Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galbi Taaba
Mein Herz ist müde
Khayfin
meli
sghar
harbin
Aus
Angst
klein
und
auf
der
Flucht
Khayfin
ghedoua
chnouwa
bech
yssir
Angst
davor,
was
morgen
sein
wird
3arfin
fema
3bad
jemla
tfid
Wissend,
dass
es
Leute
gibt,
die
nur
ausnutzen
Hamdin
rabi
ou
lemima
tbib
Gott
sei
Dank
und
Mama
ist
die
Ärztin
2ija
tchouf
el
7ouma
cha3la
Komm
und
sieh,
wie
das
Viertel
brennt
Nefra7
kif
nchouf
el
cuba
chan3a
Ich
freue
mich,
wenn
ich
sehe,
wie
Kuba
glänzt
Besm
rjel
mouch
rjel
7ouma
bal3a
Im
Namen
der
Männer,
nicht
der
Männer,
die
das
Viertel
schluckt
Rjel
triski
bel
hyat
tmar
bal3a
Männer,
die
ihr
Leben
riskieren,
schlucken
Pillen
Wa7di
7ad
ma
3tani
Allein,
niemand
hat
mir
etwas
gegeben
Khedam
sbi7
ou
lil
bech
njib
el
3att
Ich
arbeite
Tag
und
Nacht,
um
Geld
zu
verdienen
3andi
7wem
tesma3li
Ich
habe
Viertel,
die
mir
zuhören
Khtani
bled
ta3ref
ken
fel
habs
thatt
Vergiss
dieses
Land,
das
dich
nur
ins
Gefängnis
steckt
Fel
b7ar
m3ani
.
Auf
dem
Meer,
voller
Leid.
Li
wssal
ou
li
met
bin
el
hout
tched
Die,
die
ankamen
und
die,
die
starben,
gefangen
zwischen
den
Fischen
Tawa
fet
akhrali,
kader
sel3a
tjina
tol
lelhabs
Jetzt
ist
es
vorbei,
das
Schicksal,
die
Ware
kommt
direkt
ins
Gefängnis
Ana
guelbi
t3ab
Mein
Herz
ist
müde
Chkoun
li
fikom
7ab
...
Wer
von
euch
hat
geliebt...
Takel
ken
li
kteb
Du
isst
nur,
was
geschrieben
steht
Ana
3andi
wji3a
fiha
sbeb
Ich
habe
einen
Schmerz,
der
einen
Grund
hat
Enty
sbeb
3lech
.
Du
bist
der
Grund,
warum.
Manbi3ouch
blech
Wir
verkaufen
nicht
billig
Leflous
ma
teswech
Geld
ist
wertlos
Lfarha
mech
dhab
Freude
ist
nicht
Gold
Fi9
mel
noum
battal
Wach
auf,
hör
auf
Yakel
tol
lartal
Er
isst
das
ganze
Maß
Hyatou
f
cage
ma7soura
Sein
Leben
ist
eingesperrt
in
einem
Käfig
Khdalou
tri9
lahram
Er
nahm
den
Weg
des
Verbotenen
Mcha
lel
habs
b3am
Er
ging
für
ein
Jahr
ins
Gefängnis
Daoulati
y7abouna
.
Unser
Staat
liebt
uns.
N3ichou
fel
adghal
Wir
leben
im
Dschungel
7ouma
zidni
star
Viertel,
gib
mir
mehr
Schutz
Mata7kich
li
sar
Erzähl
nicht,
was
passiert
ist
Taw
lahdith
ye9ssar
Die
Geschichten
werden
kürzer
Manaf3oukch
houma
Sie
nützen
dir
nichts
Chaykhin
kima
ta7ki
Wir
sind
high,
wie
du
sagst
Trafic
dima
dour
el
sel3a
tahti
Der
Handel
geht
immer
weiter,
die
Ware
unter
mir
Akhtak
ana
menha
khssert
sahti
Lass
das,
ich
habe
meine
Gesundheit
daran
verloren
Len
nmout
khouya
hadaka
bahti
Bis
ich
sterbe,
Bruder,
das
ist
mein
Schicksal
Zid
lessen
bara
2emchi
feya
2e7ki
Füg
die
Zunge
hinzu,
geh,
rede
schlecht
über
mich
Mimti
tedj
rassi
hadika
ra7ti
Meine
Mutter
ist
meine
Krone,
sie
ist
meine
Ruhe
Mancih
lewel
ama
dima
fama
ba3di
Ich
verrate
den
Ersten
nicht,
aber
es
gibt
immer
einen
Nachfolger
Choufi
tssawer
wana
sghayer
fiha
d7akti
Schau
dir
die
Bilder
an,
als
ich
klein
war,
da
ist
mein
Lachen
Ana
guelbi
t3ab
Mein
Herz
ist
müde
Chkoun
li
fikom
7ab
...
Wer
von
euch
hat
geliebt...
Takel
ken
li
kteb
Du
isst
nur,
was
geschrieben
steht
Ana
3andi
wji3a
fiha
sbeb
Ich
habe
einen
Schmerz,
der
einen
Grund
hat
Leflous
ma
teswech
Geld
ist
wertlos
Lfarha
mech
dhab
Freude
ist
nicht
Gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lvory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.