Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
مضطرة
أقول
إن
الحكاية
Ich
muss
zugeben,
diese
Geschichte
hier,
هنا
أنا
كنت
بحر
مالوش
نهاية
Ich
war
ein
Meer
ohne
Ende,
doch
dann
kamst
du.
لا
أنا
معايا
ومش
معايا
Bin
ich
bei
dir
oder
doch
nicht?
وإنت
شط
وما
فيش
ما
بينا
ريح
Du
hast
dich
entfernt,
keine
Brise
mehr
zwischen
uns.
بتقولها
في
المراية
ولا
بتقول
لمين
Sagst
du
es
dir
im
Spiegel
oder
wem
sonst?
أنا
في
حاجات
جوايا
شايلاها
السنين
Ich
trag’
Dinge
in
mir,
die
die
Jahre
mir
ließen.
ولو
هقول
حاجة
فهقول
كلمتين
Wenn
ich
was
sag’,
dann
nur
zwei
Worte:
الكدب
أحيانًا
مريح
Manchmal
ist
Lüge
erleichternd.
سبت
باب
كان
مقفول
Ich
ließ
eine
Tür
zurück,
verschlossen,
لا
عملت
حساب،
كان
معقول
Hatte
nicht
gedacht,
es
wäre
vernünftig,
إنك
بالذات
إنت
تقول
Dass
ausgerechnet
du
sagst,
إن
ما
فيش
شيء
Dass
da
nichts
ist.
طب
إيه
اللي
بينا
في
الوضع
الحالي
Also,
was
ist
zwischen
uns
in
diesem
Moment?
غير
إن
تصعب
على
نفسي
حالي
Außer
dass
ich
mir
selbst
das
Leben
schwer
mach’,
ده
كل
اللي
في
بالي
Das
ist
alles,
was
ich
denke,
قلبي
متعود
يضيق
Mein
Herz
ist
es
gewohnt,
eng
zu
werden.
عرفت
متأخر
Hab’s
zu
spät
verstanden,
في
ناس
بتتبخر
Manche
verschwinden
einfach,
من
غير
سلام
Ohne
Abschied.
فتبتدي
تفكر
Fängt
an
zu
überlegen,
مين
اللي
يتقدر
Wer
es
schaffen
würde,
سبت
باب
كان
مقفول
Ich
ließ
eine
Tür
zurück,
verschlossen,
لا
عملت
حساب،
كان
معقول
Hatte
nicht
gedacht,
es
wäre
vernünftig,
إنك
بالذات
إنت
تقول
Dass
ausgerechnet
du
sagst,
إن
ما
فيش
شيء
Dass
da
nichts
ist.
طب
إيه
اللي
بينا
في
الوضع
الحالي
Also,
was
ist
zwischen
uns
in
diesem
Moment?
غير
إن
تصعب
على
نفسي
حالي
Außer
dass
ich
mir
selbst
das
Leben
schwer
mach’,
ده
كل
اللي
في
بالي
Das
ist
alles,
was
ich
denke,
قلبي
متعود
يضيق
Mein
Herz
ist
es
gewohnt,
eng
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.