Samara Cyn - Chrome - перевод текста песни на немецкий

Chrome - Samara Cynперевод на немецкий




Chrome
Chrom
One resident describes her horrifying experience
Eine Bewohnerin beschreibt ihr schreckliches Erlebnis
When she first realized the complex was on fire
Als sie zum ersten Mal bemerkte, dass der Komplex brannte
Well, I woke up to go get me a cold pop
Nun, ich wachte auf, um mir eine kalte Limo zu holen
And then I thought somebody was barbecuin'
Und dann dachte ich, jemand würde grillen
I said, "Oh, Lord Jesus, it's a fire"
Ich sagte: "Oh, Herr Jesus, es brennt"
Then I ran out, I didn't grab no shoes or nothin', Jesus
Dann rannte ich raus, ich schnappte mir keine Schuhe oder nichts, Jesus
I ran for my life
Ich rannte um mein Leben
Spirit half dead
Geist halb tot
New look got the worms in my head
Neuer Look hat die Würmer in meinem Kopf
Space whip finna turn to my bed
Weltraum-Karre wird gleich zu meinem Bett
Still ride with the chrome on the rims
Fahre immer noch mit dem Chrom auf den Felgen
Big wheels mean big pimpin', baby
Große Räder bedeuten großes Pimping, Baby
Big wheels mean big pimpin'
Große Räder bedeuten großes Pimping
Big wheels mean big pimpin', baby
Große Räder bedeuten großes Pimping, Baby
Big wheels mean big pimpin'
Große Räder bedeuten großes Pimping
I can't tell you how I'm feeling right now
Ich kann dir nicht sagen, wie ich mich gerade fühle
But the Chrome Hearts drip down from my neck to the ground, ho
Aber der Chrome Hearts-Schmuck tropft von meinem Hals zum Boden, Ho
I'm outside with my city right now though
Ich bin aber gerade draußen mit meiner Stadt
I'm face down in the trenches right now
Ich liege gerade mit dem Gesicht nach unten in den Schützengräben
I'm finna buy another 'round for what's bound come
Ich werde gleich noch eine Runde kaufen für das, was kommen muss
I been working too hard, I deserve fun
Ich habe zu hart gearbeitet, ich verdiene Spaß
Flexing with him, end of night, I deserve sun
Mit ihm flexen, Ende der Nacht, ich verdiene Sonne
Give me that fire, give me that ooh, finna burn somethin'
Gib mir dieses Feuer, gib mir dieses Ooh, werde gleich was verbrennen
I won't show 'em that my
Ich werde ihnen nicht zeigen, dass mein
Spirit half dead
Geist halb tot
New look got the worms in my head
Neuer Look hat die Würmer in meinem Kopf
Space whip finna turn to my bed
Weltraum-Karre wird gleich zu meinem Bett
Still ride with the chrome on the rims
Fahre immer noch mit dem Chrom auf den Felgen
Big wheels mean big pimpin', baby
Große Räder bedeuten großes Pimping, Baby
Big wheels mean big pimpin'
Große Räder bedeuten großes Pimping
Big wheels mean big pimpin', baby
Große Räder bedeuten großes Pimping, Baby
Big wheels mean big pimpin'
Große Räder bedeuten großes Pimping
(Ooh) give me that fire, give me that
(Ooh) gib mir dieses Feuer, gib mir das
Give me that fire, give me that
Gib mir dieses Feuer, gib mir das
(Ooh) give me that fire, give me that (fire, fire, fire, fire)
(Ooh) gib mir dieses Feuer, gib mir das (Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
Give me that fire, give me that
Gib mir dieses Feuer, gib mir das
(Ooh) give me that fire, give me that
(Ooh) gib mir dieses Feuer, gib mir das
Give me that fire, give me that
Gib mir dieses Feuer, gib mir das
(Ooh) give me that fire, give me that
(Ooh) gib mir dieses Feuer, gib mir das
Give me that fire, give me that
Gib mir dieses Feuer, gib mir das
I'm contemplating the extent to which I'll play the game
Ich überlege, inwieweit ich das Spiel mitspielen werde
And figure how to give them keys when they don't know my name
Und herausfinden, wie ich ihnen Schlüssel gebe, wenn sie meinen Namen nicht kennen
Could put down mask like Alicia, let this face serve the game
Könnte die Maske ablegen wie Alicia, dieses Gesicht dem Spiel dienen lassen
It's formula to the blow-up, but I prefer the change
Es ist die Formel für den Durchbruch, aber ich bevorzuge die Veränderung
See through perspective of the helpless wrapped 'round little fingers
Sehe durch die Perspektive der Hilflosen, die um kleine Finger gewickelt sind
Then let this milli' belt like singers on my pinky ring
Dann lass diese Million wie Sänger auf meinem kleinen Fingerring schmettern
See, here's the thing
Siehst du, hier ist die Sache
When you connected to a dream that you'd die for
Wenn du mit einem Traum verbunden bist, für den du sterben würdest
Start doing things to get to finish even in the shadow
Fängst du an, Dinge zu tun, um ans Ziel zu kommen, sogar im Schatten
No thing as flawless seams
Es gibt keine makellosen Nähte
Live in a dry state, so my pockets need a little cream
Lebe in einem trockenen Staat, also brauchen meine Taschen ein wenig 'Cream'
I'm beating on the door with smile to show my golden teeth
Ich hämmere an die Tür mit einem Lächeln, um meine goldenen Zähne zu zeigen
Ain't let me in, so I went 'round the back with mud all on my feet
Haben mich nicht reingelassen, also ging ich hintenrum mit Schlamm an meinen Füßen
The door was locked, so I scaled up a tree with cans of gasoline
Die Tür war verschlossen, also kletterte ich einen Baum hoch mit Kanistern voller Benzin
Say, where the chimney? Found that bitch and started pouring kerosene
Sag, wo ist der Schornstein? Fand das Miststück und fing an, Kerosin zu gießen
Sparked the lighter I just got from down the street at that Supreme
Zündete das Feuerzeug an, das ich gerade die Straße runter bei Supreme geholt hatte
Burn,, baby, burn, tears in eyes, vision blurred
Brenn, Baby, brenn, Tränen in den Augen, Sicht verschwommen
Never thought that what they think of me ain't even my concern
Hätte nie gedacht, dass das, was sie von mir halten, nicht einmal meine Sorge ist





Авторы: Dernst "d'mile" Emile Ii, Samara Cyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.