Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trouble with Me Is You
Моя проблема – это ты
I'm
calling
you
up,
but
you're
calling
me
down
Я
звоню
тебе,
но
ты
меня
осаживаешь
I
want
you
to
smile,
but
you
give
me
the
frown
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбнулся,
но
ты
хмуришься
в
ответ
It's
easy
to
see
that
the
trouble
with
me
is
you
Легко
понять,
что
моя
проблема
– это
ты
I'm
taking
you
out,
but
you're
taking
me
in
Я
зову
тебя
на
свидание,
а
ты
меня
водишь
за
нос
Calling
it
quits
when
I
wanna
begin
Ставишь
точку,
когда
я
хочу
начать
It's
easy
to
see
that
the
trouble
with
me
is
you
Легко
понять,
что
моя
проблема
– это
ты
Just
when
I
know
that,
my
heart
says
go
Едва
я
понимаю,
что
сердце
говорит:
«Действуй!»
You
stop
Ты
останавливаешься
Then
when
I
start
to
feel
high,
you
let
me
drop
И
когда
я
начинаю
парить,
ты
даёшь
мне
упасть
You're
brushing
me
off,
and
you're
leading
me
on
Ты
отмахиваешься
от
меня,
и
ты
же
меня
обнадёживаешь
Tell
me
you'll
stay,
then
I
find
that
you're
gone
Говоришь,
что
останешься,
а
потом
я
обнаруживаю,
что
ты
ушёл
It's
easy
to
see
why
I
happen
to
be
so
blue
Легко
понять,
почему
мне
так
грустно
'Cause
the
trouble
with
me
is
you
Потому
что
моя
проблема
– это
ты
Just
when
I
know
that,
my
heart
says
go
Едва
я
понимаю,
что
сердце
говорит:
«Действуй!»
You
stop
Ты
останавливаешься
Then
when
I
start
to
feel
high,
you
let
me
drop
И
когда
я
начинаю
парить,
ты
даёшь
мне
упасть
You're
brushing
me
off,
and
you're
leading
me
on
Ты
отмахиваешься
от
меня,
и
ты
же
меня
обнадёживаешь
Tell
me
you'll
stay,
then
I
find
that
you're
gone
Говоришь,
что
останешься,
а
потом
я
обнаруживаю,
что
ты
ушёл
It's
easy
to
see
why
I
happen
to
be
so
blue
Легко
понять,
почему
мне
так
грустно
'Cause
the
trouble
with
me,
it's
so
easy
to
see
Потому
что
моя
проблема,
это
так
легко
понять,
'Cause
the
trouble
with
me
is
you
Потому
что
моя
проблема
– это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Tobias, Pinky Tomlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.