Samantha - Je t'écris ce poème - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samantha - Je t'écris ce poème




Je t'écris ce poème
I'm Writing You This Poem
Samantha
Samantha
Je me rappelle encore de cette soirée (soirée)
I still remember that evening (evening)
nos regards se sont croisés
When our eyes met
Quel est ce sentiment qui m'a envahi?
What is this feeling that overwhelmed me?
Je ne peux l'expliquer (je ne peux l'expliquer)
I can't explain it (I can't explain it)
Je te revois et ce sourire que tu m'as lancé
I see you again and the smile you gave me
A suffi pour me faire craquer
Was enough to make me fall for you
Je t'écris cette lettre, aurai-je une réponse?
I'm writing you this letter, will I get an answer?
J'ai tellement froid loin de tes bras
I'm so cold away from your arms
Je t'écris ce poème pour te dire combien je t'aime
I'm writing this poem to tell you how much I love you
Mais dis-moi ce qu'il en est de toi
But tell me what about you
Après quelques jours passés à tes côtés
After a few days spent by your side
Des paroles, des baisers échangés
Words, kisses exchanged
Tu m'annonces que tu vas devoir me laisser
You tell me you're going to have to leave me
Je le savais, j'ai préféré, ne pas y penser
I knew it, I preferred not to think about it
J'ai mal sans toi, oui reviens-moi
I'm hurting without you, yes come back to me
Reviens-moi, reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me, come back to me
Je t'écris cette lettre, aurai-je une réponse?
I'm writing you this letter, will I get an answer?
J'ai tellement froid loin de tes bras
I'm so cold away from your arms
Je t'écris ce poème pour te dire combien je t'aime
I'm writing this poem to tell you how much I love you
Mais dis-moi ce qu'il en est de toi
But tell me what about you
Il me reste plein de souvenirs et de tes anciens messages
I have plenty of memories and your old messages
J'ai des photos abîmées
I have damaged photos
Je ne peux m'empêcher de pleurer quand j'y repense
I can't help but cry when I think about it
A tout ce que tu disais
To everything you said
Je t'écris cette lettre
I'm writing you this letter
Je t'écris ce poème
I'm writing you this poem
Je sais que tu reviendras
I know you'll come back
Les sentiments sont
The feelings are there
Et sans toi ils seraient impossible
And without you they would be impossible
Tu m'as appris le verbe "aimer"
You taught me the verb "to love"
Je t'attendrais le temps qu'il faudra bébé
I'll wait for you as long as it takes, baby
Je t'écris cette lettre, aurai-je une réponse?
I'm writing you this letter, will I get an answer?
J'ai tellement froid loin de tes bras
I'm so cold away from your arms
Je t'écris ce poème pour te dire combien je t'aime
I'm writing this poem to tell you how much I love you
Mais dis-moi ce qu'il en est de toi
But tell me what about you
Je t'écris cette lettre, aurai-je une réponse?
I'm writing you this letter, will I get an answer?
J'ai tellement froid loin de tes bras
I'm so cold away from your arms
Je t'écris ce poème pour te dire combien je t'aime
I'm writing this poem to tell you how much I love you
Mais dis-moi ce qu'il en est de toi
But tell me what about you
Je t'écris cette lettre
I'm writing you this letter
Mais dis-moi ce qu'il en est de toi
But tell me what about you





Авторы: Damien Baptiste, Samantha Nourry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.