Текст и перевод песни Samba da Vela - Ingratidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingratidão
Неблагодарность
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина,
Me
deixou
na
saudade
Оставила
меня
в
тоске.
Foi
embora
com
outro
Ушла
с
другим,
E
roubou
minha
felicidade
И
украла
мое
счастье.
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина.
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина,
Me
deixou
na
saudade
Оставила
меня
в
тоске.
Foi
embora
com
outro
Ушла
с
другим,
E
roubou
minha
felicidade
И
украла
мое
счастье.
Partiu
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
мне
A
dor
da
ingratidão
Боль
неблагодарности.
Em
meu
peito
a
dor
ainda
arde
В
моей
груди
боль
все
еще
горит,
Você
fez
tanta
maldade
Ты
причинила
столько
зла,
Não
merece
o
meu
perdão
Ты
не
заслуживаешь
моего
прощения.
Partiu
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
мне
A
dor
da
ingratidão
Боль
неблагодарности.
Em
meu
peito
a
dor
ainda
arde
В
моей
груди
боль
все
еще
горит,
Você
fez
tanta
maldade
Ты
причинила
столько
зла,
Não
merece
o
meu
perdão
Ты
не
заслуживаешь
моего
прощения.
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина.
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина,
Me
deixou
na
saudade
Оставила
меня
в
тоске.
Foi
embora
com
outro
Ушла
с
другим,
E
roubou
minha
felicidade
И
украла
мое
счастье.
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина.
Ingrata
mulher
Неблагодарная
женщина,
Me
deixou
na
saudade
Оставила
меня
в
тоске.
Foi
embora
com
outro
Ушла
с
другим,
E
roubou
minha
felicidade
И
украла
мое
счастье.
Partiu
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
мне
A
dor
da
ingratidão
Боль
неблагодарности.
Em
meu
peito
a
dor
ainda
arde
В
моей
груди
боль
все
еще
горит,
Você
fez
tanta
maldade
Ты
причинила
столько
зла,
Não
merece
o
meu
perdão
Ты
не
заслуживаешь
моего
прощения.
Partiu
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
мне
A
dor
da
ingratidão
Боль
неблагодарности.
Em
meu
peito
a
dor
ainda
arde
В
моей
груди
боль
все
еще
горит,
Você
fez
tanta
maldade
Ты
причинила
столько
зла,
Não
merece
o
meu
perdão
Ты
не
заслуживаешь
моего
прощения.
Não
merece
o
meu
perdão
Ты
не
заслуживаешь
моего
прощения.
Não
merece
o
meu
perdão
Ты
не
заслуживаешь
моего
прощения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edvaldo Galdino, Graça Braga, Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.