Samaria - Mr. Perfect - перевод текста песни на немецкий

Mr. Perfect - Samariaперевод на немецкий




Mr. Perfect
Mr. Perfekt
I wake up too corded of fight
Ich wache auf, zu angespannt vom Streit
A tricky feeling 'bout two hundred times
Ein kniffliges Gefühl, etwa zweihundert Mal
In the mirror rehearsing a words for the day
Im Spiegel probe ich die Worte für den Tag
Like it slide that's a movie
Als wäre es ein Film
And you may miss your line baby
Und du könntest deinen Einsatz verpassen, Baby
Don't forget to fix you tie baby
Vergiss nicht, deine Krawatte zu richten, Baby
Make sure that you look in the car
Vergewissere dich, dass du im Auto in den Spiegel schaust
Who the hell do you think what you are?
Wer zum Teufel denkst du, wer du bist?
I should call you Picasso, the way that you're thinking that
Ich sollte dich Picasso nennen, so wie du denkst, dass
Everything you do is a work of art
Alles, was du tust, ein Kunstwerk ist
We know we could gotten that much further, oh
Wir wissen, wir hätten so viel weiter kommen können, oh
But I need you to take it down (relaunch it)
Aber ich brauche, dass du einen Gang runterschaltest (relaunch it)
Nobody gives a damn and no (one's watching)
Keinen interessiert es und niemand (schaut zu)
If you're the shit then you know we (we know it)
Wenn du der Größte bist, dann wissen wir es (wir wissen es)
Just know it baby, oh
Wisse es einfach, Baby, oh
Be careful what you say (babababy)
Sei vorsichtig, was du sagst (babababy)
Be careful where you stay (babababy)
Sei vorsichtig, wo du bleibst (babababy)
Damn make no mistakes (babababy)
Verdammt, mach keine Fehler (babababy)
Cause they watching you, they watching
Denn sie beobachten dich, sie beobachten
Got you locked in
Haben dich im Visier
I find it crazy how you can make
Ich finde es verrückt, wie du machen kannst
The simplest things, complicate
Die einfachsten Dinge kompliziert
And even had the opposition
Und sogar Widerstand erzeugst
Every word's so calculated
Jedes Wort ist so kalkuliert
Knows in the air, got your nose in the air
Nase in der Luft, hast deine Nase in der Luft
Like your shit don't sting, Like you're running things
Als ob dein Mist nicht stinkt, als ob du der Boss wärst
Okay don't take me the wrong way
Okay, versteh mich nicht falsch
I like a man with some confidence
Ich mag einen Mann mit etwas Selbstvertrauen
You used my downs on your cockiness
Du hast meine Schwächen für deine Arroganz genutzt
Puts me and my place when you talk to me
Stellt mich an meinen Platz, wenn du mit mir sprichst
Shows me off to the world when they dropping me
Führt mich der Welt vor, wenn sie mich fallen lassen
Grabs me by the waist when I walk away
Packt mich an der Taille, wenn ich weggehe
You should have been that and more
Du hättest das und mehr sein sollen
You know I couldn't be yours
Du weißt, ich konnte nicht dein sein
But I need you to take it down (relaunch it)
Aber ich brauche, dass du einen Gang runterschaltest (relaunch it)
Nobody gives a damn and no (one's watching)
Keinen interessiert es und niemand (schaut zu)
If you're the shit then you know we (we know it)
Wenn du der Größte bist, dann wissen wir es (wir wissen es)
Just know it baby, oh
Wisse es einfach, Baby, oh
Be careful what you say (babababy)
Sei vorsichtig, was du sagst (babababy)
Be careful where you stay (babababy)
Sei vorsichtig, wo du bleibst (babababy)
Damn make no mistakes (babababy)
Verdammt, mach keine Fehler (babababy)
Cause they watching you, they watching
Denn sie beobachten dich, sie beobachten
Got you locked in
Haben dich im Visier





Авторы: Samaria Boykin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.