve the patience I had with you
Ich denke, ich verdiene die Geduld nicht, die ich mit dir hatte
But you made it clear that you just don't have the integrity
Aber du hast klargemacht, dass du einfach nicht die Integrität hast
Sometimes I wish I had more of a taste for vengeance
Manchmal wünschte ich, ich hätte mehr Geschmack an Rache
Sometimes I wish I'd been born more of a capitalist
Manchmal wünschte ich, ich wäre mehr als Kapitalistin geboren
There's no getting even in my mind
Es gibt kein Ausgleichen in meinem Kopf
I never thought you'd be who I'd end up enemies with
Ich hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, mit dem ich verfeindet sein werde
(Sometimes I feel like... if I don't say everything
(Manchmal fühle ich mich... als ob, wenn ich nicht alles sage,
What's the point of saying anything at all?)
Was bringt es dann überhaupt, etwas zu sagen?)
I'll always be your confidant
Ich werde immer deine Vertraute sein
Best friend, I won't forget our stuff
Beste Freundin, ich werde unsere Sachen nicht vergessen
And if we ever twist back to touch again
Und wenn wir uns jemals wieder näherkommen
I'll be bright as I was
Werde ich so strahlend sein wie damals
Cause I'm still showing up, I'm still showing up for you
Denn ich bin immer noch da, ich bin immer noch für dich da
You say you're growing up, But I know it isn't true
Du sagst, du wirst erwachsen, aber ich weiß, dass es nicht stimmt
I'm still showing up, I'm still showing up for you
Ich bin immer noch da, ich bin immer noch für dich da
Don't tell me that you're stuck- I'd go all the way for you
Sag mir nicht, dass du feststeckst - ich würde alles für dich tun





Авторы: Nick Weiss, Samantha Urbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.