Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lush Life
Verschwenderisches Leben
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Ich
besuchte
einst
alle
fröhlichen
Orte
Those
come-what-may
places
Jene
unbeschwerten
Plätze
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Wo
man
sich
im
Mittelpunkt
des
Lebensrades
entspannt
To
get
the
feel
of
life
Um
das
Lebensgefühl
zu
erhaschen
From
jazz
and
cocktails
Vom
Jazz
und
Cocktails
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
Die
Mädchen,
die
ich
kannte,
trugen
graue,
trübsinnige
Mienen
With
distingué
traces
Mit
feinen
Spuren
That
used
to
be
there,
you
could
see
where
they'd
been
washed
away
Die
einst
vorhanden,
man
sah
wo
sie
längst
verweht
By
too
many
through
the
day
Von
zu
viel
Tagesgeschehn
12
o'clock
tales
Mitternachtsgeschichten
Then
you
came
along
with
your
siren
song
Dann
kamst
du
mit
deinem
Sirenengesang
To
tempt
me
to
madness
Mich
ins
Verderben
zu
locken
I
thought
for
a
while
that
your
poignant
smile
Ich
meinte
zeitweise
dein
schmerzerfülltes
Lächeln
Was
tinged
with
the
sadness
Wär'
von
der
Trauer
Of
a
great
love
for
me
Großer
Liebe
zu
mir
gefärbt
Ah,
yes,
I
was
wrong
Ach
ja,
ich
irrte
mich
Again,
I
was
wrong
Erneut,
ich
irrte
mich
Life
is
lonely
again
Das
Leben
ist
wieder
einsam
And
only
last
year
Erst
letztes
Jahr
Everything
seemed
so
sure
Erschien
noch
alles
gewiss
Now
life
is
awful
again
Nun
ist
das
Leben
wieder
schrecklich
A
troughful
of
hearts
Ein
Trog
voll
Herzen
Could
only
be
a
bore
Kann
nur
ermüden
A
week
in
Paris
would
ease
the
bite
of
it
Paris
für
'ne
Woche
mildert
den
Schmerz
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Ich
will
trotzdem
lächeln
I'll
forget
you,
I
will
Vergessen
werd
ich
dich,
ja
While
yet
you
are
still
Noch
während
du
weiter
Burning
inside
my
brain
In
meinem
Geist
brennst
Romance
is
mush
Romantik
ist
Kitsch
Stifling
those
who
strive
Der
Strebende
erstickt
daran
I'll
live
a
lush
life
Leb
ich
ein
verschwenderisch
Leben
In
some
small
dive
In
irgendeinem
schäbigen
Laden
And
there
I'll
be
Und
dort
verbleib
ich
While
I
rot
with
the
rest
Wo
ich
mit
den
Resten
vermoder'
Of
those
whose
lives
are
lonely,
too
Derer,
die
auch
einsam
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Strayhorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.