Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reincarnation Of A Lovebird
Реинкарнация возлюбленного
Only
a
dream
to
me,
you
were
Ты
был
лишь
сном
для
меня,
And
then,
you
slowly
slipped
away
А
затем
медленно
исчез.
An
angel
of
the
night
and
of
the
day
Ангел
ночи
и
дня,
Our
time
has
come
Наше
время
пришло,
But
will
you
ever
return
to
love's
arms?
Но
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
в
объятия
любви?
No
eye's
ever
seen
Никто
не
видел,
No
ear's
ever
heard
Никто
не
слышал,
No
mind's
ever
thought
Никто
не
думал,
No
heart's
ever
sung
Ничье
сердце
не
пело,
Love's
still
a
never
ending
melody
Любовь
все
еще
бесконечная
мелодия.
Visions
of
a
world
of
beauty
Видения
прекрасного
мира,
Passions
overflowing
and
Переполняющие
страсти
и
Reflections
of
the
memories
Отражения
воспоминаний,
The
questions
left
behind
Оставленные
вопросы,
Reality's
a
dream,
and
truth,
a
lie
Реальность
— это
сон,
а
правда
— ложь.
Just
as
I
close
my
eyes
and
pray
for
escape
Как
только
я
закрываю
глаза
и
молюсь
о
спасении,
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
But
sure
as
the
sun
Но
ясно,
как
солнце,
Dark
as
the
moon
Темно,
как
луна,
Swift
as
the
breeze
Быстро,
как
ветер,
Together
soon
we'll
be
Скоро
мы
будем
вместе.
Charm
withers
away
Очарование
увядает,
Sky
once
blue
turn
to
gray
each
moment
we're
apart
Небо,
когда-то
голубое,
становится
серым
каждую
минуту,
когда
мы
в
разлуке.
One
kiss
too
far,
truth
be
told
По
правде
говоря,
один
поцелуй
— слишком
много.
I'd
rather
love
you
while
you're
in
my
dreams
Я
лучше
буду
любить
тебя,
пока
ты
в
моих
снах.
Maybe
then,
you'll
learn
to
love
me
Может
быть,
тогда
ты
научишься
любить
меня.
If
only
it
were
that
easy
Если
бы
только
это
было
так
просто.
Only
a
dream
to
me,
you
were
Ты
был
лишь
сном
для
меня,
And
then
you
slowly
slipped
away
А
затем
медленно
исчез.
An
angel
of
the
night
and
of
the
day
Ангел
ночи
и
дня,
Our
time
has
come
Наше
время
пришло,
But
will
you
ever
return
to
love's
arms?
Но
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
в
объятия
любви?
No
eye's
ever
seen
Никто
не
видел,
No
ear's
ever
heard
Никто
не
слышал,
No
mind's
ever
thought
Никто
не
думал,
No
heart's
ever
sung
Ничье
сердце
не
пело,
Love's
still
a
never
ending
melody
Любовь
все
еще
бесконечная
мелодия.
But
sure
as
the
sun
Но
ясно,
как
солнце,
And
dark
as
the
moon
И
темно,
как
луна,
And
swift
as
the
breeze
И
быстро,
как
ветер,
Together
soon
we'll
be
Скоро
мы
будем
вместе.
Only
a
dream
to
me,
you
were
Ты
был
лишь
сном
для
меня,
And
then,
you
slowly
slipped
away
А
затем
медленно
исчез.
An
angel
of
the
night
and
of
the
day
Ангел
ночи
и
дня,
Our
time
has
come
Наше
время
пришло,
But
will
you
ever
return
to
love's
arms?
Но
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
в
объятия
любви?
No
eye's
ever
seen
Никто
не
видел,
No
ear's
ever
heard
Никто
не
слышал,
No
mind's
ever
thought
Никто
не
думал,
No
heart's
ever
sung
Ничье
сердце
не
пело,
Love's
still
a
never
ending
melody
Любовь
все
еще
бесконечная
мелодия.
But
sure
as
the
sun
Но
ясно,
как
солнце,
Dark
as
the
moon
Темно,
как
луна,
Swift
as
the
breeze
Быстро,
как
ветер,
Together
soon
we'll
be
Скоро
мы
будем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Mingus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.