Samaria - Stuck - перевод текста песни на немецкий

Stuck - Samariaперевод на немецкий




Stuck
Festgefahren
I envision that you're probably just as fed up as I am
Ich stelle mir vor, dass du wahrscheinlich genauso die Nase voll hast wie ich
Shoot me down and I'll just lie right on my back, that's just what I am
Schieß mich ab und ich bleibe einfach auf dem Rücken liegen, so bin ich eben
(Walk away)
(Geh weg)
But I can't
Aber ich kann nicht
Face to face with all the bridges that we burned
Angesicht zu Angesicht mit all den Brücken, die wir verbrannt haben
Violent
Heftig
Alone with these four walls, I still can't get no peace and quiet
Allein mit diesen vier Wänden, finde ich immer noch keine Ruhe und keinen Frieden
Everything that you said I was, I might be
Alles, was du gesagt hast, was ich bin, bin ich vielleicht
Who are we kidding, it's more like me
Wem machen wir was vor, es entspricht eher mir
Than likely
Wahrscheinlich
But one of us gotta be stronger than the other and break out the cycle
Aber einer von uns muss stärker sein als der andere und den Kreislauf durchbrechen
Like Lauryn once told us, "You let go then I go"
Wie Lauryn uns einst sagte: „Lässt du los, dann gehe ich“
But what do I know?
Aber was weiß ich schon?
(Expect me to have all the answers, I don't)
(Erwarte von mir, dass ich alle Antworten habe, ich hab' sie nicht)
I don't know a thing, I'm just
Ich weiß gar nichts, ich bin nur
Caught in between here, stuck
Hier dazwischen gefangen, festgefahren
Always stuck in the
Immer festgefahren in dem
Always stuck here, I
Immer hier festgefahren, ich
Letting go seems worse than any curse we let slip fighting
Loslassen scheint schlimmer als jeder Fluch, den wir uns im Streit an den Kopf geworfen haben
I sit back and let plead your case just to deny it
Ich lehne mich zurück und lasse dich plädieren, nur um es dann abzustreiten
Accuse me of being high and
Beschuldige mich, high zu sein und
Trusting everyone that gets between, like
Jedem zu vertrauen, der sich einmischt, als ob
It's never been clear to you and me, I
Es für dich und mich nie klar war, ich
Think that everything I said it was is exactly what it is
Denke, dass alles, was ich sagte, dass es ist, genau das ist, was es ist
But one of us gotta be stronger than the other and break out the cycle
Aber einer von uns muss stärker sein als der andere und den Kreislauf durchbrechen
Like Lauryn once told us, "You let go then I go"
Wie Lauryn uns einst sagte: „Lässt du los, dann gehe ich“
But what do I know?
Aber was weiß ich schon?
(Expect me to have all the answers, I don't)
(Erwarte von mir, dass ich alle Antworten habe, ich hab' sie nicht)
I don't know a thing, I'm just
Ich weiß gar nichts, ich bin nur
Caught in between here, stuck
Hier dazwischen gefangen, festgefahren
Always stuck in the
Immer festgefahren in dem
Always stuck here I
Immer hier festgefahren, ich





Авторы: David Patino, Samaria Boykin, Sean Seaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.