Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Oh Where Can You Be?)
Geliebter Mann (Oh, wo kannst du sein?)
I
don't
know
why
but
I'm
feelin'
so
sad
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
fühle
mich
so
traurig
I
long
to
try
something
I've
never
had
Ich
sehne
mich
danach,
etwas
auszuprobieren,
das
ich
nie
hatte
Never
had
no
kissin'
Noch
nie
geküsst
Oh,
what
I've
been
missin'
Oh,
was
ich
vermisst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
sein?
The
night
is
so
cold
and
I'm
so
all
alone
Die
Nacht
ist
so
kalt
und
ich
bin
so
ganz
allein
And
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Und
ich
gäbe
meine
Seele,
nur
um
dich
mein
Eigen
zu
nennen
Got
a
moon
above
me
Hab'
einen
Mond
über
mir
But
no
one
to
love
me
Aber
niemanden,
der
mich
liebt
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
sein?
I've
heard
it
say
that
the
thrill
of
romance
Ich
habe
gehört,
dass
der
Reiz
der
Romantik
Can
be
like
a
heavenly
dream
Wie
ein
himmlischer
Traum
sein
kann
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you'll
make
love
to
me
Ich
gehe
zu
Bett
mit
einem
Gebet,
dass
du
mich
liebkost
Strange
as
it
seems
So
seltsam
es
auch
scheinen
mag
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Eines
Tages
werden
wir
uns
treffen,
und
du
wirst
all
meine
Tränen
trocknen
And
whisper
sweet
little
things
in
my
ear
Und
mir
süße
Kleinigkeiten
ins
Ohr
flüstern
A
huggin'
and
a
kissin'
Ein
Umarmen
und
Küssen
Ooh,
what
I've
been
missin'
Ooh,
was
ich
vermisst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
sein?
I've
heard
it
say
that
the
thrill
of
romance
Ich
habe
gehört,
dass
der
Reiz
der
Romantik
Can
be
like
a
heavenly
dream
Wie
ein
himmlischer
Traum
sein
kann
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you'll
make
love
to
me
Ich
gehe
zu
Bett
mit
einem
Gebet,
dass
du
mich
liebkost
Strange
as
it
seems
So
seltsam
es
auch
scheinen
mag
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Eines
Tages
werden
wir
uns
treffen,
und
du
wirst
all
meine
Tränen
trocknen
And
whisper
sweet
little
things
in
my
ear
Und
mir
süße
Kleinigkeiten
ins
Ohr
flüstern
A
huggin'
and
a
kissin'
Ein
Umarmen
und
Küssen
Ooh,
what
I've
been
missin'
Ooh,
was
ich
vermisst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James O. Davis, Roger J. Ramirez, Jimmy Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.