Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
down
and
out,
you're
okay
with
it
yeah?
Ich
bin
am
Boden,
und
dir
ist
das
egal,
ja?
Movin'
on,
you
don't
feel
the
same
with
it,
yeah
Machst
weiter,
du
fühlst
nicht
dasselbe
dabei,
ja
Heart
upon
my
sleeve
and
it
came
with
a
bag
Herz
auf
der
Zunge
und
es
kam
mit
Gepäck
Bad
and
you
know
what
I'm
capable
of
Schlecht
und
du
weißt,
wozu
ich
fähig
bin
Oh
no,
I
won't
hold
back
Oh
nein,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten
Failed
to
mention
when
you
laid
with
me
that
Hast
vergessen
zu
erwähnen,
als
du
bei
mir
lagst,
dass
You
wanna
leave?
Well
okay
then
go
on
Du
willst
gehen?
Na
gut,
dann
geh
doch
I
do
what
I
need,
medicate
when
you're
gone
Ich
tu,
was
ich
muss,
medikamentiere
mich,
wenn
du
weg
bist
Don't
send
no
more
roses
Schick
keine
Rosen
mehr
Don't
lean
on
me,
don't
call
Lehn
dich
nicht
an
mich,
ruf
nicht
an
I
don't
want
a
title
if
it
mean
I'm
not
yours
Ich
will
keinen
Titel,
wenn
das
heißt,
ich
bin
nicht
deine
Thought
I
made
it
clear
when
I
brought
you
on
tour
Dachte,
ich
hätte
es
klargemacht,
als
ich
dich
mit
auf
Tour
nahm
You
knew
I
had
a
thing
for
you,
ah
yeah
Du
wusstest,
dass
ich
was
für
dich
übrighatte,
ah
ja
Tone
switched
up,
now
I'm
goin'
soft,
yeah
Ton
geändert,
jetzt
werde
ich
weich,
ja
Ignoring
what
you
say
got
that
thang
that
I
need
Ignoriere,
was
du
sagst,
hab'
das
Ding,
das
ich
brauche
You
don't
wanna
baby
me
Du
willst
mich
nicht
verhätscheln
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
Things
in
my
system,
no
Zeug
in
meinem
System,
nein
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
Maybe
I
just
don't
wanna
go
Vielleicht
will
ich
einfach
nicht
gehen
Called
you
back
but
you
don't
wanna
hear
a
damn
thing
that
I
said
Hab
dich
zurückgerufen,
aber
du
willst
verdammt
nochmal
nichts
hören,
was
ich
gesagt
habe
Rather
hear
me
go
and
spill
my
guts
to
you
instead
Hörst
lieber,
wie
ich
dir
stattdessen
mein
Herz
ausschütte
Tell
you
how
nobody
gonna
fuck
me
like
you
did
Dir
erzählen,
wie
niemand
mich
so
ficken
wird,
wie
du
es
getan
hast
Now
I'm
out
on
my
pass
time
Jetzt
vertreibe
ich
mir
die
Zeit
Looking
for
you
in
the
wrong
mind
Suche
dich
im
falschen
Geisteszustand
Straight
outta
my
head
so
just
scratch
what
I
said
Direkt
aus
meinem
Kopf,
also
vergiss
einfach,
was
ich
gesagt
habe
I
don't
need
to
be
here,
ah
Ich
muss
nicht
hier
sein,
ah
I'm
down
and
out
you're
okay
with
it
yeah?
(I'm
down)
Ich
bin
am
Boden,
und
dir
ist
das
egal,
ja?
(Ich
bin
am
Boden)
Movin
on
you
don't
feel
the
same
Machst
weiter,
du
fühlst
nicht
dasselbe
With
it
yeah
(you
don't
feel
the
same)
Dabei,
ja
(Du
fühlst
nicht
dasselbe)
Heart
upon
my
sleeve
and
it
came
with
a
bag
(aye
yeah)
Herz
auf
der
Zunge
und
es
kam
mit
Gepäck
(aye
ja)
Bad
and
you
know
what
I'm
capable
of
Schlecht
und
du
weißt,
wozu
ich
fähig
bin
Oh
no,
I
won't
hold
back
(I
won't
hold
back)
Oh
nein,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten
(Ich
werde
mich
nicht
zurückhalten)
Failed
to
mention
when
you
laid
with
me
that
Hast
vergessen
zu
erwähnen,
als
du
bei
mir
lagst,
dass
You
wanna
leave?
Well
okay
then
go
on
Du
willst
gehen?
Na
gut,
dann
geh
doch
I
do
what
I
need,
medicate
when
you're
gone
Ich
tu,
was
ich
muss,
medikamentiere
mich,
wenn
du
weg
bist
Don't
send
no
more
roses
(don't
send
no
more)
Schick
keine
Rosen
mehr
(Schick
nicht
mehr)
Don't
lean
on
me,
don't
call
(I
won't
pick
up)
Lehn
dich
nicht
an
mich,
ruf
nicht
an
(Ich
nehme
nicht
ab)
I
don't
want
a
title
if
it
mean
I'm
not
yours
Ich
will
keinen
Titel,
wenn
das
heißt,
ich
bin
nicht
deine
Thought
I
made
it
clear
when
I
brought
you
on
tour
Dachte,
ich
hätte
es
klargemacht,
als
ich
dich
mit
auf
Tour
nahm
You
knew
I
had
a
thing
for
you,
ah
yeah
Du
wusstest,
dass
ich
was
für
dich
übrighatte,
ah
ja
Tone
switched
up
now
I'm
goin'
soft
yeah
Ton
geändert,
jetzt
werde
ich
weich,
ja
Ignoring
what
you
say,
got
that
thang
that
I
need
Ignoriere,
was
du
sagst,
hab'
das
Ding,
das
ich
brauche
You
don't
wanna
baby
me
Du
willst
mich
nicht
verhätscheln
Maybe
I'm
Vielleicht
bin
ich
Baby
I'm
trippin'
Baby,
ich
flippe
aus
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
Yeah,
trippin'
Ja,
ausgeflippt
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
flippe
ich
aus
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Maybe
I
just
don't
wanna
go
Vielleicht
will
ich
einfach
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samaria, Samaria K Boykin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.