Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Nocturne
Herbstnokturne
When
autumn
sings
her
lullaby
Wenn
der
Herbst
sein
Wiegenlied
singt
And
green
leaves
turn
to
gold
Und
grüne
Blätter
sich
golden
färben
Then
I
remember
in
September
Dann
erinnere
ich
mich
an
den
September
You
and
I
said
goodbye
Als
du
und
ich
uns
verabschiedeten
Whispering
that
we
would
be
returning
when
autumn
came
again
Flüsterten,
dass
wir
zurückkehren
würden,
wenn
der
Herbst
wiederkehrt
Now
autumn
roams
the
hills
once
more
Nun
streift
der
Herbst
erneut
durch
die
Hügel
But
you
forgot
your
vow
Doch
du
vergaßt
dein
Versprechen
And
here
am
I,
alone
with
only
memories
Und
hier
bin
ich,
allein
mit
nur
Erinnerungen
Only
lonely
memories,
autumn
memories
of
you
Nur
einsame
Erinnerungen,
Herbsterinnerungen
an
dich
Love
when
the
leaves
are
turning
Liebe,
wenn
die
Blätter
fallen
I
get
a
hungry
yearning
for
your
arms
Verspüre
ich
ein
sehnsüchtiges
Verlangen
nach
deinen
Armen
My
love,
when
a
heart
is
sober
Mein
Liebster,
wenn
ein
Herz
nüchtern
ist
It
shadows
bright
October's
golden
charm
Überschattet
es
den
goldenen
Zauber
des
hellen
Oktobers
The
evening
breeze
reminds
me
of
Die
Abendbrise
erinnert
mich
an
A
night
of
love
that
we
once
knew!
Eine
Nacht
der
Liebe,
die
wir
einst
kannten!
Each
tiny
star
is
but
a
prayer
Jeder
kleine
Stern
ist
nur
ein
Gebet
That
when
it's
fall
again,
love
will
call
again
Dass,
wenn
es
wieder
Herbst
ist,
die
Liebe
wieder
ruft
And
you'll
be
beside
me
Und
du
wirst
neben
mir
sein
To
make
my
autumn
dreams
Um
meine
Herbstträume
Come
true!
Wahr
werden
zu
lassen!
Come
true
Wahr
werden
zu
lassen
Come
true
Wahr
werden
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Myrow, Kim Gannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.