Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night (feat. The McLendon Family)
О, святая ночь (совместно с The McLendon Family)
O
Holy
night,
the
stars
are
brightly
shining
О,
святая
ночь,
звёзды
ярко
сияют,
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Ночь,
когда
Спаситель
наш
родился,
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Мир
долго
страдал,
в
грехе
изнывал,
'Til
He
appeared,
and
the
soul
felt
its
worth
Пока
Он
не
явил
душе
её
цену.
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices
Надежды
луч
— уставший
мир
ликует,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn,
oh
Ибо
вдали
заря
новая
восходит,
Fall
on
your
knees
(fall
on)
Преклони
колени
(преклони),
O
hear
the
angel
voices
О,
слышишь
ли
ангельский
глас?
O
night
divine
О,
ночь
святая,
O
night
when
Christ
was
born
Ночь,
когда
Христос
родился,
O
night
divine
О,
ночь
святая,
O
night,
O
night
divine
О,
ночь,
о,
ночь
святая.
Fall
on
your
knees
Преклони
колени,
O
hear
the
angel
voices
О,
слышишь
ли
ангельский
глас?
O
night
divine
О,
ночь
святая,
O
night
when
Christ
was
born
Ночь,
когда
Христос
родился,
O
night
divine
О,
ночь
святая,
O
night,
O
night
divine
(ooh,
woah)
О,
ночь,
о,
ночь
святая
(ооо,
воах).
O
night
divine
(o
night
divine)
О,
ночь
святая
(о
ночь
святая),
O
night
divine
(o
night,
o
night
divine)
О,
ночь
святая
(о
ночь,
о
ночь
святая),
It
was
a
holy
night
(o
night
divine,
o
night)
Это
была
святая
ночь
(о
ночь
святая,
о
ночь),
O
holy
night
(o
night
divine)
О,
святая
ночь
(о
ночь
святая),
It
was
a
wonderful
night
(o
night
divine,
o
night,
o
night
divine)
Это
была
чудесная
ночь
(о
ночь
святая,
о
ночь,
о
ночь
святая),
O
night
divine
О,
ночь
святая,
Divine
(divine,
divine,
divine,
divine)
Святая
(святая,
святая,
святая,
святая).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.