Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promised
I
wouldn't
shed
no
more
tears
for
you
Versprach,
ich
würde
keine
Tränen
mehr
um
dich
weinen
Can't
make
up
my
mind
Kann
mich
nicht
entscheiden
It's
too
hard
to
fight
Es
ist
zu
schwer
zu
kämpfen
I
give
into
all
of
my
fears
for
you
Ich
gebe
all
meinen
Ängsten
wegen
dir
nach
I'm
a
pusher
Ich
bin
eine
Antreiberin
Mistaking
affection
for
abuse
Verwechsle
Zuneigung
mit
Missbrauch
Betting
on
you
I
got
everything
to
lose
Wenn
ich
auf
dich
setze,
habe
ich
alles
zu
verlieren
Why
do
I
do
this?
Warum
tue
ich
das?
Get
my
shit
together
just
to
go
and
fucking
lose
it
Reiße
mich
zusammen,
nur
um
dann
alles
wieder
zu
versauen
I'm
foolish
Ich
bin
töricht
Problematic
Problematisch
I
got
issues
with
me
Ich
habe
Probleme
mit
mir
selbst
Rather
run
away
than
find
solutions
Laufe
lieber
weg,
als
Lösungen
zu
finden
I,
I,
I,
I
(I
got
to)
Ich,
ich,
ich,
ich
(Ich
muss)
I,
I,
I,
I
(Trying)
Ich,
ich,
ich,
ich
(Versuche
es)
Get
my
shit
together
Reiß
mich
zusammen
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
As
long
I'm
standing
here
breathing
I
will
be
Solange
ich
hier
stehe
und
atme,
werde
ich
Making
excuses,
hiding
from
truths
Ausreden
finden,
mich
vor
Wahrheiten
verstecken
And
hearing
the
same
old
things
Und
die
gleichen
alten
Dinge
hören
Gotta
figure
it
out
Muss
es
kapieren
Another
lecture
I
can
do
without
it
Noch
eine
Predigt,
auf
die
ich
verzichten
kann
I
don't
know
where
my
head
is
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Kopf
steht
Told
myself
I've
already
said
this
Sagte
mir,
das
habe
ich
schon
gesagt
I'm
a
fighter
protecting
my
battle
from
a
truce
Ich
bin
eine
Kämpferin,
die
ihren
Kampf
vor
einem
Waffenstillstand
schützt
Betting
on
you
I
got
everything
to
lose
Wenn
ich
auf
dich
setze,
habe
ich
alles
zu
verlieren
Why
do
I
do
this?
Warum
tue
ich
das?
Get
my
shit
together
just
to
go
and
fucking
lose
it
Reiße
mich
zusammen,
nur
um
dann
alles
wieder
zu
versauen
I'm
foolish
Ich
bin
töricht
Problematic
Problematisch
I
got
issues
with
me
Ich
habe
Probleme
mit
mir
selbst
Rather
run
away
than
find
solutions
Laufe
lieber
weg,
als
Lösungen
zu
finden
Honestly,
I
probably
do
better
along
Ehrlich
gesagt,
ginge
es
mir
alleine
wahrscheinlich
besser
I
just
need
some
time
to
see
if
I
can
move
on
Ich
brauche
nur
etwas
Zeit,
um
zu
sehen,
ob
ich
weitermachen
kann
(Selfish)
Lost
without
you
(Egoistisch)
Verloren
ohne
dich
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
I
got
to
try
and
get
my
Ich
muss
versuchen,
mich
Get
my
shit
together
just
to
fucking
lose
it
Mich
zusammenzureißen,
nur
um
es
wieder
zu
versauen
Problematic
Problematisch
I
got
issues
with
me
Ich
habe
Probleme
mit
mir
selbst
Rather
run
away
than
find
solutions
Laufe
lieber
weg,
als
Lösungen
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shari Lynn Short, Spencer Afari Nezey, Gregory Abraham Ogan, Rebecca Renee Black
Альбом
Foolish
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.